Whirlpool BCG 99D P (WH) S Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool BCG 99D P (WH) S. Whirlpool BCG 99D P (AN) S Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
BC 99DT P XA S
BC 99D P XA S
BCG 99D P S
SCH74 99D P
English
Operating Instructions
OVEN
Français
Mode d’emploi
FOUR
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Italiano
Istruzioni per l’uso
FORNO
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,5
Descrizione dell’apparecchio,7
Descrizione dell’apparecchio,9
Descrizione dell’apparecchio,10
Installazione,11
Struttura del forno,13
Avvio e utilizzo,14
Precauzioni e consigli,20
Manutenzione e cura,20
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,9
Description of the appliance,10
Installation,23
Oven structure,25
Start-up and use,26
Precautions and tips,32
Maintenance and care,32
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l’appareil,7
Description de l’appareil,9
Description de l’appareil,10
Installation,35
Structure du four,37
Mise en marche et utilisation,38
Précautions et conseils,44
Nettoyage et entretien,44
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,8
Descripción del aparato,9
Descripción del aparato,10
Instalación,47
Estructura del horno,49
Puesta en funcionamiento y uso,50
Precauciones y consejos,56
Mantenimiento y cuidados,56
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,8
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,10
Instalação,59
Estrutura do forno,61
Início e utilização,62
Precauções e conselhos,68
Manutenção e cuidados,68
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruções para a utilização

BC 99DT P XA SBC 99D P XA SBCG 99D P SSCH74 99D P EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO Ital

Página 2 - Warnings

10Descrizione dell’apparecchioDisplay8 Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI9 Indicatore PORTA BLOCCATA10 Icona CONTAMINUTI11 Icona FINE COTTURA12 Ico

Página 3 - Advertencias

IT11Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi

Página 4 - Advertências

12IT2. Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-N- e poi ssare i cavetti sotto le teste

Página 5 - Assistance

IT13Struttura del fornoIl forno BIG CAVITY offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por

Página 6 - Assistência

14ITAvvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (

Página 7

IT15 Programmi BASSA TEMPERATURAQuesto tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente,

Página 8

16ITFUNZIONI SMALL SPACE.3. Il forno entra nella fase di preriscaldamento. È possibile modicare la temperatura ruotando la manopola TEMPERATURA.D

Página 9

IT17Programmare la cottura! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato una funzione di cottura.Programmare la durata di cottura1. Premer

Página 10 - Descripción del aparato

18ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura c

Página 11 - Installazione

IT19Tabella cottura Small Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata (

Página 12

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Página 13 - Struttura del forno

20ITPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f

Página 14 - Avvio e utilizzo

IT213 (con controporta in vetro). afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Premere i fermi F, poi tirare la

Página 15 - Small Space

22IT• Quando la porta del forno è stata bloccata, non è più possibile modicare le impostazioni di durata e di ne ciclo.Programmare la ne della pul

Página 16 - Main Space

GB23Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak

Página 17 - Consigli pratici di cottura

24GBConnect the wires to the corresponding terminals: the Blue wire to the terminal marked (N), the Brown wire to the terminal marked (L) and the Yell

Página 18

GB25Oven structureThe oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large quantitie

Página 19 - Tabella cottura Small Space

26GBStart-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown i

Página 20 - Manutenzione e cura

GB27! The default setting is 90 minutes.Rotisserie spitTo operate the rotisserie spit (see diagram) proceed as follows:1. Place the dripping pan in po

Página 21 - Sostituire la lampadina

28GB4. Once the preheating stage is completed, the icon stops ashing (becomes xed) and a buzzer sounds. Food may now be placed inside the oven.5.

Página 22 - ATTENZIONE

GB29Programming cooking! A cooking function must be selected before programming can take place.Programming is possible in all oven congurations: EXTR

Página 23 - Electrical connection

3AvertissementsATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention

Página 24 - 1275/2008 Stand-by/off mode

30GBCooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves No. Rack position Preheatin

Página 25 - Oven structure

GB31Cooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended te

Página 26 - Start-up and use

32GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Página 27

GB33 F3. (with glass panel tted to the inside of the door) Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way. Unlock the door

Página 28

34GB• Once the oven door has been locked, it will no longer be possible to modify the duration and end of cycle settings.Programming the automatic cl

Página 29 - Practical cooking advice

35FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Página 30

36FR2. Montage du câble d’alimentation : dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L-N- puis xer les ls sous les têtes de

Página 31

37FRStructure du fourLe four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g

Página 32 - Maintenance and care

38FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sorte

Página 33 - Sliding rack kit assembly

39FR Fonction BASSE TEMPÉRATURECe type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins r

Página 34

4! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad.AdvertênciasATENÇÃO: Este apar

Página 35 - Raccordement électrique

40FR2. Sélectionner la fonction de cuisson souhaitée à l’aide du bouton FONCTIONS SMALL SPACE.3. Le four se place en préchauffage. Pour modier la tem

Página 36

41FR6. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir la fonction à partir du

Página 37 - Structure du four

42FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température p

Página 38 - Mise en marche et utilisation

43FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C)

Página 39

44FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Página 40

45FR F3. (contre-porte en verre) ; saisir la porte par les côtés, la refermer lentement mais pas complètement. Appuyer sur les arrêts F, puis tirer la

Página 41 - Conseils de cuisson

46FR• Une fois que la porte est verrouillée, aucune modication de sélection de durée et de n de cycle n’est possible.Programmer la n du nettoyage

Página 42

ES47Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que p

Página 43

48ES2. Instalar el cable de alimentación eléctrica: Aflojar el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tres tornillos de los contactos L-N-

Página 44 - Nettoyage et entretien

ES49Estructura del hornoEl horno BIG CAVITY tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci

Página 45 - Montage du Kit glissières

5AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo

Página 46 - ATTENTION

50ESPuesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d

Página 47 - Conexión eléctrica

ES51 Función BAJA TEMPERATURAEste tipo de cocción permite leudar, descongelar, preparar yogurt, calentar más o menos rápidamente y cocinar lentamente

Página 48

52ES! El mando FUNCIONES EXTRALARGE SPACE queda deshabilitado.2. Seleccionar la función de cocción deseada girando el mando FUNCIONES SMALL SPACE.3. E

Página 49 - Estructura del horno

ES536. El aparato posee un sistema que, en caso de interrupción de la corriente eléctrica, si la temperatura del horno no descendió demasiado, activa

Página 50 - ExtraLarge Space

54ESTabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (

Página 51

ES55Tabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatur

Página 52

56ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Página 53 - Programar la cocción

ES57 F3. (con contrapuerta de vidrio). sujete la puerta de los costados y ciérrela lenta pero no completamente. Presione los sujetadores “F”, luego

Página 54

58ES• Si se produce un malfuncionamiento, la alimentación de los elementos calentadores se interrumpe.• Cuando la puerta del horno se bloquea, no es

Página 55

59PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me

Página 56 - Mantenimiento y cuidados

6AsistenciaAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados e

Página 57 - Sustituir la bombilla

60PT 2. Instale o cabo de alimentação: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os três parafusos dos contactos L-N- e, em seguida, prenda os os e

Página 58 - ATENCIÓN

61PTEstrutura do fornoO forno BIG CAVITY tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis contemporaneament

Página 59 - Ligação eléctrica

62PT Início e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (

Página 60

63PT Função GRILL-ESPETO ROTATIVOActiva-se o elemento aquecedor superior e começa a funcionar o espeto rotativo. A função é optimizada para as cozedur

Página 61 - Estrutura do forno

64PT Small SpaceInício do forno1. Insira do DIVISOR na prateleira DIVISOR “D” com os dois pinos e as echas viradas para a parte traseira do forno. Ap

Página 62 - Início e utilização

65PT4. No m da fase de pré-aquecimento, o ícone cará aceso xo e será ouvido um sinal acústico. Agora é possível introduzir os alimentos.5. A maio

Página 63

66PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras N.º Posição das prateleiras Pré-aquecime

Página 64

67PTTabela de cozedura Small Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura a

Página 65 - Programação da cozedura

68PT Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências sã

Página 66

69PT F3. (com contra-porta de vidro), segure a porta dos dois lados exteriores e feche-a novamente devagar mas não inteiramente. Pressione os grampos

Página 67

7Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE

Página 68 - Manutenção e cuidados

70PT • Em caso de um mau funcionamento, a alimentação dos elementos aquecedores será interrompida.• Quando a porta do forno tiver sido bloqueada, nã

Página 70

72PT 195101926.0611/2013 - XEROX FABRIANO

Página 71

8Descripción del aparatoVista en conjunto1 POSICIÓN 12 POSICIÓN 23 POSICIÓN 34 POSICIÓN 45 POSICIÓN 56 POSICIÓN DIVIDER “D”7 POSICIÓN 68 POSIC

Página 72 - 11/2013 - XEROX FABRIANO

9Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Manopola FUNZIONI SMALL SPACE2 DISPLAY3 Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI4 Manopola FUNZIONI EXTRALARGE

Comentários a estes Manuais

Sem comentários