BC 99D C XAITFORNOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDati tecniciDescrizione dellapparecchio, 4Vista dinsiemePannello d
IT10Consigli pratici di cotturaMULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 1-3-5-6. Disporre la leccarda in basso e le griglie in alto. Nel caso di pizze
IT11Ta b e lla cottura cavità ExtraLarge Space Fun z ion i A lime nt i Peso (Kg) Cottura su n. rip iani Posizione dei ripi ani Preriscald am ento
IT12T a b ella cottura Small Spa ce Funzioni A lime nti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripi a ni P reri scaldam ento Tem peratu
IT13Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono
IT14Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lap
IT15Attenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun
BC 99D C XAContentsInstallation, 17-18PositioningElectrical connectionTechnical dataDescription of the appliance, 19Overall viewControl panelDisplay
17GBVentilationTo ensure adequate ventilation is provided, the backpanel of the cabinet must beremoved. It is advisable toinstall the oven so that it
GB18Electrical connection! Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ
19GBControl panelRACK shelfDRIPPING PAN shelfGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 5position 4position 3position 7position 6Divider "D" p
IT2AerazionePer garantire una buona aerazione è necessarioeliminare la parete posterioredel vano. È preferibileinstallare il forno in modo cheappoggi
GB20Oven structureRACKDRIPPING PANRACKRACKEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cooking on 4 shelf levelsRACK or DRIPPING PANDRIPPING PAN(cooking on 3 shel
21GB! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Make sure
GB22Once the automatic (Success) cooking function hasbeen selected, the text IN (indicating the start ofthe function) and the cooking duration appea
23GB Make a few incisions in the top using a sharp blade. Place the rack in the oven, on shelf level 2 if usingonly one level, or place two racks on
GB24 FAST COOKING functionThis function requires the oven to be preheated. Thisfunction is particularly suitable for cooking pre-packed food quickly (
25GB5. Turn the SET TIME KNOB towards + and - toadjust the minute value.6. Press the button again to confirm.7. When the set time has elapsed,
GB26Cooking advice ta ble for ov ens with an ExtraL arge S pace cavity Rack position Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves No. Drippi
27GBCooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended temp
GB28Precautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards. Thefollowing warnings ar
29GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning t
IT3Collegamento elettrico! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensione
BC 99D C XASommaireInstallation, 31-32PositionnementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesDescription de lappareil, 33Vue densembleTa
FRAérationPour garantir une bonne aération, la cavitédencastrement doit être dépourvue de paroi arrière.Il est conseillé dinstaller lefour de mani
FR32Raccordement électrique! Les fours munis dun câble dalimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension
FRTableau de bordSupport GRILLESupport LÈCHEFRITEGLISSIÈRESde coulissementniveau 5niveau 4niveau 3niveau 7niveau 6niveau Séparateur "D"nivea
FR34Structure du fourGRILLELÈCHEFRITEGRILLEGRILLEEXTRALARGESPACEExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveauxGRILLE OU LÈCHEFRITELÈCHEFRITE(cuisson sur 3 n
FR! Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son maximum.Pui
FR36de quelques minutes, comme indiqué ci-dessousdans la description des différentes fonctions.Après sélection de la fonction cuisson automatique,l
FR Enfourner la grille sur le niveau 2 pour la cuissonsur un seul niveau, les deux grilles sur lesniveaux 1 et 4 pour la cuisson sur deux niveaux ets
FR38 Fonction CUISSON RAPIDEFonction nécessitant dun préchauffage. Cettefonction est tout particulièrement recommandée pourles cuissons rapides de
FRque les deux autres chiffres numériques delAFFICHEUR se mettent à clignoter ;5. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pourlamener sur + ou - et
IT4Pannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei ripianiposizione 5posizione 4posizione 3posizione 7posizione 6posizion
FR40Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température pré
FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) Durée
FR42Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont t
FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretien,couper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage d
BC 99D C XASumarioInstalación, 45-46MontajeConexión eléctricaDatos técnicos Descripción del aparato, 47Vista de conjuntoPanel de controlPantallaEstru
45ESAireaciónPara garantizar una buena aireación es necesarioeliminar la pared posterior delcompartimiento. Es preferibleinstalar el horno apoyadosobr
ES46Conexión eléctrica! Los hornos dotados de cable de alimentacióntripolar, están fabricados para funcionar concorriente alterna a la tensión y frecu
47ESPanel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamientode los nivelesposición 5posición 4posición 3posición 7posición 6posición Divider &
ES48Estructura del hornoREJILLAGRASERAREJILLAREJILLAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: Cocción en 4 nivelesREJILLA o GRASERAGRASERA (cocción en 3 nivele
49ES! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente,con el termostato al máximo y con la puerta cerrad
IT5Struttura del fornoGRIGLIALECCARDAGRIGLIAGRIGLIAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cottura su 4 livelliGRIGLIA o LECCARDALECCARDA (cottura su 3 livel
ES50está lista. La duración de la cocción se puedemodificar unos minutos, como se describe acontinuación para cada función.Una vez seleccionada la fun
51ES Coloque la rejilla en el nivel 2 del horno si la cocciónse realiza en un nivel, dos rejillas en los niveles 1 y4 si se desea cocer en dos nivele
ES52 Función COCCIÓN RÁPIDALa función requiere precalentamiento. Esta función esparticularmente indicada para cocciones veloces dealimentos congelados
53ESlos otros dos números en la PANTALLA;5. gire el mando FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia + y - para programar los minutos;6. presione nuevamente el bot
ES54Tabla de cocción pa ra ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C
55ESTabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura
ES56Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
57ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al
ES58Atención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos son comunicados en la p
BC 99D C XAÍndiceInstalação, 60-61PosicionamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do aparelho, 62Vista de conjuntoPainel de comandosVisorEstru
IT6! Alla prima accensione fare funzionare il forno avuoto per almeno unora con il termostato almassimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire laport
PT60VentilaçãoPara garantir uma boa ventilação é necessárioeliminar a parede traseira dovão. É preferível instalar oforno de maneira que se apoiesobre
61PTLigação eléctrica! Os fornos equipados com cabo de fornecimentocom três pólos, são preparados para funcionar comcorrente alternada na tensão e fre
PT62Painel de comandosPrateleira GRELHAPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamentodas prateleirasposição 5posição 4posição 3posição 7posição 6pos
63PTEstrutura do fornoGRELHABANDEJAPINGADEIRAGRELHAGRELHAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cozedura em 4 níveisGRELHA ouBANDEJA PINGADEIRABANDEJA PINGA
PT64! Quando o acender pela primeira vez,aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelomenos durante uma hora, com o termóstato posto àtemperatura
65PTFunções de cozedura automáticas! A temperatura e a duração da cozedura podem serpredefinidas mediante o sistema C.O.P.®(Cozedura Óptima Programa
PT66 Quebre a massa trabalhando-a delicadamente edividindo-a para obter diversos pães. Disponha-os sobre as grelhas (ou em duas ou trêsgrelhas, se d
67PTFunções de cozedura Função GRILLActiva-se o elemento aquecedor superior. Se rodar oselector TEMPERATURA, o visor indicará os níveisde potência
PT684. depois que terminar o prazo, no VISOR apareceráescrito END e tocará um sinal acústico. Exemplo: São 9:00 horas e é programada umaduração de co
69PTTabela cozedura cavidade Extra Large Space Posição das prateleiras Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras N.º Bandeja pingade
IT7 Funzione PANEUtilizzare questa funzione per realizzare del pane.Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta edettagli.Per ottenere i migl
PT70Tabela de cozedura Small Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura ac
71PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f
PT72Manutenção e cuidadosD esligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apa
IT8 Avviare la funzione automatica PANE. A fine cottura, lasciar riposare i pani sulla grigliafino a completo raffreddamento. Funzione PIZZAUtil
IT9del DIVIDER e permette lutilizzo delle due Main eSmall Space speratamente o contemporaneamente. La manopola FUNZIONI EXTRALARGE SPACEviene disa
Comentários a estes Manuais