Whirlpool KN3E11(W)/EX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool KN3E11(W)/EX. Whirlpool KN3E11(W)/EX Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GB
COOKER AND OVEN
Operating Instructions
GB
Contents
Installation, 3--4
Positioning and levelling
Electrical connection
Table of characteristics
Description of the appliance, 5
Overall view
Control panel
Start-up and use, 6-7
Using the oven
Cooking modes
Practical cooking advice
Oven cooking advice table
Using the electric hob, 8
Switching the cooking zones on and off
Cooking zones
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Maintenance and care, 10
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Replacing the oven light bulb
Cleaning the hob
Assistance
KN3E11/EX
ES
Espanol,21
English,1
FR
AR
Português,31
PT
Français,11
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating Instructions

GBCOOKER AND OVENOperating InstructionsGBContentsInstallation, 3--4Positioning and levellingElectrical connectionTable of characteristicsDescription o

Página 2 - Safety Information

10GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Página 3

CUISINIERESommaireInstallation, 13-14Positionnement et nivellementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesDescription de l’appareil, 15Vue d

Página 4 - Technical data table

• AVERTISSEMENT : L'appareilainsi que ses pièces accessiblesdeviennent chauds pendantl'utilisation.• Il faut faire attention de ne pastouche

Página 5 - Description

FR13! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il suive l’app

Página 6 - Start-up and use

14FR5. fixez le câble d’alimentation dans le serre-câbleprévu.6. fermez le couvercle du bornier et vissez la vis V.Branchement du câble d’alimentation

Página 7 - Practical cooking advice

FR15Description del’appareilVue d’ensembleTableau de bordTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEPied de réglageGLISSIERESde coulissementniveau

Página 8 - Using the electric hob

16FRUtilisation du four! Pour les modèles équipés d’une grille deréduction, n’utiliser cette dernière que pour lebrûleur auxiliaire, en cas d’utilisat

Página 9 - Precautions and tips

FR17Tiroir dessous de fourVous pouvez utiliser letiroir situé en dessousdu four pour rangervos poêles et vosaccessoires decuisine. Quand le fourest br

Página 10 - Care and maintenance

18FRUtilisation du plan decuisson électrique! La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous conseillons de les élim

Página 11 - Mode d’emploi

FR19Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour de

Página 12 - Informations de sécurité

• WARNING: The applianceand its accessible partsbecome hot during use.• Care should be taken toavoid touching heatingelements.• Children less than 8 y

Página 13 - Installation

20FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencoupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage d

Página 14

COCINA Y HORNOKN3E11/EXSumarioInstalación, 23-24Colocación y nivelaciónConexiones eléctricasDatos técnicosDescripción del aparato, 25Vista de conjunto

Página 15 - PROGRAMMES

22ESLa cocina tiene una cadena deseguridad que se debe vincular aun gancho fijado en la pareddetrás del aparato.• ADVERTENCIA: El aparato y suspartes

Página 16 - Utilisation du four

23ES! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso deventa, cesión o traslado, controle que permanezcajunto

Página 17 - Tableau de cuisson

24ES5 está situado en la zona inferior del tablero debornes.3. Coloque los conductores N y 66666 según elesquema (ver la figura) y realice la conexión

Página 18

25ESDescripción del aparatoVista de conjuntoPanel de mandosPanel de controlNivel PARRILLAPLACA ELÉCTRICA Nivel GRASERAGUÍASde deslizamiento de las ban

Página 19 - Précautions et conseils

26ESPuesta enfuncionamiento y usoUso del horno! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente,con el t

Página 20 - Nettoyage et entretien

27ES! Las cocciones GRILL se deben realizar con la puertacerrada.Espacio inferiorDebajo del horno existeun espacio que puedeser utilizado paraguardar

Página 21 - Manual de instrucciones

28ESUso de la encimeraeléctrica! En cada mando está indicada la posición de laplaca eléctrica correspondiente.Placas eléctricasLa regulación se puede

Página 22 - Información de seguridad

29ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidadcon las normas internacionales sobre seguridad. Estasadvertencias

Página 23 - Conexión eléctrica

GB3! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installat

Página 24 - 6 según el

30ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Página 25 - Panel de mandos

ÍndiceInstalação, 33-34Posicionamento e nivelamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do aparelho, 35Vista de conjuntoPainel de comandosUtilizaç

Página 26 - Puesta en

32PT• AVISO: O aparelho e os seuscomponentes acessíveis ficar quentesdurante a utilização.• Deve ter o cuidado de evitar tocar noselementos de aquecim

Página 27 - Tabla de cocción en el horno

33PT! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmopermaneça

Página 28

34PT5. Prenda o cabo de alimentação no respectivogrampo.6. Feche a tampa da caixa de bornes atarraxando oparafuso V.Ligação do cabo de alimentação à r

Página 29 - Precauciones y consejos

35PTDescrição do aparelhoVista de conjuntoPainel de comandosPainel de comandosPrateleira GRADECHAPA ELÉCTRICA PrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIAS de des

Página 30 - Mantenimiento y cuidados

36PTInício e utilizaçãoUtilização do forno! Quando o acender pela primeira vez, aconselhamosde fazer funcionar o forno vazio pelo menos duranteuma hor

Página 31 - Instruções para a utilização

37PTProgramas de cozeduraVão inferiorEmbaixo do forno há um vão quepode ser utilizado para guardaracessórios ou panelas. Para abrir aporta rodar para

Página 32 - Informações de segurança

38PTTabela de cozedura no fornoPosição do botão de selecção Alimento a ser cozido Peso (Kg.) Posição de cozedura prateleiras baixas Tempo de pré aque

Página 33 - Instalação

39PTUtilização do plano decozedura eléctricoLigar e desligar as zonas de cozeduraPara ligar uma zona de cozedura, rodar no sentidohorário o selector

Página 34

4GBto each other; jumper 4-5 is located in the lower areaof the terminal board.3. Position the wires N and 66666 as shown in thediagram (see figure) a

Página 35 - Painel de comandos

40PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidadecom as normas internacionais de segurança. Estasadvertências são f

Página 36 - Início e utilização

41PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Página 37 - Programas de cozedura

ARﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ.ﻪﻴﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺯﺎﺠﻧﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻦﻋ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ،ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺕﻼﻳﺰﻣ ﻞﺜﻣ ﺔﻠﻛﻵﺍ ﻭﺃ ﺔﻄﺷﺎﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ !ﺔﻨﺸﺧ ﺕﺎﺠﻨ

Página 38

ARﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ.ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ !.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺗءﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳﻭ ﺔﻴﺋﺎﻗﻭ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻢﺘﻳﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮ

Página 39

وﺿﻊ ﻣﻘﺒﺾ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮاﻣﺞ أﻃﻌﻤﺔ ﻟﻠﻄﻬﻲاﻟﻮزن )آﻴﻠﻮ ﻏﺮام(وﺿﻊ اﻟﻄﻬﻲ رﻗـﻢ اﻟـﻄـﺎﺑـﻖ ﻣـﻦ اﻻ ﺳﻔﻞ وﺿﻊ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة زﻣﻦ اﻟﻄﻬﻲ )دﻗﺎﺋﻖ(زﻣﻦ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ اﻟﺒﺪاﺋﻲ)دﻗ

Página 40 - Precauções e conselhos

ARﻊﺿﻮﻟﺍﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﻝﺎﺠﻣ0ﻒﻗﻮﻣ1ﺕﺍﻭﺮﻀﺨﻟﺍﻭ ﻙﺎﻤﺳﻷﺍ ﻲﻬﻃ2ﺏﻮﺒﺤﻟﺍ ،ﺔﺑﺭﻮﺸﻟﺍ ،(ﺭﺎﺨﺒﻟﺎﺑ) ﺎﻃﺎﻄﺒﻟﺍ ﻲﻬﻃ3ﺕﺎﺑﺭﻮﺸﻟﺍ ،ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﻲﻬﻃ ﺔﻠﺻﺍﻮﻣﺔﻜﻴﻤﺴﻟﺍ4

Página 41 - Manutenção e cuidados

ARProgrammiAlimenti Peso((Kg Posizionedei ripiani Temperaturaconsigliata Durata*ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﺓﺮﺠﺤﻟﺍ،ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃ ﻲﻓ ﺓﺮﺠﺣ ﻙﺎﻨﻫﺕﺍﻭﺩﺃ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳﺢﺘﻔﻟ

Página 42 - ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ

AR ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣﻑﻮﻓﺮﻟﺍ ﻕﻻﺰﻧﻻ5 ﻊﺿﻮﻟﺍ4 ﻊﺿﻮﻟﺍ3 ﻊﺿﻮﻟﺍ2 ﻊﺿﻮﻟﺍ1 ﻊﺿﻮﻟﺍﺓﺮﻳﺎﻌﻤﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻞﺟﺭﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺕﺎﺘﺳﻮ

Página 43 - ﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ

AR  8 

Página 44

ARﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍاﻟـﺘـﻌـﻠـﻴـﻤـﺎت اﻟـﺘـﺎﻟـﻴـﺔ هـﻲ ﺗـﻌـﻠـﻴـﻤـﺎت ﻣـﻮﺟـﻬـﺔ إﻟـﻰ اﻟـﻔـﻨـﻲ اﻟـﻤـﺨـﺘـﺺ ﺣـﺘـﻰ ﻳـﻘـﻮم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﺮآـﻴـﺐ وﺗـﻌـﻴـﻴـﺮ واﻟـﺼـﻴـﺎﻧـﺔ اﻟـﻔ

Página 45 - ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻬﻃ ﺢﺋﺎﺼﻧ

GB5Descriptionof the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILL rack DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2positi

Página 46 - ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﺃ

ARﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﻭ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍﺯﺎﻐﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗﺯﺎﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻊﻣ ﻡءﻼﺘﻳﺔﻴﻨﻘﺗ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑﺔﻫﻮﻔﻟﺍﻭ ﻕﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﻝﻭﺪﺟ ،ﺯ

Página 48 - 

ﻲﺑﺮﻋ10/2011 - 195095148.00XEROX FABRIANO10/2011 - 195095148.00XEROX FABRIANO10/2011 - 195095148.00XEROX FABRIANO

Página 49 - H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

6GBStart-up and useUsing the oven! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at lea

Página 50 - ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

GB7Practical cooking advice! In the GRILL cooking mode, place the drippingpan in position 1 to collect cooking residues (fatand/or grease).GRILL• Inse

Página 51

8GBUsing the electric hobPractical advice on using the hob• Use pans with a thick, flat base to ensure thatthey adhere perfectly to the cooking zone.•

Página 52

GB9Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured in compliancewith international safety standards.The following warnings are provi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários