Whirlpool FN 66 XA Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool FN 66 XA. Whirlpool FN 66 XA Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FN 66
FN 66 XA
FNG 66
FN 66 T XA
FN 66 T
InhoudInhoud
InhoudInhoud
Inhoud
Installatie, 2-3Installatie, 2-3
Installatie, 2-3Installatie, 2-3
Installatie, 2-3
Plaatsing
Elektrische aansluiting
Technische gegevens
Beschrijving van het apparaat, 4Beschrijving van het apparaat, 4
Beschrijving van het apparaat, 4Beschrijving van het apparaat, 4
Beschrijving van het apparaat, 4
Aanzichttekening
Bedieningspaneel
Display
Starten en gebruik, 5-11Starten en gebruik, 5-11
Starten en gebruik, 5-11Starten en gebruik, 5-11
Starten en gebruik, 5-11
Eerste ontsteking
De klok instellen
De timer instellen
Kinderslot
De oven starten
Mijn recepten
De bereiding programmeren
Praktische kooktips
Kooktabel
Voorzorgsmaatregelen en advies, 12Voorzorgsmaatregelen en advies, 12
Voorzorgsmaatregelen en advies, 12Voorzorgsmaatregelen en advies, 12
Voorzorgsmaatregelen en advies, 12
Algemene veiligheid
Afvalverwijdering
Energiebesparing en milieubehoud
Onderhoud en verzorging, 13-14Onderhoud en verzorging, 13-14
Onderhoud en verzorging, 13-14Onderhoud en verzorging, 13-14
Onderhoud en verzorging, 13-14
De elektrische stroom afsluiten
Reinigen van het apparaat
De ovendeur reinigen
Vervangen van het lampje
Service
Automatische reiniging PYROLYSE
GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing
GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
OVENOVEN
OVENOVEN
OVEN
Deutsch, 15
DE
Nederlands, 1
NL
NL
Polski, 29
PL
, 43
RS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing

FN 66FN 66 XAFNG 66FN 66 T XAFN 66 TInhoudInhoudInhoudInhoudInhoudInstallatie, 2-3Installatie, 2-3Installatie, 2-3Installatie, 2-3Installatie, 2-3Plaa

Página 2 - Installatie

NL10De bereiding programmerenDe bereiding programmerenDe bereiding programmerenDe bereiding programmerenDe bereiding programmerenDe duur programmerenD

Página 3 - Elektrische aansluiting

11NLKooktabel Functies Gerechten Gewicht (kg) Bereiding op aantal roosters Roosterstanden Voorverwarmen Aanbevolen temperatuur (°C) Duur bereiding (m

Página 4 - Beschrijving van het apparaat

NL12Voorzorgsmaatregelen en adviesVoorzorgsmaatregelen en adviesVoorzorgsmaatregelen en adviesVoorzorgsmaatregelen en adviesVoorzorgsmaatregelen en ad

Página 5 - Starten en gebruik

13NLOnderhoud en verzorgingOnderhoud en verzorgingOnderhoud en verzorgingOnderhoud en verzorgingOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluiten

Página 6 - - of +en

NL14Automatische reiniging PYROLYSEAutomatische reiniging PYROLYSEAutomatische reiniging PYROLYSEAutomatische reiniging PYROLYSEAutomatische reiniging

Página 7

FN 66FN 66 XAFNG 66FN 66 T XAFN 66 TInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisInstallation, 16-17Insta

Página 8 - zie afb

DE16BelüftungBelüftungBelüftungBelüftungBelüftungZur Gewährleistung einer einwandfreien Belüftungdie Rückwand des Schrankumbaus entfernen. DerBackofen

Página 9 - Mijn recepten

17DE TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43,5 cm Höhe 32 cm Tiefe 41,5 cm Nutzvolumen Liter 58 Elektrische Anschlüsse Spannung 220-240V ~ 50Hz / maximale

Página 10

DE18Beschreibung des GerätesBeschreibung des GerätesBeschreibung des GerätesBeschreibung des GerätesBeschreibung des GerätesGeräteansichtGeräteansicht

Página 11 - Servicedienst

19DE! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leereBackofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperaturund geschlossener Backofentür in Betriebgenomme

Página 12

NL2VentilatieVentilatieVentilatieVentilatieVentilatieOm een goede ventilatie te kunnen garanderen ishet noodzakelijk de achterkant van het meubel teve

Página 13 - Onderhoud en verzorging

DE20nur die wichtigsten Parameter an, die für dasGelingen aller Rezepte, von den einfachsten bis zuden anspruchsvollsten, notwendig sind: Temperatur,W

Página 14

21DE Programm TRADITIONELLTRADITIONELLTRADITIONELLTRADITIONELLTRADITIONELLBei dieser traditionellen Garart verwenden Sie bittenur eine Einschubhöhe. W

Página 15 - Bedienungsanleitung

DE22DrehspießZur Inbetriebnahmedes Drehspießes (sieheAbbildung) verfahrenSie wie folgt:1. Schieben Sie dieFettpfanne aufEinschubhöhe 1 ein;2. Schieben

Página 16 - Installation

23DEDer Backofen zeigt den Zeitpunkt zumDer Backofen zeigt den Zeitpunkt zumDer Backofen zeigt den Zeitpunkt zumDer Backofen zeigt den Zeitpunkt zumDe

Página 17 - Elektroanschluss

DE241. Wählen Sie den Menüpunkt DAUER und drückenSie zur Bestätigung auf “OK“.2. die 4-Digit-Anzeige blinkt3. machen Sie die Einstellung mit den Taste

Página 18 - Beschreibung des Gerätes

25DETabelle der Garzeiten Funktionen Speisen Gew. (kg) Anzahl Garebenen Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Temperatur (°C) Garzeit (Minuten) Universal

Página 19 - - und +;

DE26Vorsichtsmaßregeln und HinweiseVorsichtsmaßregeln und HinweiseVorsichtsmaßregeln und HinweiseVorsichtsmaßregeln und HinweiseVorsichtsmaßregeln und

Página 20 - - oder + und

27DEReinigung und PflegeReinigung und PflegeReinigung und PflegeReinigung und PflegeReinigung und PflegeStromversorgung trennenStromversorgung trennen

Página 21

DE28PYROLYSE-SelbstreinigungPYROLYSE-SelbstreinigungPYROLYSE-SelbstreinigungPYROLYSE-SelbstreinigungPYROLYSE-SelbstreinigungWährend des pyrolyse-Reini

Página 22 - Abbildung

FN 66FN 66 XAFNG 66FN 66 T XAFN 66 T    

Página 23

3NLTYPEPLAATJE Afmetingen breedte 43,5 cm hoogte 32 cm diepte 41,5 cm Inhoud liter 58 Elektrische aansluitingen spanning 220-240V ~ 50Hz maximum opg

Página 24

PL30      

Página 25 - Kundendienst

31PLTABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary szerokość 43,5 cm wysokość 32 cm głębokość 41,5 cm Pojemność 58 l Połączenia elektryczne napięcie 220-240 V ~ 50 Hz

Página 26 - Reinigung und Pflege

PL32 Panel sterowaniaPoziom RUSZTPoziomBLACHAUNIWERSALNAPROWADNICEbocznepoziom 5poziom 4poziom

Página 27

33PL!           

Página 28

PL34          

Página 29 - 

35PL        

Página 30 - 

PL36   

Página 31

37PL          

Página 32 - 

PL38  !   !

Página 33 - 

39PLTabela pieczenia Funkcje Potrawy Waga (kg) Ilość półek do pieczenia Pozycja półek Nagrzewanie wstępne Zalecana temperatura (°C) Czas trwania piec

Página 34 - 

NL4Beschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatAa

Página 35

PL40!

Página 36

41PL     

Página 37 - 

PL42 

Página 38 - 

FN 66FN 66 XAFNG 66FN 66 T XAFN 66 T  

Página 39 - Serwis Techniczny

44RS     

Página 40 - 

45RSПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА Габаритные размеры ширина 43,5 см. высота 32 см. глубина 41,5 см. Объем 58 л Электрическое подключение напряжение при 220-24

Página 41 - 

46RS

Página 42

47RS!

Página 43 - 

48RS   

Página 44 - 

49RS

Página 45 - 

5NL! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de ovenminstens een uur leeg te laten functioneren, opmaximum temperatuur en met de deur dicht. Nadatu de

Página 46 - 

50RS 

Página 47 - 

51RS   

Página 48 - 

52RS  !!

Página 49

53RSТаблица приготовления Режимы Продукты Вес (кг) Приготовление на уровнях Расположение уровней Предварительный нагрев Рекомендуемая температура (°C

Página 50

54RS!

Página 51 - 

55RS

Página 52

56RSAD  

Página 53 - Таблица приготовления

57RS

Página 56 -  

NL6eenvoudigste tot de ingewikkeldste: temperatuur,warmtebron, vochtigheidsgraad en geforceerdeluchtcirculatie zijn waarden die automatisch ondercontr

Página 57 - 

60RS09/2011 - 195074138.03XEROX FABRIANO

Página 58

7NL Programma TRADITIONEELTRADITIONEELTRADITIONEELTRADITIONEELTRADITIONEELMet deze traditionele kookwijze is het beter eenenkel rooster te gebruiken.

Página 59

NL8DraaispitDraaispitDraaispitDraaispitDraaispitVoor het activeren vanhet draaispit ( zie afb.)gaat u als volgt tewerk:1. plaats de lekplaat instand 1

Página 60 - XEROX FABRIANO

9NL Programma PIZZERIAPIZZERIAPIZZERIAPIZZERIAPIZZERIAGebruik deze functie voor het bereiden van pizza’s(dun deeg). De bijgeleverde vuurvaste steen vo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários