FOLKLIGGBFRDEIT
ENGLISH 10Error code Problem Possible cause SolutionThe hob switches off and after 10 seconds emits an acoustic signal every 3 secondsContinuous pres
ENGLISH 11Technical dataDimensionsWidth (mm) 580Height (mm) 58Depth (mm) 510Voltage (V) See Installation and electrical connectionThe technical infor
ENGLISH 12Electrical connectionWARNING. Disconnect the appliance from the power supply.- Installation must be carried out by qualied personnel who k
ENGLISH 13Disposal of packaging materialsThe packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Do not dispose of th
ENGLISH 14IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app
ENGLISH 15another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s
DEUTSCH 16Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig.Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise,
DEUTSCH 17- Die erreichbaren Teile des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern und achten Sie darauf,
DEUTSCH 18Ein-/Ausschalten des KochfeldesZum Einschalten des Kochfeldes etwa 2 Sekunden lang die Taste drücken, bis die Anzeigen der Kochzonen aueu
DEUTSCH 19entsprechenden Kochzonen aktiviert werden. Der Vorgang zum Aktivieren bzw. Deaktivieren muss innerhalb von 60 Sekunden ausgeführt werden, n
DEUTSCH 20auf noch heiße Kochzonen hin.Wird auf dem Display “H” angezeigt, so ist die Kochzone noch heiß. Solange die Anzeige einer bestimmten Kochzo
DEUTSCH 21Bei einem Fehler während der Einstellung der Leistung erscheint das Symbol in der Mitte, und für etwa 5 Sekunden ertönt ein Signalton. Wie
DEUTSCH 22Fehlercode Problem Mögliche Ursachen LösungKochfeld schaltet sich aus und gibt nach 10 Sekunden alle 3 Sekunden ein akustisches Signal aus.
DEUTSCH 23Technische DatenAbmessungenBreite (mm) 580Höhe (mm) 58Tiefe (mm) 510Spannung (V) Siehe hierzu "Installation und elektrischer Anschluss
DEUTSCH 24Anschluss an das StromnetzWARNUNG: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.- Die Installation muss von einem qualizierten Techniker
DEUTSCH 25Entsorgung von VerpackungsmaterialienDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie d
DEUTSCH 26IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 27Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install
DEUTSCH 2812-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service
DEUTSCH 29IKEA GARANTIE (CH)Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA
ENGLISH 4DEUTSCH 16FRANÇAIS 32ITALIANO 54
DEUTSCH 30eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte
DEUTSCH 31 Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angeg
FRANÇAIS 32La sécurité est essentielle, pour vous et votre entourage.Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qu
FRANÇAIS 33opérations.- Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Assurez-vous que les enfants resten
FRANÇAIS 34Marche/arrêt de la table de cuissonPour allumer la table, appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche jusqu'à l'allumage
FRANÇAIS 35La procédure d'activation et de désactivation doit être effectuée dans les 60 secondes qui suivent le branchement de l'appareil
FRANÇAIS 36chaud. Si le foyer présente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un plat au chaud ou de faire fondre du beurre.
FRANÇAIS 37Si une erreur survient pendant le réglage de la puissance, le symbole s'afche, accompagné d'un signal sonore continu pendant e
FRANÇAIS 38Code d'erreur Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson s'éteint et, au bout de 10 secondes, un signal sonore retentit
FRANÇAIS 39Données techniquesDimensionsLargeur (mm) 580Hauteur (mm) 58Profondeur (mm) 510Tension (V) Voir le chapitre Installation et branchement éle
ENGLISH 4Your safety and that of others is paramount.This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed
FRANÇAIS 40Branchement électriqueMISE EN GARDE Débranchez l'appareil du secteur.- L'appareil doit être installé par un professionnel quali
FRANÇAIS 41Élimination des emballagesLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Pa
FRANÇAIS 42GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
FRANÇAIS 43pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l
FRANÇAIS 44Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util
FRANÇAIS 45• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida
FRANÇAIS 46• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
FRANÇAIS 47DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett
FRANÇAIS 48GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d
FRANÇAIS 49• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces
ENGLISH 5- The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Keep children away from the appliance and supervise them to ensure
FRANÇAIS 50Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri
FRANÇAIS 51GARANTIE IKEA (CH)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’acha
FRANÇAIS 52sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les cas où aucun défaut n’est mis à jour par le technicien.•
FRANÇAIS 53 Dans le but de vous fournir un service après-vente plus rapide, utilisez les numéros spéciques repris sur ce livret de garantie et citez
ITALIANO 54La sicurezza vostra e degli altri è molto importante.Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi rela
ITALIANO 55effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da adulti.- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. I b
ITALIANO 56Accensione/Spegnimento piano cotturaPer accendere il piano premere per circa 2 secondi il tasto nché non si illuminano i display delle z
ITALIANO 57elettrica.Per attivare la modalità "Demo", tenere premuti contemporaneamente i due tasti esterni di selezione delle zone di cott
ITALIANO 58vostro piano ad induzione, fosse mal posizionata oppure non fosse delle dimensioni adatte, nel display compare l'indicazione di "
ITALIANO 59In caso d'errore nell'impostazione della potenza, compare il simbolo al centro e viene emesso un segnale acustico per circa 5 s
ENGLISH 6Switching the hob ON/OFFTo switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch of
ITALIANO 60Codice errore Problema Possibile causa SoluzioneIl piano cottura si spegne e dopo 10 secondi emette un segnale acustico ogni 3 secondi.Pre
ITALIANO 61Dati tecniciDimensioniLarghezza (mm) 580Altezza (mm) 58Profondità (mm) 510Tensione (V) Vedere Installazione e collegamento elettricoI dati
ITALIANO 62Connessione alla rete elettricaATTENZIONE: scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.- L'installazione deve essere effettuat
ITALIANO 63Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse pa
ITALIANO 64GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 65fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr
ITALIANO 66 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri
ITALIANO 67GARANZIA IKEA (CH)Quanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del
ITALIANO 68• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Ass
ITALIANO 69 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri
ENGLISH 7supply in the home.To activate the demo mode, hold the two external cooking zone selection buttons at the same time for at least 5 seconds:
70BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
5019 600 00919© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1158382-118535
ENGLISH 8Incorrect or missing pot indicator.If you are using a pot that is not suitable, not correctly positioned or not of the correct dimensions fo
ENGLISH 9In case of an error when setting the power, the symbol appears in the middle and an acoustic signal sounds for about 5 seconds. In this cas
Comentários a estes Manuais