Whirlpool ECTM 8145/1 PT Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Whirlpool ECTM 8145/1 PT. Whirlpool ECTM 8145/1 PT Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
ECTM 8145/1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ECTM 8145/1

1GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIn

Página 2

10Nádoby neklaďte priamo na dno rúry.PARNÁ MISKAPARNÁ MISKA SA POUŽÍVA na potravi-ny ako ryby, zelenina a zemiaky.RÚRU BEZ PARNEJ MISKY nepoužívaj-S

Página 3

11UMIESTNENIE SONDYKURČAPRI POUŽITÍ SONDY pri pečení kurčaťa má byť špička sondy umiestnená v mieste s najväč-ším množstvom mäsa, teda v stehne, tesn

Página 4

12TimeVolumeBrightnessAppliance and display settingsOVLÁDACÍ PANELDIGITÁLNY DISPLEJVIACÚČELOVÝ OVLÁDAČTLAČIDLO SPÄŤTLAČIDLO OK / VOĽBATLAČIDLO ŠTARTOV

Página 5 - DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

13Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivated19:30ZÁMKA KLÁVESNICE SÚČASNE STLAČTE TLAČIDLÁ SPÄŤ A OK/VOĽBA A PODRŽTE ICH STLAČENÉ, KÝM

Página 6 - MONTÁŽ SPOTREBIČA

14Do not open oven door during calibrationPlease turn foodEmpty and refillcontainer with waterCooking nearly finishedPlease check on foodPlease stir f

Página 7 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

15ShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsShortcutYour most used cooking functionsBreadBreadLasagnaFrench FriesYour most used cooking

Página 8

16Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Turn +/- to prolong, OK to switch off00 : 00 : 00(HH) (MM) (SS) Turn +/- to set Timer, OK to StartTLAČIDLO

Página 9

17EnglishFrançaisTürkçePlease select languageLanguagehas been setSettingsLanguageTimeEco ModeAppliance and display settingsPRI PRVOM ZAPNUTÍ RÚRY vás

Página 10 - PRÍSLUŠENSTVO

18Press +/- to set time, OK when done12 : 30(HH) (MM) Timehas been setMediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setPress +/- to

Página 11 - UMIESTNENIE SONDY

19OnOffMinimal power consumption eEco Modehas been setee eLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setEco Modeis activeeVolumeBrightn

Página 12 - VLASTNOSTI SPOTREBIČA

2ObsahDÔLEŽITÉ INFORMÁCIE 5PRED MONTÁŽOU 5OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 5MONTÁŽ SPOTREBIČA 6PRED PRIPOJENÍM 6PO PRIPOJENÍ 6PRED PRVÝM POUŽITÍM 7

Página 13 - ZÁMKA KLÁVESNICE

20Do not open oven door during calibrationEND TIMECOOK TIME00:1014:22CalibrateCalibrateLanguageEco ModeCalibration of water boiling pointZMENA NASTAVE

Página 14 - POSUNUTÝ ŠTART

21TEMPERATUR COOK TIME75°C07:00POČAS VARENIAPO ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA: Dobu jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Štart s krokom 1 minúta. Každé s

Página 15 - Frozen French Fries

22ŠPECIÁLNE FUNKCIEFUNKCIA ODPORÚČANÉ POUŽITIE:KYSNUTIE CESTAPOUŽÍVA SA NA KYSNUTIE cesta vnútri rúry pri stálej teplote 40°CČISTENIE PAROUPOUŽÍVA SA

Página 16 - KUCHYNSKÝ ČASOVAČ

23TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME40°C 00:2013:35ProvingProvingPreservationSteam CleaningFor dough provingŠPECIALITYKYSNUTIE CESTASTLAČTE TLAČIDLO O

Página 17 - ZMENA NASTAVENÍ

24Steam CleaningProvingDescaleFor cleaning with steamEND TIME13:35Steam CleaningŠPECIALITYČISTENIE PAROUSTLAČTE TLAČIDLO OK / SELECT (VYBRAŤ) . w

Página 18

25Descale needed. Press <OK> to descale, <back> to cancelEmpty and refillcontainer with descalerPHASEEND TIMEPHASE TIME1/3 00:3211:10Desca

Página 19

26Preparing to empty boilerpress to cancelDraining Boiler25%Please remove and empty the containerPress OK/Select button when donePlease wait21 °C

Página 20

27DisinfectionDrainYoghurtFor disinfectionŠPECIALITYDISINFECTION DEZINFEKCIASTLAČTE TLAČIDLO OK / SELECT (VYBRAŤ) . w OTOČENÍM GOMBÍKA NASTAVEN

Página 21

28TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME40°c 03:0010:20YoghurtYoghurtDisinfectionPreservationFor making of yoghurtŠPECIALITYJOGURTSTLAČTE TLAČIDLO OK / SE

Página 22 - ŠPECIALITY

29PRESERVATION STERILIZÁCIAPOTRAVINY MNOŽSTVO DOBA RADYZELENINA1 LITROVÝ POHÁR 40 - 120 MIN.PREDVARTE ZELENINU a naplňte poháre podľa popisu pre ov

Página 23

3eOVLÁDACÍ PANEL 12ZÁMKA KLÁVESNICE 13SPRÁVY 14POSUNUTÝ ŠTART 14SKRATKY 15ZAP / VYP / PAUZA 16KUCHYNSKÝ ČASOVAČ 16ZMENA NASTAVENÍ 17JAZYK 17NAS

Página 24

30TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME85°C 00:0513:30FinishingFinishingFINISHING DOKONČOVANIE MULTIFUNKČNÝ OVLÁDAČ OTÁČAJTE , kým sa nezobrazí Finishing

Página 25

31CHLADENÉ POTRAVINY PORCIE ČAS OHREVU TEPLOTA RADYTANIER S JEDLOM1 - 218 - 25 MIN.100°CPOTRAVINY ZAKRYTE POKRIEVKOU alebo tepelne odolnou plastovou

Página 26

32TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME60°C 00:0514:31Steam DefrostSteam DefrostSTEAM DEFROST ROZMRAZOVANIE PAROU MULTIFUNKČNÝ OVLÁDAČ OTÁČAJTE , kým sa n

Página 27

33POTRAVINY HMOTNOSŤ ČAS ROZMRAZOVANIA DOBA ODSTÁTIA TEPLOTAMÄSOMLETÉ500 G 25 - 30 MIN.30 - 35 MIN.60°CNAREZANÁ 20 - 25 MIN.ÚDENINY 450 G 10 - 15 MIN.

Página 28

34MANUÁLNE FUNKCIEFUNKCIA ODPORÚČANÉ POUŽITIE:PARAPOUŽÍVA SA NA PRÍPRAVU jedál pomocou paryTEPLOVZDUŠNÝ OHREV A PARAPOUŽÍVA SA NA PRÍPRAVU hydiny, p

Página 29

35TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME100°C 00:2015:53SteamTEMPERATUREEND TIMECOOK TIME100°C 00:2015:53SteamTEMPERATURESTART TIMEFOOD PROBE100°C 30°C15:53Stea

Página 30 - FINISHING DOKONČOVANIE

36POTRAVINYTEPLOTA RÚRY °CDOBA / SONDA °CPRÍSLUŠENSTVO RADYČERVENÁ REPAMALÁ100°C50 - 60 MIN.PARNÁ MISKA na 3. úrovniOdkvapkávacia miska na 1. úrovni

Página 31 - 100°C 00:05

37TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°C 00:2016:03Forced Air + SteamHighSTEAM LEVELTEMPERATURESTART TIMEFOOD PROBE180°C 30°C16:03Forced Air + SteamHighSTE

Página 32 - Steam Defrost

38POTRAVINYÚROVEŇ PARYTEPLOTA RÚRY °CDOBA / SONDA °CPRÍSLUŠENSTVO RADYREBIERKANÍZKA 160 - 170 °C 80 - 90 MIN.DRÔTENÝ ROŠT na 2. úrovniODKVAPKÁVACIA M

Página 33

39TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME160°C 00:1016:11Forced AirNoPREHEATTEMPERATURESTART TIMEFOOD PROBE160°C 30°C16:03Forced AirTEMPERATUREEND TIMECOOK TIME1

Página 34 - MANUÁLNY VÝBER

4REŽIM S ASISTENCIOU 41MÄSO 42HYDINA 43RYBY / MUŠLE 44ZEMIAKY 45ZELENINA 46RYŽA / OBILIE 48CESTOVINY 49VAJÍČKA 50PIZZA / KOLÁČ 51DEZERTY 52

Página 35 - MANUÁLNA VOĽBA

40POTRAVINY TEPLOTA RÚRY °CDOBA / SONDA °CPRÍSLUŠENSTVO RADYŠVAJČIARSKA ROLÁDA230°C 7 - 8 MIN.MISKA NA PEČENIE na 2. úrovniKOLÁČIKY165 - 175°C 12 - 15

Página 36 - MANUÁL MANUÁLNY VÝBER

41Assisted ModeAUTOMeatPoultryBread/CakesRoast BeefRoast PorkHotdogSee instructions for use for hintsAK NEPOUŽIJETE SONDU:OTVORTE DVIERKA, vložte jed

Página 37

42POTRAVINY DOBA / SONDA °C PRÍSLUŠENSTVO RADYMÄSOPEČENÉMÄSO40 - 60 MIN.DRÔTENÝ ROŠT na 2. úrovniSklenená miska na odkvapkávanie a pečenie na 1. úro

Página 38

43POTRAVINY DOBA / SONDA °C PRÍSLUŠENSTVO RADYHYDINAKURČAFILÉ (V PARE)25 - 30 MIN.PARNÁ MISKA na 3. úrovniSklenená miska na odkvapkávanie a pečenie

Página 39

44POTRAVINY DOBA / SONDA °C PRÍSLUŠENSTVO RADYRYBYRYBY VCELKUPEČENÉ 25 - 40 MIN.DRÔTENÝ ROŠT na 2. úrovniKOŽU NA NIEKOĽKÝCH MIESTACH NAREŽTE a ryby

Página 40

45POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYZEMIAKYVARENÁVCELKU 30 - 40 MIN.PARNÁ MISKA na 3. úrovniSklenená miska na odkvapkávanie a pečen i e na 1.

Página 41 - REŽIM S ASISTENCIOU

46POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYZELENINAMRAZENÝ ZELENINA 12 - 20 MIN.PARNÁ MISKA na 3. úrovniSklenená miska na odkvapkávanie a pečen i e

Página 42

47POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYZELENINADUSENÉPAPRIKA 8 - 12 MIN.PARNÁ MISKA na 3. úrovniOdkvapkávacia miska na 1. úrovniROZDEĽTE na kúsky

Página 43

48POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYRYŽAHNEDÝ 20 - 60 MIN.MISKA NA ODKVAPKÁVANIE A ZACHYTÁVANIE TUKU na úrovni 3ZMIEŠAJTE RYŽU A VODU na tani

Página 44

49POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYCESTOVINYLASAGNEDOMÁCE 25 - 35 MIN.DRÔTENÝ ROŠT na 2. úrovniPRIPRAVTE váš obľúbený recept alebo pripravte

Página 45

5DÔLEŽITÉ INFORMÁCIETENTO SPOTREBIČ SPĹŇA POŽIADAVKY platných bezpeč-nostných noriem.TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A MONTÁŽ ULOŽTE na bezpečnom mieste, ab

Página 46

50POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYVAJÍČKATVRDÝ 15 - 18 MIN.PARNÁ MISKA na 3. úrovniSKLENENÁ MISKA NA ODKVAPKÁVANIE A PEČENIE na 1. úrovniAK S

Página 47 - ZELENINA

51POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYPIZZA / KOLÁČPIZZADOMA PRIPRAVENÉ 12 - 18 MIN.PLECH NA PEČENIE na úrovni 2PRIPRAVTE cesto zo 150 ml vody,

Página 48

52POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYDEZERTYOVOCNÝ KOLÁČDOMÁCI 20 - 30 MIN.DRÔTENÝ ROŠT na 2. úrovniPRIPRAVTE CESTO zo 180 g múky, 125 g masla

Página 49

53POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYCHLIEB / KOLÁČEBOCHNÍK CHLEBA 30 - 40 MIN.MISKA NA ODKVAPKÁVANIE A ZACHYTÁVANIE TUKU na úrovni 2PRIPRAVTE

Página 50

54POTRAVINY ČAS PRÍPRAVY PRÍSLUŠENSTVO RADYCHLIEB / KOLÁČEMAFINY 15 - 20 MIN.MISKA NA ODKVAPKÁVANIE A ZACHYTÁVANIE TUKU na úrovni 2PRIPRAVTE CESTO n

Página 51

55ÚDRŽBA A ČISTENIEJEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. AK RÚRU NEBUDETE UDRŽIAVAŤ ČISTÚ, povedie to k poško-deniu jej povrchu, čo ovplyvní jej ži

Página 52

56DRŽIAKY POLIČIEK po-tiahnite / zasuňte dopredu a uvoľnite ich. Vyberte držia-ky poličiek a steny vnútra rúry.VYBERANIE DRŽIAKOV POLIČIEKNASAĎTE ICH

Página 56 -  Spotrebič je vypnutý

6PRED PRIPOJENÍMSKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skontrolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie je poškodené vnútorné tesnenie d

Página 57

60 5019-421-01173Made in Sweden.PRIVÁDZANÉ ELEKTRICKÉ NAPÄTIE 230 V/50 HZMENOVITÝ ENERGETICKÝ PRÍKON 1450 WPOISTKA 10 ATEPLOVZDUŠNÝ OHREV 1400 WVONKAJ

Página 58

7DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYNEOHRIEVAJTE ANI NEPOUŽÍVAJTE HORĽAVÉ MATERIÁLY v rúre ani v jej blízkosti. Hrozí nebezpečenstvo požiaru ale-bo výbuchu

Página 59

8VŠEOBECNÉ ÚDAJETENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI! BUĎTE OPATRNÝPOTRAVINY S OBSAHOM ALKOHOLU. Pri varení alebo ohreve jedál obs

Página 60 - TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

9PRÍSLUŠENSTVOVŠEOBECNÉ ÚDAJENA TRHU JE K DISPOZÍCII veľké množstvo príslušenstva. Pred jeho nákupom sa uistite, že je vhodné na prípra-vu jedla v pa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários