Whirlpool KN3C61A(X)/CZ Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool KN3C61A(X)/CZ. Whirlpool KN3C61A(X)/CZ Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GB
COOKER AND OVEN
Contents
Installation, 2-3
Positioning and levelling
Electrical connections
Technical data
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5-8
Using the oven
Cooking modes
Cooking advice table for the oven
Using the glass ceramic hob, 9
Switching the cooking zones on and off
Cooking zones
Precautions and tips, 10
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 11
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Replacing the oven light bulb
Cleaning the glass ceramic hob
Assistance
Operating Instructions
English, 1
G B
Magyar, 12
HU
Cesky, 23
Slovensky, 34
S K
CZ
KN3C61A/CZ
KN3C65A/CZ
Български
, 45, 45
, 45, 45
, 45
SK
B G
English, 1English, 1English, 1
Magyar, 12Magyar, 12Magyar, 12Magyar, 12
Cesky, 23Cesky, 23Cesky, 23Cesky, 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating Instructions

GBCOOKER AND OVENContentsInstallation, 2-3Positioning and levellingElectrical connectionsTechnical dataDescription of the appliance, 4Overall viewCont

Página 2 - Installation

10GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar

Página 3 - Technical data table

GB11Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the oven! Do not use s

Página 4 - Description

TÛZHELY ÉS SÜTÕTartalomjegyzékÜzembe helyezés, 12-14Elhelyezés és vízszintezésElektromos csatlakoztatásMűszaki adatokA készülék leírása, 15A kész

Página 5 - Start-up and use

HU13! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogyszükség esetén bármikor belenézhessen. Ha akészüléket eladja, elajándékozza vagy áthely

Página 6 - Cooking modes

14HUcsatlakoztatva; a 4–5. híd a kapocsléc alsó részéntalálható.3. A séma szerint (lásd ábra) illessze a helyére az Nés a 66666 vezetőt, és a kapocs

Página 7

HU15A készülék leírásaA készülék áttekintéseKezelőpanelKezelőpanel GRILLRÁCS ZSÍRFELFOGÓ tálcaTÁLCASÍNEK 3. szint 2. szint 1. szint Üvegkerámiaf

Página 8 - Oven cooking advice table

16HUBekapcsolás és használatA sütő használata! Első bekapcsoláskor legalább egy óra hosszatműködtesse üresen a sütőt maximum hőmérsékletifokoza

Página 9 - Using the glass ceramic hob

HU17ProgramSÜTEMÉNYSÜTÉS programHőmérséklet: igény szerint 50 °C és a maximális értékközött.Bekapcsol az alsó fűtőszál, és működni kezd aven

Página 10 - Precautions and tips

18HUvesepecsenye stb. elkészítésénél.Halaknál, a légkeveréses grillezés utolérhetetlensügér-, tonhal-, kardhalszelet, töltött tintahal stb.elk

Página 11 - Care and maintenance

HU19Sütési táblázatVálasztógomb állása Étel fajtája Súly (kg) A sütő aljától számított magassági szint Előmelegítési idő (perc) Termosztát gomb állás

Página 12 - Használati útmutató

2GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installat

Página 13 - Üzembe helyezés

20HUAz üvegkerámia főzőlaphasználata! A tömítéseknél alkalmazott ragasztóanyag zsírfoltothagyhat az üvegen. Mielőtt használja a készüléket,jav

Página 14

HU21Óvintézkedések és tanácsok! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkalösszhangban lett tervezve és gyártva.E figyelmeztetéseket bizt

Página 15 - A készülék leírása

22HUKapcsolja ki a készüléket.Minden művelet előtt áramtalanítsa a készüléket.A sütő tisztítása! A tisztításhoz ne használjon gőzborotvát.• A külső zo

Página 16 - Bekapcsolás és használat

SPORÁK S TROUBOUObsahInstalace, 24-25Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohyElektrické zapojeníTechnické údajePopis zaŕízení,26Celkový pohledOvládací

Página 17

24CZ! Je velice důležité tento návod uschovat, aby jej bylomožné kdykoli konzultovat. V případě prodeje,odevzdání nebo stěhování se ujistěte, že zůsta

Página 18

CZ25jsou vzájemně propojené; přemostění 4-5 se nacházíve spodní části svorkovnice.3. Umístěte vodiče N a 66666 podle schématu (vizobrázek) a proveďte

Página 19

26CZPopis zaŕízeníCelkový pohledOvládací panelOvládací panel Úroveň ROŠTU Úroveň SBĚRNÉ NÁDOBYVODICÍ LIŠTYjednotlivých úrovní poloha 3 poloha 2

Página 20 - Az üvegkerámia főzőlap

CZ27Spuštění a použitíPoužití trouby! Při prvním zapnutí vám doporučujeme, abystenechali troubu běžet naprázdno přibližně na půlhodiny s termostatem n

Página 21 - Óvintézkedések és tanácsok

28CZProgramyProgram TROUBA NA MOUČNÍKYTeplota: dle potřeby od 50°C do Max.Slouží k zapnutí zadního topného článku ake spuštění ventilátoru s cílem zaj

Página 22 - Karbantartás és ápolás

CZ29Program TROUBA SHORATeplota: dle potřeby od 50°C do Max.Slouží k zapnutí horního topného článku.Tuto funkci je možné použít k dopečení. Program

Página 23 - Pokyny pro použití

GB3diagram (see figure) and proceed with theconnection process, tightening the terminal screwsas far as possible.4. Position the remaining wires on te

Página 24 - Instalace

30CZTabulka pečení v trouběPoloha otočného knoflíku volby funkce Připravované jídlo Hmotnost (kg) Poloha pro pečení počínaje zespodu Doba předehřátí

Página 25

CZ31Použití sklokeramickévarné desky! Lepidlo aplikované na těsnění nechává na sklemastné skvrny. Před použitím zařízení doporučujemetyto skvrny odst

Página 26 - Popis zaŕízení

32CZOpatŕení a rady! Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladus mezinárodními bezpečnostními normami.Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních

Página 27 - Spuštění a použití

CZ33Vypnutí zařízeníPřed jakýmkoli úkonem odpojte zařízení ze sítěelektrického napájení.Čištění trouby! K čištění nepoužívejte proud páry.• Vnější sma

Página 28 - Uporabite merilec časa

SKSPORÁK S RÚROUObsahInštalácia, 35-36Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohyPripojenie do elektrickej sieteTechnické údajePopis zariadenia,

Página 29

SK35! Pred použitím vášho nového zariadenia si pozorneprecítajte tento návod. Je zdrojom dôležitých informácií,týkajúcich sa inštalácie a použitia

Página 30 - Tabulka pečení v troubě

36SKTABUĽKA S TECHNICKÝMI ÚDAJMI Rozmery šírka 44 cm výška 34 cm hĺbka 38 cm Objem 54 l Úžitkové rozmery vzťahujúce sa na priestor rúry šírka 42 c

Página 31 - Použití sklokeramické

SK37Popis zariadeniaCelkový pohľadOvládací panelOtočné ovládačePLATNÍOtočný ovládačVOLIČAOtočný ovládačTERMOSTATUKontrolkaTERMOSTATUKontrolkaPLATNÍOto

Página 32 - Opatŕení a rady

38SKUvedenie do činnostia použitiePoužitie rúry! Pri prvom zapnutí vám odporúčame, aby ste nechalirúru v činnosti naprázdno približne pol hodiny sterm

Página 33 - Údržba a péče

SK39Režimy pečenia Režim MÚČNIKYTeplota: akákoľvek teplota medzi 50°C a Max.Slúži na zapnutie zadného výhrevného článku a naspustenie ventilátora, s

Página 34 - Návod na použitie

4GBDescriptionof the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILL rack DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2positi

Página 35 - Inštalácia

40SK! Režimy pečenia HORNÁ RÚRA, GRILOVANIE aGRILOVANIE S POUŽITÍM VENTILÁTORA musia byťpoužívané pri zatvorených dvierkach rúry.! Pri použití HORNEJ

Página 36

SK41Tabuľka s upozorneniami ohľadne pečenia v rúreNastavenia otočného ovládača voliča Potraviny určené na pečenie Hmotnos ť (v kg) Poloha roštu zospod

Página 37 - Popis zariadenia

42SKPoužitie sklokeramickejvarnej dosky! Lepidlo aplikované na tesnenia zanecháva na skle mastnéškvrny. Pred použitím zariadenia odporúčame tieto škvr

Página 38 - Uvedenie do činnosti

SK43Opatrenia a rady! Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlades medzinárodnými bezpečnostnými normami.Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostn

Página 39 - Režimy pečenia

44SKVypnutie zariadeniaPred akýmkoľvek úkonom čistenia a údržby odpojtezariadenie zo siete elektrického napájania.Čistenie rúry! Na čistenie zar

Página 40

ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНАРезюмеИнсталиране, 46-47Позициониране и нивелиранеЕлектрически свързванияТехнически данниОписание на уреда, 48Общ преглед

Página 41

46BG! Важно е да съхранявате тази книжка, за да можеда я използвате за справка във всеки момент. Припродажба на уреда, при прекратяване наизползването

Página 42 - Použitie sklokeramickej

BG473 са свързани една към друга; мостът 4-5 еразположен в долната зона на клемната кутия.3. Поставете проводниците N и 66666 съгласносхемата (виж фиг

Página 43 - Opatrenia a rady

48BGОписание на уредаОбщ прегледУправляващ панел* Съществува само при някои модели. Управляващ панелНиво ГРИЛ Ниво ТАВИЧКАЗА СЪБИРАНЕ НАПРОДУКТ

Página 44 - Starostlivosť a údržba

BG49Пуск и експлоатацияИзползване на фурната! При първото включване на фурната тя трябва дапоработи празна за наи-малко половин час притермостат на ма

Página 45 - Инструкции за употреба

GB5Start-up and useUsing the oven! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at lea

Página 46 - Инсталиране

50BGПрограмиПрограма ФУРНА СЛАДКАРНИЦАТемпература: по желание в интервала 50°C и Max.Задният нагревателен елемент се задеиства ивлиза в деиствие вен

Página 47

BG51! Не поставяите запалими материали в долнотоотделение.! Вътрешната повърхност на чекмеджето (ако иматакова) може да се нагорещи.Едновременно пе

Página 48 - Описание на уреда

52BGТаблица за печене във фурнаПозиция на ключа Ястия за готвене Тегло (Kg) Ниво на печене отдолу нагоре Предварително загряване (минути) Позиция на

Página 49 - Пуск и експлоатация

BG53Използване настъклокерамичния готварски плот! Лепилото, използвано при поставяне науплътненията, оставя маслени следи върхустъклото. Препоръчва се

Página 50 - Програми

54BGПредпазни мерки и препоръки! Този уред е произведен в съответствие смеждународните норми за безопасност при работа.Тези предупреждения са дадени о

Página 51

BG55Изключете уредаПреди да извършите операции по уреда, тои трябва дабъде изключен от мрежата за електрическозахранване.Почистване на фурната! Не изп

Página 53 - Използване на

6GBCooking modes BAKING BAKING BAKING BAKING BAKING modeTemperature: any temperature between 50°C and Max.The rear heating element and the fan com

Página 54 - Предпазни мерки и препоръки

GB7! The TOP OVEN, GRILL and FAN ASSISTED GRILLcooking modes must be performed with the ovendoor shut.! When using the TOP OVEN and GRILL cookingmodes

Página 55 - Поддръжка и почистване

8GBOven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobse

Página 56 - XEROX FABRIANO

GB9Using the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remov

Comentários a estes Manuais

Sem comentários