85FIKäyttöopasPYYKINPESUKONEWIXXL 146SuomiFISisällysluetteloAsennus, 86-87Pakkauksenpurkaminen, 86Poista kuljetuksen kiinnityslaitteet, 86Vaaitus,
94FISähkönsyötön katkeaminen• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tämä varotoimiauttaa välttämään koneen vesilaitteiston kulumista jaestämään vuoto
95FIOngelmat ja korjauksetPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoapuun soittamista (katso sivu 96) tarkista, että häiriötäei
96FIHuoltoapuEnnen huoltoapuun soittamista• Tarkista ongelmien ratkaisuopasta nähdäksesi, onkomahdollista löytää itse ratkaisu ongelmaan (katsoOngelma
97FRMode d’emploiLAVE-LINGEWIXXL 146FrançaisFRTable des matièresInstallation, 98-99Déballage, 98Retirer les fixations pour le transport, 98Mise à n
98FRConserver ce manuel d’instruction dans un endroit sûr pourtoute consultation ultérieure. En cas de vente, de cessionou de déplacement de l’apparei
99FRCARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle WIXXL 146 Dimensions Largeur 59,5 cm Hauteur 85 cm Profondeur 52,5 cm Capacité de 1 à 7 kg Raccordements électr
100FRTTTTTiroir à produits lessivielsiroir à produits lessivielsiroir à produits lessivielsiroir à produits lessivielsiroir à produits lessivielsTable
101FRLEDLes “LEDS” fournissent des informations importantes.Elles peuvent indiquer :Sélection départ différé (Delay) :Si l’option Delay Timer (départ
102FRLessive Types de textiles et degré de salissure Programmes Température Prélavage Lavage Assouplissant Durée du cycle (minutes) Description du cy
103FROption Effet Commentaires Active avec les programmes Delay Timer Pour différer le démarrage du cycle de lavage de 9 heures maxi. Appuyer plusieur
86FISäilytä tämä käyttöopas varmassa paikassa tulevaakäyttöä varten. Myynnin, muuton tai koneen siirronyhteydessä tulee varmistaa, että käyttöopas seu
104FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels!Ne verser dans ce tiroir que les produits lessiviels quidevront être distribués en cours
105FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Les informationssuivantes conce
106FRInterruption de l’alimentationélectrique• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cecipermet de limiter l’usure du circuit de l’eau del’a
107FRProblèmes et solutionsIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le service d’assistance technique (voir page 108
108FRAssistanceAvant d’appeler le serviced’assistance technique• Suivre le guide d’aide à la résolution des problèmespour voir s’il n’est pas possible
87FITyhjennysletkun liittäminenA. Liitä tyhjennysletkuilman sotkeutumia taikiertymiä lattiaviemäriin taiseinäviemäriin, joka onsijoitettu 65 – 100 cm:
88FIPesuainelokeroOhjauspaneeliPyykinpesukoneen kuvausPesuainelokero pesuaineen ja huuhteluaineenkaatamiseksi ( katso sivu 92 ).MERKKIVALOT: : :
89FIMERKKIVALOTMerkkivalot antavat tärkeitä tietoja.Ne voivat osoittaa:Viivästyksen asetuksen (Delay):Jos on asetettu lisätoiminto Delay Timer ( katso
90FILyhyesti: miten ohjelmakäynnistetään1. Paina painiketta pesukoneen käynnistämiseksi.Kaikki merkkivalot syttyvät muutaman sekunnin ajaksija LUUKU
91FILämpötilan säätöKierrä LÄMPÖTILAN valintanappulaa pesulämpötilanasettamiseksi ( katso Ohjelmataulukkoa sivulla 90).Lämpötilaa voidaan alentaa tai
92FIPesuaineet ja pyykkiPesuainelokero! Kaada tähän lokeroon ainoastaan erityisiä pesuaineita,jotka toimitetaan suoraan lokerosta; muut tuotteet voiva
93FIVarotoimetja varoitukset! Tämä pyykinpesukone on suunniteltu ja valmistettunoudattaen kansainvälisiä voimassa oleviaturvallisuusmääräyksiä. Seuraa
Comentários a estes Manuais