FN 66FN 66 XAFNG 66FN 66 T XAFN 66 TInhoudInhoudInhoudInhoudInhoudInstallatie, 2-3Installatie, 2-3Installatie, 2-3Installatie, 2-3Installatie, 2-3Plaa
NL10De bereiding programmerenDe bereiding programmerenDe bereiding programmerenDe bereiding programmerenDe bereiding programmerenDe duur programmerenD
11NLKooktabel Functies Gerechten Gewicht (kg) Bereiding op aantal roosters Roosterstanden Voorverwarmen Aanbevolen temperatuur (°C) Duur bereiding (m
NL12Voorzorgsmaatregelen en adviesVoorzorgsmaatregelen en adviesVoorzorgsmaatregelen en adviesVoorzorgsmaatregelen en adviesVoorzorgsmaatregelen en ad
13NLOnderhoud en verzorgingOnderhoud en verzorgingOnderhoud en verzorgingOnderhoud en verzorgingOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluiten
NL14Automatische reiniging PYROLYSEAutomatische reiniging PYROLYSEAutomatische reiniging PYROLYSEAutomatische reiniging PYROLYSEAutomatische reiniging
FN 66FN 66 XAFNG 66FN 66 T XAFN 66 TInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInstallation, 16-17Insta
DE16BelüftungBelüftungBelüftungBelüftungBelüftungZur Gewährleistung einer einwandfreien Belüftungdie Rückwand des Schrankumbaus entfernen. DerBackofen
17DE TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43,5 cm Höhe 32 cm Tiefe 41,5 cm Nutzvolumen Liter 58 Elektrische Anschlüsse Spannung 220-240V ~ 50Hz / maximale
DE18Beschreibung des GerätesBeschreibung des GerätesBeschreibung des GerätesBeschreibung des GerätesBeschreibung des GerätesGeräteansichtGeräteansicht
19DE! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leereBackofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperaturund geschlossener Backofentür in Betriebgenomme
NL2VentilatieVentilatieVentilatieVentilatieVentilatieOm een goede ventilatie te kunnen garanderen ishet noodzakelijk de achterkant van het meubel teve
DE20nur die wichtigsten Parameter an, die für dasGelingen aller Rezepte, von den einfachsten bis zuden anspruchsvollsten, notwendig sind: Temperatur,W
21DE Programm TRADITIONELLTRADITIONELLTRADITIONELLTRADITIONELLTRADITIONELLBei dieser traditionellen Garart verwenden Sie bittenur eine Einschubhöhe. W
DE22DrehspießZur Inbetriebnahmedes Drehspießes (sieheAbbildung) verfahrenSie wie folgt:1. Schieben Sie dieFettpfanne aufEinschubhöhe 1 ein;2. Schieben
23DEDer Backofen zeigt den Zeitpunkt zumDer Backofen zeigt den Zeitpunkt zumDer Backofen zeigt den Zeitpunkt zumDer Backofen zeigt den Zeitpunkt zumDe
DE241. Wählen Sie den Menüpunkt DAUER und drückenSie zur Bestätigung auf “OK“.2. die 4-Digit-Anzeige blinkt3. machen Sie die Einstellung mit den Taste
25DETabelle der Garzeiten Funktionen Speisen Gew. (kg) Anzahl Garebenen Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Temperatur (°C) Garzeit (Minuten) Universal
DE26Vorsichtsmaßregeln und HinweiseVorsichtsmaßregeln und HinweiseVorsichtsmaßregeln und HinweiseVorsichtsmaßregeln und HinweiseVorsichtsmaßregeln und
27DEReinigung und PflegeReinigung und PflegeReinigung und PflegeReinigung und PflegeReinigung und PflegeStromversorgung trennenStromversorgung trennen
DE28PYROLYSE-SelbstreinigungPYROLYSE-SelbstreinigungPYROLYSE-SelbstreinigungPYROLYSE-SelbstreinigungPYROLYSE-SelbstreinigungWährend des pyrolyse-Reini
FN 66FN 66 XAFNG 66FN 66 T XAFN 66 T
3NLTYPEPLAATJE Afmetingen breedte 43,5 cm hoogte 32 cm diepte 41,5 cm Inhoud liter 58 Elektrische aansluitingen spanning 220-240V ~ 50Hz maximum opg
PL30
31PLTABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary szerokość 43,5 cm wysokość 32 cm głębokość 41,5 cm Pojemność 58 l Połączenia elektryczne napięcie 220-240 V ~ 50 Hz
PL32 Panel sterowaniaPoziom RUSZTPoziomBLACHAUNIWERSALNAPROWADNICEbocznepoziom 5poziom 4poziom
33PL!
PL34
35PL
PL36
37PL
PL38 ! !
39PLTabela pieczenia Funkcje Potrawy Waga (kg) Ilość półek do pieczenia Pozycja półek Nagrzewanie wstępne Zalecana temperatura (°C) Czas trwania piec
NL4Beschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatAa
PL40!
41PL
PL42
FN 66FN 66 XAFNG 66FN 66 T XAFN 66 T
44RS
45RSПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА Габаритные размеры ширина 43,5 см. высота 32 см. глубина 41,5 см. Объем 58 л Электрическое подключение напряжение при 220-24
46RS
47RS!
48RS
49RS
5NL! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de ovenminstens een uur leeg te laten functioneren, opmaximum temperatuur en met de deur dicht. Nadatu de
50RS
51RS
52RS !!
53RSТаблица приготовления Режимы Продукты Вес (кг) Приготовление на уровнях Расположение уровней Предварительный нагрев Рекомендуемая температура (°C
54RS!
55RS
56RSAD
57RS
NL6eenvoudigste tot de ingewikkeldste: temperatuur,warmtebron, vochtigheidsgraad en geforceerdeluchtcirculatie zijn waarden die automatisch ondercontr
60RS09/2011 - 195074138.03XEROX FABRIANO
7NL Programma TRADITIONEELTRADITIONEELTRADITIONEELTRADITIONEELTRADITIONEELMet deze traditionele kookwijze is het beter eenenkel rooster te gebruiken.
NL8DraaispitDraaispitDraaispitDraaispitDraaispitVoor het activeren vanhet draaispit ( zie afb.)gaat u als volgt tewerk:1. plaats de lekplaat instand 1
9NL Programma PIZZERIAPIZZERIAPIZZERIAPIZZERIAPIZZERIAGebruik deze functie voor het bereiden van pizza’s(dun deeg). De bijgeleverde vuurvaste steen vo
Comentários a estes Manuais