Whirlpool AMD 012 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Whirlpool AMD 012. Whirlpool AMD 012 Manual de utilizare Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 22
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
158
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL
Pentru o utilizare cat mai eficientã a aparatului vă
rugăm să citiţi cu atenţie „Instrucţiunile pentru
utilizator", ţinându-le tot timpul la îndemână pentru o
viitoare consultare.
Înainte de a folosi aparatul este important să se
facă următoarele setări şi să respectaţi indicaţiile
descrise mai jos:
Presetarea telecomenzii
De fiecare dată când bateriile telecomenzii sunt
înlocuite, telecomanda este setată pe Pompa de
căldură.
Dacă aparatul de climatizare pe care l-aţi
achiziţionat este unul numai cu răcire, setarea pe
Pompă de căldură nu produce nici o modificare.
Funcţia de programare „Repornire automată":
Pentru a seta funcţia repornire automată, apăsaţi
butonul Emergency (Rezervă) (ON/OFF
(PORNIT/OPRIT)) de pe unitatea de interior timp de
cel puţin 5 secunde. Un semnal sonor va semnaliza
faptul că funcţia repornire automată este setată şi
aparatul de climatizare este în modul aşteptare.
Pentru a anula funcţia de repornire automată este
necesar să se repete pasajele descrise mai sus.
RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ
Nu efectuaţi instalarea aparatului dacă acesta,
eventual, este conectat la reţeaua de energie
electrică.
Instalarea şi serviciul de asistenţă tehnică trebuie
să fie făcute de un tehnician calificat în
conformitate cu instrucţiunile producătorului,
precum şi a normelor locale de securitate. Nu
reparaţi sau înlocuiţi vreo componentă a
aparatului dacă acest lucru nu este recomandat în
mod expres în „Instrucţiunile pentru utilizator".
Impämantarea electricä a acestui aparat este
obligatorie.
Asiguraţi-vă că folosiţi un cablul de alimentare
destul de lung pentru a permite o legătură
optimală. Nu folosiţi prelungitoare.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a-l
scoate din priză.
Fiţi atenţi să nu răsuciţi, să nu striviţi şi să nu
rupeţi cablul electric de alimentare.
La sfârşitul instalării componentele electrice nu
trebuie să fie accesibile utilizatorului.
Nu apăsaţi pe butoanele de funcţionare cu mâinile
umede/ude şi nu folosiţi aparatul fiind în picioarele
goale.
Persoanele cu handicap fizic sau mental, copiii şi
utilizatorii fără nicio cunoştinţă directă a aparatului
pot folosi aparatul numai după ce au primit
instrucţiuni specifice de folosire de la o persoană
ce răspunde de securitatea şi sănătatea lor.
Aparatul electric de uz casnic nu va fi folosit de
persoane cu handicap sau de copii foarte mici în
absenţă de o supervizionare.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Resumo do Conteúdo

Página 1 - RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ

158ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATULPentru o utilizare cat mai eficientã a aparatului vărugăm să citiţi cu atenţie „Instrucţiunile pentruutilizator",

Página 2 - MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR

167Modul SLEEP (Funcţionare în regim de noapte)Modul SLEEP (FUNCŢIONARE ÎN REGIM DENOAPTE) poate fi setat în modul de funcţionareCOOLING (RĂCIRE) sau

Página 3 - DESCRIEREA APARATULUI

168Funcţiune timerSe recomandă să se activeze timer-ul apăsând perespectivul buton, pentru a găsi o temperaturăplăcută la întoarcerea acasă.De asemene

Página 4 - DESCRIEREA BECURILOR DE SEM

169ÎNTREŢINEREAUnitatea1. Deconectaţi de la alimentarea de la reţeaStingeţi aparatul înainte de a-l debranşa de laalimentarea cu curent electric. 2. P

Página 5 - TELECOMENZII

170• Instalaţi unitatea de exterior într-un loc unde aerulevacuat şi zgomotul de funcţionare nu va deranjavecinii dvs.• Nu puneţi nici un obstacol în

Página 6 - PENTRU FOLOSIREA ACESTEIA

171INSTRUCŢIUNI DE INSTALAREDiagrama de instalareNOTĂ: Figura de mai sus este o simplă prezentare a unităţii, este posibil să nu corespundă cu formaex

Página 7 - FUNCŢIONARE

172Alegeţi cel mai bun loc posibilLocul pentru instalarea unităţii de interior• Acolo unde nu există nici un obstacol înapropierea orificiului de ieşi

Página 8

173INSTALAREA UNITĂŢII DE INTERIOR1. Instalarea plăcii de montare• Alegeţi un loc pentru instalarea plăcii de montareţinând cont de amplasarea unităţi

Página 9 - FUNCŢIUNILOR

174IMPORTANT:Izolaţia termică a racordurilor tubulaturii:Înveliţi racordurile tubulaturii cu materiale izolatoare termic şi apoi acoperiţi cu bandă vi

Página 10

175Racordul tubulaturii:a. Conectaţi ţevile unităţii de interior folosind două cheifixe. Acordaţi o atenţie specială la momentul detorsiune permis, aş

Página 11

176ATENŢIE:1. Folosiţi o linie electrică de energie individuală, anume pentru aparatul de climatizare. Cât priveşte metodade cablare, consultaţi schem

Página 12 - PROTECŢIE

159• Acest aparat este produs din material reciclabilsau refolosibil. Aruncarea lui trebuie făcutărespectând normele locale cu privire laprelucrarea g

Página 13 - REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR

177• Alimentare de la unitatea de interior, inclusiv Modelul 18K• Alimentare de la unitatea de exterior, inclusiv Modelul 24KPentru aceste modele, ali

Página 14 - INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

178INSTALAREA UNITĂŢII DE EXTERIOR1. Instalaţi orificiul de evacuare şi furtunul deevacuare (numai pentru modelele cu pompă decăldură)Condensul este e

Página 15

179Modul de aerisire a tuburilor de aer:(1) Deşurubaţi şi scoateţi afară capacele supapelor cu 2 şi 3 căi.(2) Deşurubaţi şi scoateţi afară capacul sup

Página 16

160DESCRIEREA APARATULUIUnitatea internă1. Priza de aer2. Panoul frontal3. Panoul de vizualizare4. Cutia electrică5. Air Outlet6. Buton de resetare „m

Página 17

161DESCRIEREA BECURILOR DE SEM-NALIZARE DE PE PANOUL DE CONTROLIndicator temperatură (1)Afişează temperatura setată.Indicator funcţionare (2)Este apri

Página 18

162BUTOANE ŞI FUNCŢII ALE TELECOMENZII 1. BUTONUL PORNIT/OPRITServeşte la pornirea şi/sau oprirea aparatului. 2. BUTONUL TIMER (CRONOMETRU) Serveşte l

Página 19 - SCHEMA DE CONEXIUNI

163PĂSTRAREA TELECOMENZII ŞI INDICAŢIIPENTRU FOLOSIREA ACESTEIACum se introduc bateriileScoateţi capacul bateriei în direcţia săgeţii.Introduceţi bate

Página 20

164DESCRIEREA MODURILOR DEFUNCŢIONARE Moduri de funcţionare:1. Selectarea moduluiDe fiecare dată când butonul MODE (MOD) esteapăsat, modul de funcţion

Página 21 - Unitate de

165COMANDA DIRECŢIEI DE CURGERE AAERULUI5. Comanda direcţiei de curgere a aeruluiCurentul de aer vertical este reglat automat la unanumit unghi în con

Página 22

166DESCRIEREA MODURILOR ŞI AFUNCŢIUNILOR MODUL 6th SENSE ("Al 6-LEA SIMŢ")Apăsând pe butonul , unitatea va intra direct înmodul „al şaselea

Comentários a estes Manuais

Sem comentários