Whirlpool OS 89D IX /HA Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool OS 89D IX /HA. Whirlpool OS 89D IX /HA Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OS 89D IX/HA
OS 99D C IX/HA
OS 997D C IX/HA
OS 992D C IX/HA
OS 99D C /HA
OSQ 99D C /HA
IT
FORNO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Display
Struttura del forno, 5
Avvio e utilizzo, 6-12
Impostare lorologio
Impostare il contaminuti
ExtraLarge Space
Small Space
Main Space
Utilizzo contemporaneo Small Space e Main Space
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura ExtraLarge Space
Tabella cottura Small Space
Tabella cottura Main Space
Tabella cottura contemporanea Small Space e Main
Space
Precauzioni e consigli, 13
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 14
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli
Assistenza, 15
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 31
Espanol, 46 Portuges, 61
English,16
GB
IT
FR
ES PT
Istruzioni per luso
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per luso

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAOS 99D C /HAOSQ 99D C /HAITFORNOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettric

Página 2 - Installazione

10ITDISPLAY;5. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI versoil + e - per regolare i minuti;6. premere nuovamente il tasto per confermare;7. a

Página 3 - Collegamento elettrico

11ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura

Página 4 - Descrizione

12ITTabella cottura Small Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata

Página 5 - Struttura del forno

13ITPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformitàalle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sonofo

Página 6 - Avvio e utilizzo

14ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lap

Página 7

15ITAttenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun

Página 8

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAOS 99D C /HAOSQ 99D C /HAContentsInstallation, 17-18PositioningElectrical connectionTechnical

Página 9

17GBVentilationTo ensure adequate ventilation is provided, the backpanel of the cabinet must be removed. It isadvisable to install the oven so that it

Página 10 - Programmare la cottura

18GBElectrical connection Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ

Página 11 - FAST COOKING

19GBControl panelRACK shelfDRIPPING PAN shelfGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 5position 4position 3position 7position 6Divider "D" p

Página 12 - Tabella cottura Main Space

2ITAerazionePer garantire una buona aerazione è necessarioeliminare la parete posteriore del vano. È preferibileinstallare il forno in modo che appogg

Página 13 - Precauzioni e consigli

20GBThe Openspace oven has a capacity of 70 litres andoffers users the option of cooking on 4 shelves atthe same time or cooking large quantities, whi

Página 14 - Manutenzione e cura

21GB The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperature forat least half an hour. Make sure th

Página 15 - Assistenza

22GBAutomatic cooking functions The temperature and cooking duration are pre-setvalues, guaranteeing a perfect result every time -automatically. T

Página 16 - Operating Instructions

23GBcooking programme, the text Hot will appear on thedisplay until the temperature of the oven has fallen to120°. At this point it will be possible

Página 17 - Installation

24GBof the grill is recommended for food which requires a highsurface temperature. This function is particularly suitablefor browning food, cooking

Página 18 - Electrical connection

25GB6. Press the button again to confirm.7. When the set time has elapsed, the text END appearson the DISPLAY, the oven will stop cooking and a buzz

Página 19 - Description of

26GB Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Cook on no. of shelves Rack position Function Foods Weight (in kg) No. Dripping p

Página 20 - Oven structure

27GBCooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended temp

Página 21 - Start-up and use

28GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings a

Página 22

29GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning t

Página 23 - Small Space

3ITCollegamento elettrico! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensione

Página 24 - Main Space

30GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of

Página 25 - Programming cooking

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAOS 99D C /HAOSQ 99D C /HASommaireInstallation, 32-33PositionnementRaccordement électriqueCara

Página 26 - FAST COOKING

32FRAérationPour garantir une bonne aération, la cavitédencastrement doit être dépourvue de paroi arrière.Il est conseillé dinstaller le four de man

Página 27

33FRRaccordement électrique!Les fours munis dun câble dalimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension e

Página 28 - Precautions and tips

34FRTableau de bordSupport GRILLESupport LÈCHEFRITEGLISSIÈRESde coulissementniveau 5niveau 4niveau 3niveau 7niveau 6niveau Séparateur "D"niv

Página 29 - Care and maintenance

35FRLe four Openspace a une capacité de 70lt et permetde cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux oude cuire des pièces de grande taille, qui ne

Página 30 - Assistance

36FR Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son maximum.P

Página 31 - Mode demploi

37FRniveau 3 et encastrer le bout arrière de la brochedans le trou situé au fond de lenceinte ;3. pour actionner le tournebroche, sélectionner lesfon

Página 32

38FR500g. graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti.Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriezenfourner à chaud, après une cuisson à

Página 33 - Raccordement électrique

39FRbouton TEMPÉRATURE, lafficheur indique lesniveaux de puissance sélectionnables qui vont de 5% à 100 %. La température élevée et directe du griles

Página 34 - Description de

4ITPannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei ripianiposizione 5posizione 4posizione 3posizione 7posizione 6posizion

Página 35 - Structure du four

40FR1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;2. Appuyer sur la touche jusquà ce que licône et les deux chiffres de lAFFICHEUR se met

Página 36 - Mise en marche et

41FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Fonctions Aliments Poids (Kg) N. Lèchefrite Grille 1 Grille

Página 37

42FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) Dur

Página 38

43FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont t

Página 39

44FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage

Página 40 - Conseils de cuisson

45FRAttention :Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sou

Página 41

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAOS 99D C /HAOSQ 99D C /HASumarioInstalación, 47-48MontajeConexión eléctricaDatos técnicos Des

Página 42

47ESAireaciónPara garantizar una buena aireación es necesarioeliminar la pared posterior del compartimiento. Espreferible instalar el horno apoyado so

Página 43 - Précautions et conseils

48ESConexión eléctrica Los hornos dotados de cable de alimentacióntripolar, están fabricados para funcionar concorriente alterna a la tensión y frecu

Página 44 - Montage du Kit glissières

49ESPanel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamientode los nivelesposición 5posición 4posición 3posición 7posición 6posición Divider &

Página 45

5ITStruttura del fornoGRIGLIALECCARDAGRIGLIAGRIGLIAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cottura su 4 livelliGRIGLIA o LECCARDALECCARDA (cottura su 3 livel

Página 46 - Manual de instrucciones

50ESEl horno Openspace tiene una capacidad de 70 l ypermite la cocción de alimentos en 4 nivelessimultáneamente o cocinar porciones abundantesque no

Página 47 - Instalación

51ES La primera vez que se encienda el horno, hacerlofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente,con el termostato al máximo y con la puerta ce

Página 48 - Conexión eléctrica

52EScorrespondiente ubicado en la pared posterior delhorno;3. Accionar el asador automático seleccionando losprogramas o .Funciones de cocción un

Página 49 - Panel de control

53ESColoque en el horno cuando está frío. Si se deseaenhornar con el horno en caliente después de otracocción a alta temperatura, el display mostrará

Página 50 - Estructura del horno

54EStemperatura elevada y directa del grill es aconsejadapara los alimentos que necesitan una temperaturasuperficial alta. Esta función se aconseja pa

Página 51 - Puesta en

55ES1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para laduración;2. Luego presionar el botón hasta que centelleen elicono y las dos cifras en el DISPL

Página 52

56ESTabla de cocción para ExtraLarge Space Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Funciones Alimentos Peso (kg) N. Grasera Rejilla 1 Rej

Página 53

57ESTabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura

Página 54

58ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Página 55 - Programar la cocción

59ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Página 56

6IT! Alla prima accensione fare funzionare il forno avuoto per almeno unora con il termostato almassimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire laport

Página 57

60ESAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos se comunican en el displ

Página 58 - Precauciones y consejos

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAOS 99D C /HAOSQ 99D C /HAÍndiceInstalação, 62-63PosicionamentoLigação eléctricaDados técnicos

Página 59 - Sentido de

62PTVentilaçãoPara garantir uma boa ventilação é necessárioeliminar a parede traseira do vão. É preferívelinstalar o forno de maneira que se apoie sob

Página 60 - Asistencia

63PTLigação eléctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimentocom três pólos, são preparados para funcionar comcorrente alternada na tensão e fre

Página 61 - Instruções de utilização

64PTPainel de comandosPrateleira GRELHAPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamentodas prateleirasposição 5posição 4posição 3posição 7posição 6pos

Página 62 - Instalação

65PTO forno Openspace tem uma capacidade de 70litros e oferece a possibilidade de cozinharalimentos em 4 níveis contemporaneamente, oucozinhar porções

Página 63 - Ligação eléctrica

66PT Quando o acender pela primeira vez, aconselhamosde fazer funcionar o forno vazio pelo menos duranteuma hora, com o termóstato posto à temperatur

Página 64 - Painel de comandos

67PT3. accione o espeto rotativo seleccionando as funções ou ;Funções de cozedura automáticas A temperatura e a duração da cozedura podem serpred

Página 65 - Estrutura do forno

68PTvisor visualizará a escrita Hot até quando atemperatura do forno alcançar os 120ºC. A esta alturaserá possível enfornar a pizza.Receita para PI

Página 66 - Início e utilização

69PTindicada para: doirar, gratin, coloração dosmerengues, tostas, pequenas grelhadas com carnemagra e fina. Cozer com a porta do forno fechada.Funçã

Página 67

7ITposteriore del forno;3. azionare il girarrosto selezionando le funzioni o .Funzioni di cottura automatiche La temperatura e la durata di cottu

Página 68

70PT1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para aduração;2. em seguida, prima várias vezes a tecla até oícone e os dois primeiros algarismos pis

Página 69

71PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Funções Alimentos Peso (Kg) N.º Bandeja pingad

Página 70 - Programação da cozedura

72PTTabela de cozedura Small Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura ac

Página 71

73PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são

Página 72

74PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Página 73 - Precauções e conselhos

75PTAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maufuncionamentos. Estes são comunicados no v

Página 74 - Substituição da lâmpada

76PT04/2010 - 195069605.04XEROX FABRIANO

Página 75 - Assistência técnica

8ITInfornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideriinfornare a forno caldo, a seguito di una cottura cheha raggiunto alte temperature, il display

Página 76 - XEROX FABRIANO

9ITtemperatura superficiale. Questa funzione è indicataper: rosolatura, gratin, colorazione meringhe, toast,piccole grigliate con carne magre e sott

Comentários a estes Manuais

Sem comentários