Whirlpool BC 99 P XA S Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool BC 99 P XA S. Whirlpool BC 99 P XA S Instruction for Use [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
BC 99P S
BC 99P XA S
English
Operating Instructions
OVEN
Français
Mode d’emploi
FOUR
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Italiano
Istruzioni per l’uso
FORNO
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,5
Descrizione dell’apparecchio,7
Descrizione dell’apparecchio,9
Installazione,12
Avvio e utilizzo,14
Precauzioni e consigli,18
Manutenzione e cura,18
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,9
Installation,21
Start-up and use,23
Precautions and tips,27
Maintenance and care,27
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l’appareil,7
Description de l’appareil,10
Installation,30
Mise en marche et utilisation,32
Précautions et conseils,36
Nettoyage et entretien,36
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,10
Instalación,39
Puesta en funcionamiento y uso,41
Precauciones y consejos,45
Mantenimiento y cuidados,45
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,8
Descrição do aparelho,11
Instalação,48
Início e utilização,50
Precauções e conselhos,54
Manutenção e cuidados,54
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruções para a utilização

BC 99P SBC 99P XA S EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO ItalianoIstruzioni per l’usoFORNO

Página 2 - Gebruiksaanwijzing

10! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.Geben Sie bitte Folgendes an:• die genaue Beschreibung des Fehlers• die auf dem Display TEMPERATUR

Página 3 - Warnings

11Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZION

Página 4 - Advertencias

12Descrição do aparelhoVista de conjunto1 POSIÇÃO 12 POSIÇÃO 23 POSIÇÃO 34 POSIÇÃO 45 POSIÇÃO 56 DIVISOR “D” POSITION7 POSIÇÃO 68 POSIÇÃO 79

Página 5 - Hinweise

13Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Manopola FUNZIONI2 DISPLAY3 Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI4 Manopola IMPOSTAZIONE TEMPERATURA/TEMPI5

Página 6 - Belangrijk

14Description de l’appareilTableau de bord1 Bouton FONCTIONS SMALL SPACE2 AFFICHEUR3 Touche SELECTION TEMPS4 Bouton SÉLECTION TEMPÉRATURE/TEMPS5 B

Página 7

15Descrição do aparelhoPainel de comandos1 Selector FUNÇÕES SMALL SPACE2 DISPLAY3 Teclas de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS4 Selector de PROGRAMAÇÃO TEMPERA

Página 8 - Assistance

161 2435¡•OC•• ••:891067¡•OC•• ••:Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1 FUNCTIEKNOP SMALL SPACE2 DISPLAY3 Toets INSTELLEN TIJDEN4 Knop INS

Página 9 - Kundendienst

IT17Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi

Página 10

18ITMontaggio del cavo di alimentazione1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire

Página 11 - Descripción del aparato

IT19Avvio e utilizzoStruttura del fornoIl forno BIG CAVITY offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneament

Página 12 - Beschrijving van het apparaat

DeutschBedienungsanleitungBACKOFEN NederlandsGebruiksaanwijzingOVENInhaltsverzeichnisBedienungsanleitung,2Hinweise,5Kundendienst,9Beschreibung Ihres

Página 13

20IT Funzione MULTILIVELLOSi attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, l

Página 14

IT21Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il disp

Página 15

22ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura c

Página 16

IT23Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f

Página 17 - Installazione

24IT• Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli.! Non utilizzare m

Página 18

IT25Programmare la ne della pulizia automatica1. Premere il tasto nché l’icona e le due cifre numeriche sul DISPLAY iniziano a lampeggiare.2. Ruo

Página 19 - Avvio e utilizzo

26GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak

Página 20

GB27Fitting the power supply cable1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use the screwdriver as a leve

Página 21 - Consigli pratici di cottura

28GBStart-up and useOven structureThe oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking

Página 22

GB29 MULTILEVEL functionAll heating elements and the fan are activated. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns

Página 23 - Manutenzione e cura

3AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Página 24 - PIROLISI

30GB PIZZA functionUse this function to make pizza. Please see the following chapter for further details. To obtain the best results, we recommend tha

Página 25

GB31Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves No. Rack position Preheatin

Página 26 - Electrical connection

32GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Página 27 - 1275/2008 Stand-by/off mode

GB33• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d

Página 28 - Start-up and use

34GBProgramming the automatic cleaning end time1. Press the button until the icon and the two numerical digits on the DISPLAY begin to ash.2. Turn

Página 29

35FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Página 30 - Practical cooking advice

36FRMontage du câble d’alimentation1. Pour ouvrir le bornier, faire pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirer

Página 31

37FRMise en marche et utilisationStructure du fourLe four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveau

Página 32 - Maintenance and care

38FR Fonction MULTINIVEAUXMise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intéri

Página 33 - Replacing the light bulb

39FR Fonction PIZZAC’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir de

Página 34

4Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid

Página 35 - Raccordement électrique

40FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température p

Página 36

41FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Página 37 - Mise en marche et utilisation

42FR• Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières coulissant

Página 38

43FRProgrammer la n du nettoyage automatique1. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les deux premiers chiffres de l’afcheur se

Página 39 - Conseils de cuisson

44ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que pe

Página 40

ES45! Todas las partes que garantizan la protección se deben jar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.Conexión eléc

Página 41 - Nettoyage et entretien

46ESPuesta en funcionamiento y usoEstructura del hornoEl horno BIG CAVITY tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles s

Página 42 - PYROLYSE

ES47 Función MULTINIVELSe activan todos los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en to

Página 43

48ES Función PIZZAUtilice esta función para cocinar la pizza. Consulte el capítulo siguiente para conocer la receta y los detalles. Para obtener los m

Página 44 - Colocación

ES49Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (

Página 45 - Conexión eléctrica

5Antes de activar la función de limpieza automática:• limpie la puerta del horno• con una esponja húmeda quite los residuos más consistentes de

Página 46 - Programar el cuentaminutos

50ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Página 47

ES51• El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y deterge

Página 48 - Programar la cocción

52ES• Cuando la puerta del horno se bloquea, no es ya posibles modicar las programaciones de duración y de nal de ciclo.Programar el nal de la lim

Página 49

53PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me

Página 50 - Mantenimiento y cuidados

54PT Montagem do cabo de fornecimento1. Para abrir a caixa de terminais faça alavanca com uma chave de parafuso nas linguetas aos lados da tampa: puxe

Página 51 - PIRÓLISIS

55PTInício e utilizaçãoEstrutura do fornoO forno BIG CAVITY tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 nívei

Página 52

56PT Função MULTINÍVELLigam-se todos os elementos aquecedores e entra em funcionamento a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme em todo o for

Página 53 - Ligação eléctrica

57PT• Posicione a bandeja pingadeira na prateleira 7 e coloque dentro 150 g (1,5 dl) de água fria.• Enfornar com o forno frio.• Iniciar a função au

Página 54

58PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras N.º Posição das prateleiras Pré-aquecime

Página 55 - Início e utilização

59PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são

Página 56

6überwacht oder sie wurden in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des Geräts ver

Página 57 - Programação da cozedura

60PT • Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensà lios, inclusive numa máquina de lavar loiça, excepto as guias corrediças.! Nun

Página 58

61PTProgramar o m da limpeza automática1. Carregue na tecla até o ícone e os primeiros dois algarismos no VISOR começarem a piscar.2. Rode o selec

Página 59 - Manutenção e cuidados

62DEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass s

Página 60 - PIRÓLISE

63DEElektroanschlussDie mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (befindlich

Página 61

64DEInbetriebsetzung und GebrauchBackofenstrukturDer Backofen BIG CAVITY hat ein Fassungsvermögen von 70l. 4 Ebenen ermöglichen die gleichzeitige Zube

Página 62 - BACKOFEN

65DEBei der Funktion GRILL-DREHSPIESS ist der voreingestellte Wert eine in % angegebene Leistungsstufe. Dieser Wert lässt sich ebenfalls manuell einst

Página 63 - Elektroanschluss

66DE• Setzen Sie die Fettpfanne in die Ebene 7 und geben Sie 150 gr (1,5 dl) kaltes Wasser hinein.• Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.• St

Página 64 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

67DEGartabelle ExtraLarge Space Funktionen Speisen Gew. (kg) Anzahl Garebenen N. Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Temperatur (°C) Garzeit (Minute

Página 65 - * Nur bei einigen Modellen

68DEVorsichtsmaßregeln und Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachste

Página 66 - Praktische Back-/Brathinweise

69DE• Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch etwas warm ist, gereinigt werden. Hierzu warmes Wasser und ein Reinigung

Página 67 - Gartabelle ExtraLarge Space

7Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge druk voor het reinigen van de kookplaat.PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat voor u de lamp

Página 68 - Reinigung und Pege

70DESicherheitsvorrichtungen• Das Aufleuchten des auf dem Display befindlichen Symbols ist ein Zeichen dafür, dass die Backofentür ab dem Mome

Página 69 - Glasscheibe

71NLHet installeren! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist,

Página 70

72NLMonteren voedingskabel1. Licht de lipjes aan de zijkant van het deksel van het klemmenbord op met een schroevendraaier: trek het deksel van het kl

Página 71 - Plaatsing

73NLStarten en gebruikStructuur van de ovenDe BIG CAVITY oven biedt 70 l aan inhoud en de mogelijkheid etenswaren op 4 niveaus tegelijk te koken. Ook

Página 72 - 1275/2008 Stand-by/off

74NL Functie MULTILEVELAlle verwarmingselementen gaan aan en de ventilator gaat draaien. Aangezien de warmte in de hele oven constant is, zorgt de luc

Página 73 - Starten en gebruik

75NL Functie PIZZAGebruik deze functie voor het bereiden van pizza’s. Zie het volgende hoofdstuk voor recepten en details. Voor een optimaal resultaat

Página 74 - Automatische kookfuncties

76NLTabel kookplaat holte ExtraLarge Space Functies Voedingsmiddelen Gewicht (kg) Koken op # niveau’s N. Positie van de niveau’s Voorverwarming

Página 75 - Praktische kooktips

77NLVoorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijz

Página 76

78NLSchoonmaken van het apparaat• De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een

Página 77 - Onderhoud en verzorging

79NLMen kan het einde van de cyclus PYROLYSE programmeren zoals bij een normale kookcyclus (zie Programmering Einde automatische reiniging).Veiligheid

Página 78 - Glasplaat

8AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo

Página 79

80NL195102337.0108/2012 - XEROX FABRIANO

Página 80 - 08/2012 - XEROX FABRIANO

9• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.Indiquer :• le typ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários