Whirlpool K 3C0 E.C(W)/R Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Whirlpool K 3C0 E.C(W)/R. Whirlpool K 3C0 E.C(W)/R Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cooker
Installation and use
Cocina
Instalación y uso
Êóõoííaÿ ïëèòà
Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå
sporák
instalace a pouití
Gasherd mit Gasbackofen
Installation un gebrauch
Ãîòâàðñêà ïå÷êà
Ìîíòàæ è óïîòðåáà
K 3C0 E.C/R
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

CookerInstallation and useCocinaInstalación y usoÊóõoííaÿ ïëèòàÓñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèåsporákinstalace a pouitíGasherd mit GasbackofenInstallation un

Página 2

10Disconnect the oven from the source of electricitybefore performing any maintenance or cleaning. Toensure a long life for your oven, clean it freque

Página 3 - Important safety warnings

11Advertencias1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países dedestino cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placamatrícula del aparato

Página 4 - Installation

12Las instrucciones siguientes están destinadas al instaladorcalificado para que pueda efectuar las operaciones deinstalación, regulación y mantenimie

Página 5 - Technical Specifications

13Horno:Dimensiones (HxAxP): 34x39x44 cmVolumen: 58 LitrosAbsorción máx grill eléctrico: 2100 WEncimera VidriocerámicaDelantera izquierda 1200 WTraser

Página 6

14Instrucciones para el usoLa selección de las diferentes funciones que ofrece lacocina se efectúa accionando los dispositivos y órganosde control sit

Página 7

15c) accione el asador automático seleccionando, con la perilla“G”, la posición D (50% de la potencia total del grill)para pequeñas cantidades de comi

Página 8

16The oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you will learn to make the b

Página 9

17Los planos vitrocerámica están dotados de 4 elementosde calentamiento radiantes, situados por debajo del vitro.El gráfico diseñado indica la posició

Página 10

18Posición de laperilla deselecciónGComida que se debecocinarPeso(Kg)Posición parala cocción enlos pisosdesde abajoTiempo deprecalentamiento(minutos)P

Página 11 - Advertencias

19Antes de efectuar cualquier operación desenchufarsiempre la cocina. Para obtener una larga duración dela cocina es indispensable efectuar a menudo u

Página 12 - 6) según se indica en figu

31120294048Cooker with electric oven and ceramic hobInstructions for installation and useCocina con horno eléctrico y encimera devidrocerámicaInstrucc

Página 13 - Características técnicas

20Áåçîïàñíîñòü  õîðîøàÿ ïðèâû÷êà1. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿâíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íåèñïîëüçóéòå îáîðóäî

Página 14 - Instrucciones para el uso

21Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíèêîâè ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ ïëèòû âñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè

Página 15 - 2 (potencia total del grill)

22104605085/90ÄÓÕÎÂÊÀÐàçìåðû (Øèðèíà x Ãëóáèíà x Âûñîòà)39x44x34 ñìÎáúåì58 ëÌîùíîñòü äóõîâêè (max)2100 ÂòÑÒÅÊËÎÊÅÐÀÌÈ÷ÅÑÊÀ ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜ(çîíû íàãðåâà)Ï

Página 16 - Cooking advice

23Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè èêíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ.Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè è ãðèëÿïðîêàëèòå ïóñòó

Página 17 - Descripción del plano

24Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòîâèòüïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì. Ñî âðåìåíåì Âû ïðèîáðåòåòåñîáñòâåííûé îïûò, êîòîðûé ïîçâîëèò íàèáîë

Página 18

25ÎïèñàíèåÐàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü îáîðóäîâàíà ðàäèàëüíûìè êîíôîð-êàìè, âñòðîåííûìè ïîä ïîâåðõíîñòü êàê çîíû íàãðåâà, êî-òîðûå ñòàíîâÿòñÿ êðàñíûìè âî âðåìÿ

Página 19

26Ïåðåä ëþáîé îïåðàöèåé ïî óõîäó è ÷èñòêå îòêëþ÷àéòåäóõîâêó è ðàáî÷óþ ïîâåðõíîñòü îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.ÄóõîâêàÄëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâàíèÿ

Página 20

27Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòûÏîëîæåíèåðóêîÿòêèâûáîðàôóíêöèéäóõîâêèGÁëþäîÂåñ(êã)Óðîâåíüäóõîâêè,ñ÷èòàÿñíèçóÂðåìÿïðåäâàðèòåëü-íîãî ðàçîãðåâàäóõîâêè(ìèí)Ïîëîæåíèå

Página 21 - Óñòàíîâêà

28Merloni Elettrodomestici spaÑðîê ñëóæáû10 ëåòñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿÏðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿâíîñèòü èçìåíåíèÿ â êîíñòðó

Página 22 - Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

CZ29Sporák s elektrickou troubouNávod k instalaci a pouitíVáený zákazníku,dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro-dome

Página 23 - Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè

3Important safety warnings1 This appliance is intended for nonprofessional usewithin the home.2 These instructions are only for those countries whoses

Página 24 - Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû

CZ30Dùleité1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouitív domácnostech.2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedenyv pøíru

Página 25

CZ31Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky,aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci,seøízení a technickou údrbu zaøízení

Página 26 - Îáñëóæèâàíèå è óõîä

CZ32104605085/90TroubaRozmìry 39 × 44 × 34 cmObjem 58 litrùMax. pohlcení tepla vtroubì 2100 WSklokeramická varná deskaPøední levá varná zóna 1200 WZa

Página 27

CZ33Rùzné peèící reimy, kterými je trouba vybavena, lze volitpomocí regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacímpanelu.Pozor: Pøed prvním pouitím t

Página 28 - Ñðîê ñëóæáû

CZ34Knoflík èasovaèeAbyste mohli tuto funkci pouít, je tøeba knoflík M otoèit ojednu otáèku proti smìru hodinových ruèièek 4, potépohybem vopaèném

Página 29 - K 3C0 E.C/R

CZ35Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravitjakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupemèasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat

Página 30 - Dùleité

CZ36Poloha Normální nebo rychlovarná plotýnka0Vypnuto1 Zelenina, ryby2Brambory (dušené), polévky, cizrna,fazole3Vaøení velkých mnoství jídla a einto

Página 31 - Instalace

CZ37Pøed kadým èitìním vypnìte sporák ze sítì.Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutnéjej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na

Página 32 - Sporák selektrickou troubou

CZ38Praktické rady pøi peèeníPoloha knofl. volby reimu G Pøipravovaný pokrm Hmot. (kg) Poloha roštu (odspodu) Doba pøedehøevu (min) Knoflík termostat

Página 33 - Návod k pouívání zaøízení

CZ39Seznam servisních støedisek je uveden na internetovýchstránkách:http://www.merloni.czhttp://www.indesit.czhttp://www.ariston.czGarantem servisu pr

Página 34 - 5 nastavte ukazatel na panelu

4The following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed,regulated and technically serviced corre

Página 35 - Praktické rady pøi peèení

40Wichtige Sicherheitshinweise1 Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz imprivaten Haushalt bestimmt.2 Diese Anleitungen gelten nur für

Página 36

41Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den Fach-Installateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrekten tech-nischen Installation,

Página 37 - Obvyklé èitìní a údrba

42BackofenAbmessungen (BxTxH) 39x44x34 cmNutzvolumen 58 LiterBedarfsspitze des Backofens 2100 WGlaskeramik-KochfeldVorne links 1200 WHinten links 1700

Página 38

43Inbetriebnahme des GerätesDie Wahl der einzelnen Funktionen erfolgt mittels der auf derSchalterblende angeordneten Reglerknöpfe.Zur Beachtung: Bei e

Página 39

44Der Backofen stellt Ihnen eine umfangreiche Programmpalette zurVerfügung, um jede Speise optimal garen zu können.Im Laufe der Zeit werden Sie dieses

Página 40 - Wichtige Sicherheitshinweise

45BeschreibungDie Kochfelder sind mit elektrischen Heizstrahlernbestückt, die sich unter den Kochzonen befinden, diebei Inbetriebnahme glühend werden.

Página 41 - Min. mm

461 StatischerBackofenGGerichte Gewi-cht(kg)Einschub-Hö-he von untenVorheizzeit(Minuten)PositionThermosta-ten-ReglerHGarzeit(Minuten)1 StatischerBacko

Página 42 - Technische Eigenschaften

47Vor jeder Reinigung und Pflege muß das Gerät vom Stromnetzgetrennt werden. Um eine lange Lebensdauer des Backofens zugewährleisten, muss er regelmäß

Página 43 - Inbetriebnahme des Gerätes

48Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò1 Òîçè óðåä íå å ïðîôåñèîíàëåí è å ïðåäíàçíà÷åíñàìî çà äîìàøíà óïîòðåáà.2 Òàçè èíñòðóêöèÿ å ñàìî çà òåçè ñòðàíè ÷èèòîñèìâîëè

Página 44 - Praktische Back-/Brathinweise

49Íàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè ñå îòíàñÿò åäèíñòâåíî çàêâàëèôèöèðàíèÿ åõíèê, êîéòî ùå èçâúðøè ìîíòàæà èðåãóëèðàíåòî íà Âàøàòà ïå÷êà, ùå ÿ ïîääúðæà â èçïðàâíî

Página 45

5OvenDimensions (WxDxH) 39x44x34 cmVolume 58 ltOven absorption Max 2100 WCeramic HobFront Left 1200 WBack Left 1700 WBack Right 1200 WFront Right 1700

Página 46

50104605085/90ÔóðíàÐàçìåðè (ØxÄxÂ) 39x44x34 cmÎáåì 58ëÌàêñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñòíà ôóðíàòà 2100WÊåðàìè÷íè êîòëîíèÏðåäåí

Página 47 - Austausch der Backofenlampe

51Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè íà ïå÷êàòà ñå ðåãóëèðàò îòêëþ÷îâåòå íà êîìàíäíîòî òàáëî.Âíèìàíèå: Ïðè ïúðâîíà÷àëíî âêëþ÷âàíå íà óðåäà,ïðåïîðú÷âàìå äà îñòàâèòå òå

Página 48 - Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò

52Òàéìåð (M)Çà äà èçïîëçâàòå òàéìåðà å íåîáõîäèìî ïúðâîíà÷àëíîäà íàïðàâèòå ïúëíî çàâúðòàíå íà êëþ÷ M â ïîñîêàíà ÷àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà 4; à ïîñëå äà

Página 49

53ÎïèñàíèåÏëîòúò îò ñòúêëîêåðàìèêà å ñíàáäåí ñ ðàäèàëíèåëåêòðè÷åñêè íàãðåâàòåëè. Òåçè íàãðåâàòåëè ñàìîíòèðàíè ïîä ñòúêëîòî, êàòî îôîðìÿò çîíè, êîèòîïî

Página 50 - Ïå÷êà ñ åëåêòðè÷åñêà ôóðíà

54Ïîç.íà êëþ÷àíà ôóðíàòàßñòèå Òåãëî(Êêã)Ñòåïåíè íàôóðíàòàîòäîëóÂðåìå çàçàãð ÿâàíå(ìèí.)Ïîç.íàòåðìîñòà-òàÂðåìå íàïå÷åíå(ìèí.)1 Ñòàòè÷íîaÏàòåøêîÒåëåøêî

Página 51 - Êàê äà èçïîëçâàòå óðåäà

55Ïðåäè âñÿêà îïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíå, èçêëþ÷åòåïå÷êàòà îò êîíòàêòà.Çà äà óäúëæèòå æèâîòà íà Âàùèÿ óðåä å íåîáõîäèìîåæåäíåâíî ïî÷èñòâàíå è ïîääúðæàíå:·

Página 52 - Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå

Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com03/03 - 195038904.00Cucina con

Página 53

6The different functions and uses of the ovenThe various functions included in the cooker are selected byoperating the control devices located on the

Página 54 - Öåëóâêè(íà äâå íèâà)

7The oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you will learn to make the be

Página 55

8DescriptionThe hobs have been provided with radiant electric heaters.These heaters are incorporated under the surface of thehob as zones which redden

Página 56 - Merloni Elettrodomestici

9Selectionknob settingFoods Wt.(Kg)Cookingposition frombottomHeating time(minutes)ThermostatknobCookingtime(minutes)1 StaticaLasagneCannelloniPasta ba

Comentários a estes Manuais

Sem comentários