ITFORNOF48 1012. P.1 /HAF48 1012 P.1 IX /HAF48 101 P.1 /HAF48 101 P.1 IX /HAF48R 101 P.1 /HAF48R 101 P.1 IX /HAF48L 101 P.1 /HAF48L 101 P.1 IX /HAF48
10ITTabella cotturaProgrammi Alimenti Peso (Kg) Posizione dei ripiani Pre riscaldam en to Temperatura con s igliata (°C) Durata cot tu ra (minu
IT11 Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
12ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Le parti
IT13diventare molto calde: tenere i bambini a distanza.Attraverso il vetro della porta forno è possibile notarealcune particelle che si illuminano: si
14ITAttenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun
F48 1012. P.1 /HAF48 1012 P.1 IX /HAF48 101 P.1 /HAF48 101 P.1 IX /HAF48R 101 P.1 /HAF48R 101 P.1 IX /HAF48L 101 P.1 /HAF48L 101 P.1 IX /HAF48 101 GP.
16GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe oper
GB1716 mm thick: use the secondgroove (see diagram).Secure the appliance to the cabinet by opening theoven door and inserting 4 screws into the 4 hol
18GBDescriptionof the applianceOverall view of classical-opening modelControl panelDURATIONiconCOOKING END TIMEiconMANUALCOOKINGMODEiconsDOORLOCKindic
GB19 The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hour. Ensure that
2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20GB- Press the button to stop cooking.- Set a new cooking mode (previous settings will bereset).If a blackout occurs while the oven is already inop
GB21Manual cooking modes All cooking modes have a default cookingtemperature which may be adjusted manuallybetween 40°C and 250°C as desired.In the
22GB PIZZA modeUse this function to make pizza. Please see the followingchapter for the recipe and further details. BREAD modeUse this function to mak
GB23Programming cooking A cooking mode must be selected beforeprogramming can take place.Programming the durationTo set the duration of a manual co
24GBCooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Preheating Recom mended temperature (°C) Cooking duration (minutes) stand
GB25Precautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar
26GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance The sta
GB27Before initiating the FAST CLEAN mode: Remove large or coarse food residues from insideof the oven using a damp sponge. Do not usedetergents. R
28GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of
F48 1012. P.1 /HAF48 1012 P.1 IX /HAF48 101 P.1 /HAF48 101 P.1 IX /HAF48R 101 P.1 /HAF48R 101 P.1 IX /HAF48L 101 P.1 /HAF48L 101 P.1 IX /HAF48 101 GP.
IT3spessore di 16 mm: utilizzarela seconda scanalatura(vedi figura).Per fissare lapparecchio al mobile: aprire la portadel forno e avvitare 4 viti
30FR Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce quil suive lapp
FR31épaisseur 16 mm : utiliser ladeuxième rainure (voir figure).Pour fixer lappareil au meuble : ouvrir la porte dufour et visser 4 vis à bois dans l
32FRDescriptionde lappareilVue densemble du modèle à ouverture de porte classiqueTableau de bordIcôneDUREEIcôneFIN DE CUISSONIcônesPROGRAMMESMANUELS
FR33 Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son maximum.P
34FR- stopper la cuisson par pression sur la touche ;- sélectionner une nouvelle cuisson (les sélectionsprécédentes sont aussitôt annulées).En cas
FR35Programmes de cuisson manuels Tous les programmes ont une température decuisson présélectionnée. Il est possible de la réglermanuellement, entre
36FR Programme PIZZACest la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Sereporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Programme PAINC
FR37Comment programmer une cuisson La programmation nest possible quaprès avoirsélectionné un programme de cuisson.Programmer la duréePour
38FRTableau de cuissonProgrammes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) Durée cuisson (minutes) glissièr
FR39Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour de
4ITDescrizionedellapparecchioVista dinsieme modello con apertura classicaPannello di controlloIconaDURATAIconaFINE COTTURAIconePROGRAMMIMANUALIIndic
40FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Nettoye
FR41Avant de lancer le FAST CLEAN : enlever avec une éponge humide les salissuresen excès. Ne pas utiliser de détergents; sortir tous les accessoir
42FRAttention :Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sou
F48 1012. P.1 /HAF48 1012 P.1 IX /HAF48 101 P.1 /HAF48 101 P.1 IX /HAF48R 101 P.1 /HAF48R 101 P.1 IX /HAF48L 101 P.1 /HAF48L 101 P.1 IX /HAF48 101 GP.
44ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En el caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezca
ES45espesor de 16 mm: utilice lasegunda ranura (ver la figura).Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta delhorno y enrosque 4 tornillos para ma
46ESDescripcióndel aparatoPanel de controlIcono deDURACIÓNIcono deFIN DE COCCIÓNIconos dePROGRAMASMANUALESIndicador dePUERTABLOQUEADADisplay deTIEMPOS
ES47 La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente,con el termostato al máximo y con la puerta cerrad
48ESDurante la cocción es posible:- modificar la temperatura presionando los botones+ y - ubicados a la izquierda (sólo para lascocciones manuales
ES49Programas de cocción manuales Todos los programas de cocción tienen unatemperatura de cocción prefijada. La misma sepuede modificar manualmente e
IT5 Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuotoper almeno unora con il termostato al massimo e aporta chiusa. Poi spegnere, aprire la por
50ES Programa PIZZAUtilice esta función para cocinar la pizza. Consulte elcapítulo siguiente para conocer la receta y los detalles. Programa PANUtilic
ES51Programar la cocción La programación es posible sólo después dehaber seleccionado un programa de cocción.Programar la duraciónPara fijar la dur
52ESTabla de cocciónProgramas Alimentos Peso (Kg) Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C) Duración de la cocción (mi
ES53Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencia
54ESInterrumpir la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el apara
ES55trata de una combustión instantánea, absolutamentenormal, que no constituye ningún peligro.Antes de activar FAST CLEAN: con una esponja húmeda
56ESAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos se comunican en el displa
F48 1012. P.1 /HAF48 1012 P.1 IX /HAF48 101 P.1 /HAF48 101 P.1 IX /HAF48R 101 P.1 /HAF48R 101 P.1 IX /HAF48L 101 P.1 /HAF48L 101 P.1 IX /HAF48 101 GP.
58PT É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão oumudança, assegure-se que o mesmo permane
PT5916 mm de espessura: utilize asegunda cavidade (veja afigura).Para prender o aparelho no móvel: abra a porta doforno e atarraxe 4 parafusos na made
6ITIn caso di black-out, se la temperatura del forno nonsi è abbassata troppo, lapparecchio è dotato di unsistema che riattiva il programma dal punto
60PTDescriçãodo aparelhoVista de conjunto do modelo com abertura clássicaPainel de comandosÍconeDURAÇÃOÍconeFIM da COZEDURAÍconePROGRAMASMANUAISIndica
PT61 Quando o acenderem pela primeira vez,aconselhamos de fazer funcionar a vácuo o fornopelo menos durante uma hora, com o termóstatoposto à tempera
62PTDurante a cozedura é sempre possível:- mudar a temperatura premindo as teclas + e -situadas à esquerda (somente para cozeduras manuais);- se p
PT63Programas de cozedura manuais Todos os programas têm uma temperatura decozedura pré-configurada. Esta temperatura poderáser regulada manualmente,
64PT Programa PIZZAUtilizar esta função para preparar pizzas. Para as receitase os pormenores, consulte o capítulo seguinte. Programa PÃOUtilizar esta
PT65Programação da cozedura A programação é possível somente depois deseleccionar um programa de cozedura.Programação da duraçãoPara definir a dur
66PTTabela de cozeduraProgramas Alimentos Peso (Kg) Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura aconselhada (c°) Duração da cozedura (minu
PT67Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são
68PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho As partes exte
PT69Limpeza automática FAST CLEANCom o programa FAST CLEAN a temperatura internado forno chega a 500°C e activa-se o processo depirólise, ou seja, a c
IT7Programmi di cottura manuali Tutti i programmi hanno una temperatura di cotturapreimpostata. Essa può essere regolata manualmente,impostandola a p
70PTAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais mausfuncionamentos. Estes são comunicados no
72PT01/2011 - 195061774.04 .XEROX FABRIANO
8IT Programma PIZZAUtilizzare questa funzione per realizzare della pizza. Fareriferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. Programma
IT9Programmare la cottura La programmazione è possibile solo dopo averselezionato un programma di cottura.Programmare la durataPer impostare la durat
Comentários a estes Manuais