Whirlpool LIP_40LT_SDGT-BDGT Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Whirlpool LIP_40LT_SDGT-BDGT. Whirlpool LIP_40LT_SDGT-BDGT Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
RU
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Технические данные
Описание стиральной машины, 4-5
Консоль управления
Дисплей
Цикл стирки, 6
Программы и дополнительные
функции, 7
Таблица программ
Дополнительные функции стирки
Стиральные порошки и белье, 8
Ячейка для стирального порошка
Подготовка белья
Специальные программы
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования по безопасности
Утилизация
Условия хранения и транспортировки
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Неисправности и методы их
устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
WMSF 605
Руководство по эксплуатации
Русский,1
RU UA
Українська,13
KZ
Қазақша,25
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
Класс
энергоэффективности в
соответствии с Российским
законодательством
A A
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
A+++ A-30% (*)
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство по эксплуатации

1RUСТИРАЛЬНАЯ МАШИНАСодержаниеУстановка, 2-3Распаковка и выравниваниеПодключение к водопроводной и электрической сетиПервый цикл стиркиТехнические дан

Página 2 - Установка

10RUТехническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокраща

Página 3 - Первый цикл стирки

11RUНеисправности и методы их устраненияЕсли ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное

Página 4 - Описание стиральной машины

12RUСервисное обслуживаниеМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенств

Página 5

13UAУкраїнськаUAПРАЛЬНА МАШИНАЗмістВстановлення, 14-15Розпакування й вирiвнюванняПідключення води й електроенергіїПерший цикл пранняТехнiчнi данiОпис

Página 6

14UAНалежне вирiвнювання забезпечить стабiльнiсть машинi та запобiжить вiбрацiям, шуму та пересуванням пiд час роботи. У випадку встановлення машини

Página 7 - Программы и

15UAПiд’єднання шлангу злива водиПiд’єднайте зливний шланг, не згинаючи його, до каналізації або до зливного отвору у стіні на висоті від 65 до 100 см

Página 8 - Стиральные вещества и

16UAОпис пральної машиниПанель командКнопка ТЕМПЕРАТУРАРУЧКА ПРОГРАМКасета з пральним засобомКнопка ON/OFFКнопка ВIДЖИМУКнопка з iндикаторною лампою S

Página 9 - Предосторожности и

17UAДисплейДисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю.Відображається тривалість різних програм, та при розпочатому

Página 10

18UAЯк здійснювати цикл прання1. УВІМКНУТИ МАШИНУ. Натиснiтьна кнопку ; iндикаторна лампа START/PAUSE блиматиме зеленим свiтлом з повiльними iнтервала

Página 11 - Неисправности и

19UAПрограми й опціїТаблиця програмДля всiх Установ з проведення випробувань: 1) Програма керування згiдно до норми EN 60456: встановити програму 4 з

Página 12 - Сервисное

2RUУстановка! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде

Página 13 - Довiдник користувача

20UAПральні засоби і білизнаКасета з пральним засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок праль

Página 14 - Встановлення

21UAЗапобіжні заходи та поради! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для з

Página 15 - Перший цикл прання

22UAТехнічне обслуговування та догляд Догляд за люком та барабаном• Завжди залишайте відкритими дверцята люку, тоді не утворюватимуться неприємні зап

Página 16 - Опис пральної машини

23UAНесправності та засоби їх усуненняМоже трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога

Página 17

24UAДопомогаПерш ніж зателефонувати у Сервiсний центр:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”);•

Página 18 - Як здійснювати цикл прання

25KZҚазақшаKZКІР ЖУҒЫШ МАШИНАМазмұныОрнату, 26-27Қаптамадан алу және түзулеуТок пен суды қосуБірінші жуу циклыТехникалық деректеріКір жуғыш машина сип

Página 19 - Програми й опції

26KZҚұрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді, дірілдеу мен шамадан тыс шуылдың болмауына көмектеседі және жұмыс істеген кезде қозғалуына жол берме

Página 20 - Пральні засоби і білизна

27KZАғызу түтігін жалғауАғызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңыз

Página 21 - Запобіжні заходи та

28KZКір жуғыш машина сипаттамасыБасқару тақтасыТЕМПЕРАТУРА түймесіЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ ТҰТҚАСЫЖуғыш зат тартпасыҚОСУ/ӨШІРУ түймесіСЫҒУтүймесі БАСТАУ/ТОҚТ

Página 22 - Технічне обслуговування

29KZДисплейДисплей құрылғыны бағдарламалаған кезде пайдалы және өте көп ақпарат береді.Пайдалануға болатын әртүрлі бағдарламалардың мерзімі көрсетілед

Página 23 - Несправності та засоби

3RUПрисоединение сливного шлангаПодсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу или к настенному сливу, расположенному на высоте 65

Página 24 - Допомога

30KZЖуу циклын іске қосу1. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСЫҢЫЗ. түймесін басыңыз; БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жасыл түспен баяу жыпылықтайды.2. КІРЛЕРДІ САЛЫҢЫ

Página 25 - Пайдалану нұсқаулығы

31KZЖуу циклдары мен опцияларыЖуу опциялары! Таңдалған опция орнатылған жуу циклымен үйлесімді болмаса, индикатор шамы жыпылықтайды және опция қосылма

Página 26 - Қаптамадан алу және түзулеу

32KZЖуғыш заттар мен кірлерЖуғыш зат тартпасыОйдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп жуғыш зат

Página 27 - Бірінші жуу циклы

33KZСақтандырулар мен кеңестер! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік ережеле

Página 28 - Кір жуғыш машина сипаттамасы

34KZҚұрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету• Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін есікті әрқашан сәл ашып қою керек.Сорғыны тазалауКір жуғыш маши

Página 29

35KZАқаулықтарды жоюКір жуғыш машина кейде жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласпас бұрын («Қызмет көрсету» тарауын

Página 30 - Жуу циклын іске қосу

36KZҚызмет көрсетуТехникалық көмек көрсету қызметіне хабарласпас бұрын:• Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қа

Página 31 - Жуу циклдары мен

4RUОписание стиральной машиныКонсоль управленияКнопка ТЕМПЕРАТУРАРУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММЯчейка для стирального веществаКнопка ВКЛ/ВЫКЛКнопка ОТЖИМК

Página 32 - Жуғыш заттар мен кірлер

5RUДисплейДисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.Показывается продолжительность разных имеющихся п

Página 33 - Сақтандырулар мен

6RUПорядок выполнения цикла стирки1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку ; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает зеленым цветом.2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ.

Página 34

7RUТаблица программОписание программыМакс. темп. (°C)Макс. скорость (оборотов в минуту)Стиральные вещества и добавкиМакс. загрузка (кг)

Página 35 - Ақаулықтарды жою

8RUСтиральные вещества и типы бельяЯчейка для стирального веществаХороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества:

Página 36 - Қызмет көрсету

9RUПредосторожности и рекомендации! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необхо

Comentários a estes Manuais

Sem comentários