Whirlpool IDCE G45 B (EU) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Whirlpool IDCE G45 B (EU). Whirlpool IDCE G45 B (EU) Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
NL
Nederlands,1
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie, 2-3
Installatie, 4
Waar men de wasdroger moet installeren
Ventilatie
Electrische aansluiting
Informatie vooraf
Beschrijving van de wasdroger, 5-6
Eigenschappen
Bedieningspaneel
Hoe men de machine laat drogen, 7
Starten en kiezen van het programma
Programma’s en opties, 8-9-10
Tabel van de programma’s
Speciale programma’s
Opties
Openen van het deurtje
De Was, 11-12
Sorteren van de was
Wasetiketten
Bijzondere kledingsstukken
Droogtijden
Waarschuwingen en raad, 13
Algemene veiligheid
Energiebesparing en milieurespect
Zorg en onderhoud, 14
Onderbreking van de electrische voeding
Reiniging van het filter na elke cyclus
Controle van het mandje na elke cyclus
Legen van het watervat na elke cyclus
Reiniging van de condensatie-eenheid
Reiniging van de wasdroger
Problemen en oplossingen, 15
Service, 16
Reserveonderdelen
Informatie voor het hergebruik en ontzorging
NL
IDCE G45
Gebruiksaanwijzing
WASDROGER
! Dit symbool herinnert u eraan om deze gebruikshandleiding
te lezen.
! Houd het boekje altijd bij de hand, om het gemakkelijk te kunnen
raadplegen zovaak als nodig is.
Houd het boekje altijd dicht bij de wasdroger; als men het
apparaat verkoopt of weggeeft, moet men zich herinneren om
dit boekje ook erbij te geven, zodat de nieuwe bezitters kennis
kunnen nemen van de waarschuwingen en hints voor het gebruik
van de wasdroger.
! Lees zorgvuldig deze aanwijzingen: op de volgende pagina’s
vindt men belangrijk informatie over de installatie en nuttige wen-
ken voor de werking van het toestel.
Português,33
PT
Español,17
ES
Deutsch,49
DE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing

1NLNederlands,1InhoudsopgaveBelangrijke informatie, 2-3Installatie, 4Waar men de wasdroger moet installerenVentilatieElectrische aansluitingInformatie

Página 2 - Belangrijke informatie

10NLOpties Met de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen.Droging met tijdsfunctie Na het kiezen van een programma kan me

Página 3 - Productgegevens

11NLSorteren van de was• Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle-dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd mogen worden.• Sorte

Página 4 - Installatie

12NLBijzondere kledingsstukken Dekens en beddespreien: acryl (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) moet bijzonder zorgvuldig en bij lage temperatuur wor

Página 5 - Beschrijving van

13NLWaarschuwingen en raad! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de gel-dende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor

Página 6

14NLOnderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onderho

Página 7 - Hoe men de machine laat

15NLProblemen en oplossingenWaarschijnlijke oorzaken / oplossingen:• De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact.• De spanning i

Página 8 - Programma’s en opties

16NLVoordat men het servicecentrum belt:• Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen

Página 9

17ESEspañolÍndiceInformación importante, 18-19Instalación, 20Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaInformación preliminarDescripción de

Página 10 - Openen van het deurtje

18ES2Información importantePara el funcionamiento eficiente de la secadora por condensación es necesario respetar el esquema de mantenimiento ordinari

Página 11 - Wasetiketten

19ESUnidad de condensación - Es necesario limpiar la pelusa del condensador cada mes.Fase 1Abra la tapa del condensador- sostenga la manija y tire hac

Página 12 - Droogtijden

2NL2Belangrijke informatieVoor een efficiënte werking van de condensdroger is het noodzakelijk het schema van regelmatig onderhoud te volgen dat hiero

Página 13 - Waarschuwingen en raad

20ESDónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encim

Página 14 - Zorg en onderhoud

21ESBotón On/OffBotón y piloto Start/PauseMando de ProgramasPresione sobre la puertaUnidad de condensación (tapa abierta) Contenedor de recolección de

Página 15 - Problemen en oplossingen

22ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión pro-lon

Página 16 - Reserveonderdelen

23ESPuesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en

Página 17 - Manual de instrucciones

24ESTabla de programasProgramas Especiales/Sport/ParcialesPrograma Eco Time Este programa es ideal para secar pequeñas cargas de algodón en poco tiemp

Página 18 - Información importante

25ESPrograma Jeans Este programa se dedica a los jeans de algodón denim. Antes de secar los jeans dar vuelta los bolsillos delanteros. Puede utiliza

Página 19 - Datos del producto

26ESOpciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Secado con tiempo Después de haber sele

Página 20 - Instalación

27ESSubdivisión de la ropa• Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado

Página 21 - Descripción de la secadora

28ESPrendas especialesMantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, Courtel-le, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cuidado a tem-peratu

Página 22

29ESAdvertencias y sugerencias! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado re-spetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas adve

Página 23 - Cómo realizar un secado

3NLCondensor - Het is noodzakelijk het stof uit de condensor te halen doe dit elke week.Fase 1Open het deksel van de condensator- pak de handgreep en

Página 24 - Programas y opciones

30ESInterrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y

Página 25

31ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profun-do como pa

Página 26 - Abertura de la puerta

32ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería p

Página 27 - Etiquetas de mantenimiento

33PTPortuguêsÍndiceInformações importantes, 34-35Instalação, 36Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoLigação eléctricaInformações preliminar

Página 28 - Tiempos de secado

34PT2Informações importantesPara um funcionamento eficiente da máquina de secar roupa por condensação, é necessário respeitar o esquema de manutenção

Página 29 - Advertencias y

35PTUnidade de condensação - É necessário limpar o cotão do condensador todosos meses.Fase 1Abra a tampa do condensador- Segure a pega e puxe-a na sua

Página 30 - Cuidados y mantenimiento

36PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Página 31 - Problemas y soluciones

37PTBotão On/OffBotão e indicador luminoso Start/PauseSelector de ProgramasPressione a portaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolh

Página 32 - Asistencia Técnica

38PTBotão ON/OFF/ResetUma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão pro-longada

Página 33 - Instruções para a utilização

39PTInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do

Página 34 - Informações importantes

4NLWaar men de wasdroger moet installeren • Vlammen kunnen de wasdro-ger beschadigen, zet deze dus ver af van kookplaten, kachels, verwarmingen en der

Página 35 - Dados do Produto

40PTTabela dos programasProgramas especiais/Sport/ParciaisPrograma Eco Time Este programa é ideal para secar com segurança pequenas quantidades de alg

Página 36 - Instalação

41PTPrograma Jeans Este programa destina-se aos jeans de algodão denim. Antes de secar os jeans, volte os bolsos da frente do avesso. Pode ser utiliza

Página 37 - Descrição da máquina

42PTOpções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Secagem temporizada Após ter seleccionado um pro

Página 38

43PTTriagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em

Página 39 - Como efectuar

44PTPeças especiaisCobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo cuidado a uma temperatur

Página 40 - Programas e opções

45PTAdvertências e sugestões! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformi-dade com as normas internacionais em matéria de segurança. E

Página 41

46PTInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e

Página 42 - Abertura da porta

47PTProblemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções:• A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.• Ocorreu um

Página 43 - Etiquetas de manutenção

48PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas

Página 44 - Tempos de secagem

49DEDeutschInhaltsverzeichnisWichtige Informationen, 50-51Aufstellung, 52Aufstellungsort des WäschetrocknersBelüftungElektroanschlussAllgemeine Inform

Página 45 - Advertências e sugestões

5NLKnop On/OffKnop en controlelampStart/PauseProgramma knopDruk op het deurtjeCondensatieeenheid (deksel open) Waterverzamelvaatje Typeplaatje met bed

Página 46 - Cuidados e manutenção

50DE2Wichtige InformationenFür einwandfrei Funktion des Kondensationstrockners ist das folgende Vorgehen erforderlich:Flusensieb – Flusen, die sich au

Página 47 - Problemas e soluções

51DEKondensatoreinheit - Es ist notwendig, die Flusen auf dem Kondensator jeden Monat zu entfernen.Phase 1Öffnen Sie den Deckel des Kondensators- halt

Página 48 - Assistência

52DEAufstellungsort des WäschetrocknersÜbermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder Ko

Página 49 - Bedienungsanleitungen

53DETaste On/OffTaste und Kontrollleuchte Start/PauseWählschalter ProgrammeGegen die Gerätetür drückenKondensatoreinheit (offener Deckel) Wasserauffan

Página 50 - Wichtige Informationen

54DETaste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-re

Página 51 - Produktdaten

55DEDurchführung eines TrockenprogrammsWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie di

Página 52 - Aufstellung

56DEProgrammtabelleSpezial-/Sport-/TeilprogrammeProgramm Eco Time Dieses Programm ist ideal zur schonenden Trocknung kleiner Wäschemengen in kurzer Ze

Página 53 - Wäschetrockners

57DEProgramm Jeans Dieses Programm ist für Jeans aus Denim-Baumwolle vorgesehen. Ziehen Sie vor dem Trocknen die Vordertaschen auf links. Es kann fü

Página 54

58DEOptionen Diese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Programm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen.Zeitgesteuertes Trocknen

Página 55 - Trockenprogramms

59DEUnterteilung der Wäsche• Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenen Wäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen, dass die T

Página 56 - Zusatzfunktionen

6NLKnop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk v

Página 57

60DEBesondere Wäscheteile Decken und Tagesdecken: Teile aus Kunstfaser (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) müssen mit besonderer Aufmer-ksamkeit bei n

Página 58 - Öffnung der Gerätetür

61DEHinweise und Empfehlungen! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der inter-nationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfo

Página 59 - Etiketten mit Pflegehinweisen

62DEAbschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversor-gung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reini-gungs- und War

Página 60 - Trockenzeiten

63DEFehlersuche Mögliche Ursachen / Abhilfen:• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen.• Es besteht ei

Página 61 - Empfehlungen

64DEBevor Sie den Kundendienst anfordern:• Ziehen Sie bitte die Tabelle Fehlersuche zu Rate, um zu sehen, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt

Página 62 - Wartung und Pflege

7NLStarten en kiezen van het programma1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies het programma op basis

Página 63 - Fehlersuche

8NLTabel van de Programma’sSpeciale programma’s/Sport/GedeeltelijkProgramma Eco Time Dit programma is ideaal voor het veilig drogen van kleine hoeveel

Página 64 - Kundendienst

9NLProgramma Jeans Dit programma is speciaal voor jeans van denim-katoen. Voordat men de jeans gaat drogen moet men eerst de voorste zakken binnenst

Comentários a estes Manuais

Sem comentários