Whirlpool FK 1042L P.20 X S Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool FK 1042L P.20 X S. Whirlpool FK 1042L P.20 X S Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FK 1042L P.20 X S
FK 1042L P.20 S
English
Operating Instructions
OVEN
Français
Mode d’emploi
FOUR
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,6
Description of the appliance,7
Installation,9
Start-up and use,11
Modes,13
Precautions and tips,19
Maintenance and care,19
Troubleshooting,21
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,2
Assistance,4
Description de l’appareil,6
Description de l’appareil,7
Installation,22
Mise en marche et utilisation,24
Programmes,26
Précautions et conseils,32
Nettoyage et entretien,32
Anomalies et remèdes,34
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,4
Descripción del aparato,6
Descripción del aparato,8
Instalación,35
Puesta en funcionamiento y uso,37
Programas,39
Precauciones y consejos,45
Mantenimiento y cuidados,45
Anomalías y soluciones,47
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,5
Descrição do aparelho,6
Descrição do aparelho,8
Instalação,48
Início e utilização,50
Programas,52
Precauções e conselhos,58
Manutenção e cuidados,58
Anomalias e soluções,60
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruções para a utilização

FK 1042L P.20 X SFK 1042L P.20 S EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO PortugesInstruções pa

Página 2 - Avertissements

10GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak

Página 3 - Advertências

GB11Electrical connectionOvens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequ

Página 4

12GBStart-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown i

Página 5 - Asistencia

GB13control dial to scroll through the menu until you reach EXIT, then press .! The clock can also be set while the oven is off, by pressing the ico

Página 6 - Assistência

14GBStandbyThis product complies with the requirements of the latest European Directive on the limitation of power consumption in standby mode. If no

Página 7 - Descrição do aparelho

GB15most prestigious chefs, brings many advantages:• culinary:avoursareconcentratedandthetaste,softnessandtendernessofthefoodaremainta

Página 8

16GBBEEF/VEAL/LAMBmodeUsethisfunctiontocookbeef,vealandlamb.Placethefood inside the oven while it is still cold. The dish may also be pla

Página 9

GB17Usethis function to makepizza (thin dough).Use therebrickpizzastonesupplied,positioningitontherackinshelf position 4. The PIZ

Página 10 - Installation

18GBModes Foods Weight(in kg)Rack position Preheating RecommendedTemperature(°C)Cookingduration(minutes)ManualStandardguide railsSlidingguide railsMul

Página 11 - Electrical connection

GB19Modes Foods Weight(in kg)Rack position PreheatingAutomatic**Standardguide railsSlidingguide railsBread***Bread (see recipe)12 or 32 noBeefRoast be

Página 12 - Start-up and use

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Página 13 - Starting the oven

20GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Página 14 - Manual cooking modes

GB21• Theinsideoftheovenshouldideallybecleanedaftereachuse,whileitisstilllukewarm.Usehotwateranddetergent, then rinse well and d

Página 15 - Automatic cooking modes

22GB! If the oven is too hot, the pyrolytic cycle may not start. Wait for the oven to cool down.! The programme may only be started once the oven door

Página 16

23FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Página 17 - Programming cooking

24FRRaccordement électriqueLes fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension

Página 18 - Practical cooking advice

25FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sort

Página 19 - Cooking advice table

26FR4. pour les minutes aussi, procéder comme indiqué plus haut aux points 2 et 3.5.pourquitterlemoderéglage,appuyersurl’icône ou bien,àl’

Página 20 - Maintenance and care

27FRLe four peut retourner à ses paramètres de réglage usine, il suftpourceladeréinitialisertouteslessélectionseffectuéespar l’utilisateur (

Página 21 - Sliding rack kit assembly

28FRDes avantages à ne pas négliger:• lestempératuresdecuissonétanttrèsbasses(inférieuresen principe à la température d’évaporation), la disp

Página 22

29FRheure (la pâte doit doubler de volume)• Diviserlaboulepourobtenirplusieurspains.• Lesplacersurlaplaquedufourrecouvertedepapiersu

Página 23

3• sortirtouslesaccessoiresainsiquelekitéventueldeglissièrescoulissantes;• ne pasplacerdetorchonsoudemaniques sur la poignée du f

Página 24 - Raccordement électrique

30FRRecette pour 4 - 6 personnes :• 500gderiz• 7dld’eauoudebouillonPlacer le riz dans la lèchefrite profonde sans le mouiller et le couvrir

Página 25 - Mise en marche et utilisation

31FRProgrammes Aliments Poids(Kg)NiveauenfournementPréchauffage Températurepréconisée(°C)Durée cuisson(minutes)Manuelsglissièresstandardglissièrescoul

Página 26 - Mode Demo

32FRProgrammes Aliments Poids (Kg)Niveau enfournementPréchauffageAutomatiques**glissièresstandardglissièrescoulissantesPain***Pain (voir recette)12 ou

Página 27 - Programmes

33FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Página 28

34FRpas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.• Nettoyerl’enceinteaprèstouteutilisation,quandlefourestencoretiède.Utilise

Página 29

35FRAnomalies et remèdesProblème Cause possible RemèdeLe programme de cuisson n'a pas démarré.Il y a eu une panne de courant. Reprogrammer.L’écra

Página 30 - Programmation de la cuisson

36ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión odemudanza,veriquequepe

Página 31 - Conseils de cuisson

ES37Conexión eléctricaLos hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuen

Página 32 - Tableau de cuisson

38ESPuesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d

Página 33 - Nettoyage et entretien

ES39! Puede programar el cuentaminutos con el horno apagado o encendido. No controla el encendido ni el apagado del horno.Cuando se ha cumplido el tie

Página 34 - Montage du Kit glissières

4caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relação ao uso do aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos

Página 35 - Anomalies et remèdes

40ESvuelve al primer encendido.Espera (Stand by)Este producto satisface los requisitos impuestos por la nueva Directiva Europea sobre la limitación de

Página 36 - Instalación

ES41evaporación es notablemente menor y el alimento se vuelvemásblando;• en la cocción de carnes, lasfibras musculares secontraen menos qu

Página 37 - Conexión eléctrica

42ESdeje subir la masa durante 1 hora aproximadamente (el volumen de la masa debe crecer hasta el doble).• Dividalabolaparaobtenervariospanes.•

Página 38 - Programar el cuentaminutos

ES43indicaciones:• Elarrozqueutilicedebeserunarrozquenosepega:sepuede utilizar el arroz para ensaladas o el tipo americano.• Elhornod

Página 39 - Modo Demo

44ESpodría quemar las comidas delicadas.! En las cocciones BARBACOA y GRATINADO, si se utiliza el asador giratorio, coloque la bandeja en la posición

Página 40 - Programas

ES45Programas AlimentosPeso(Kg)Posiciones PrecalentamientoAutomáticos**guíasestándarguíasdeslizantesPan***Pan (ver la receta)12 o 32 noBueyAsado de bu

Página 41

46ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Página 42

ES47• Laspartesexternasesmaltadasodeaceroinoxidableylas juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neut

Página 43 - Programar la cocción

48ESPaneles catalíticos laterales y posterior*Son paneles recubiertos por un esmalte especial capaz de absorber la grasa que se desprende en las cocci

Página 44 - Tabla de cocción

49PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me

Página 45

5AssistanceWarning:Theapplianceisttedwithanautomaticdiagnosticsystemwhich detects any malfunctions. Malfunctions are signalled throughmessa

Página 46 - Mantenimiento y cuidados

50PT Ligação eléctricaOs fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólo, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e fre

Página 47 - Sustituir la bombilla

51PTInício e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (1

Página 48 - Anomalías y soluciones

52PT Programe o conta-minutos ! É possível programar o conta-minutos tanto com o forno apagado quanto aceso. O conta-minutos não comanda o forno para

Página 49 - Instalação

53PTStandbyEste produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos energéticos em standby. Se não for

Página 50 - Ligação eléctrica

54PT é reduzida em modo considerável e o alimento torna-se maismacio;• nacozeduradecarnes,asbrasmuscularesretiram-semenos respeito a uma co

Página 51 - Início e utilização

55PTmassa se seque. Coloque a tigela no forno na função manual FERMENTAÇÃO e deixe fermentar por aproximadamente uma hora (o volume da massa deve dobr

Página 52 - Modo de Demo

56PT • Utilizarumarrozquenãogrude:omelhoréaqueleusadopara as saladas ou o tipo americano.• Ofornodeveestarfrio.• abandejapingadeir

Página 53

57PTConselhos práticos para cozedura! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: que recebem directamente ar quente porque poderão provoc

Página 54

58PT Programas AlimentosPeso(Kg)Posiçãodas prateleirasPreaquecimentoAutomáticos**GuiaspadrãoGuiascorrediçasPão***Pão (vide a receita)12 ou 32 nãoVacaV

Página 55

59PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são

Página 56 - Programação da cozedura

6AssistênciaAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicado

Página 57 - Tabela de cozedura

60PT • Ointeriordofornodevesersemprelimpodepreferênciadepois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilizeáguaquenteedeterg

Página 58

61PTAnomalias e soluçõesProblema Possível causa SoluçãoA programação de uma cozeduranão foi iniciada.Houve um black-out. Reconfigurar as programações.

Página 61 - Anomalias e soluções

64PT 195102549.0104/2013 - XEROX FABRIANO

Página 62

7Description of the applianceOverall view1 POSITION 12 POSITION 23 POSITION 34 POSITION 45 POSITION 56 GUIDES for the sliding racks7 DRIPPING P

Página 63

8Description of the applianceControl panel1 SETTINGS icon2 MANUAL COOKING MODES icon3 Display4 TEMPERATURE icon5 CONTROL PANEL LOCK icon6 START /

Página 64 - 04/2013 - XEROX FABRIANO

9Descripción del aparatoPanel de control1 Icono PROGRAMACIONES2 Icono de PROGRAMAS MANUALES3 Pantalla4 Icono TEMPERATURA5 Icono BLOQUEO DE MANDOS6 P

Comentários a estes Manuais

Sem comentários