BC 199DT XA S EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO ItalianoIstruzioni per l’usoFORNOSommari
10ITMontaggio del cavo di alimentazione1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprir
IT11Struttura del fornoIl forno BIG CAVITY offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por
12ITAvvio e utilizzo! Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia nella parte posteriore della cavità (vedi immagine).! Alla prima acc
IT133. Tramite i tasti o selezionare la voce desiderata e confermare premendo “OK”. Il display passa alla visualizzazione dei programmi di cottura
14IT Programma MERINGA BIANCA/AMBRATALe temperature sono preimpostate e non modicabili.Il programma MERINGA BIANCA è ideale per l’asciugatura delle m
IT15 Programma PANEUtilizzare questa funzione per realizzare del pane. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le ind
16ITProgrammi di cottura UNIVERSALI Programma GRILLSi attiva l’elemento riscaldante superiore. La temperatura elevata e diretta del grill è consigliat
IT17 Programma MULTILIVELLOPoiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare no a
18IT Programma TORTA BRISÈQuesta funzione è ideale per tutte le ricette che usano pastafrolla (di solito preparata senza uova). Infornare a forno
IT19Le mie ricetteLa funzione LE MIE RICETTE è attiva solo per cotture UNIVERSALI e dove sia stata impostata la durata. La memorizzazione della
2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
20ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura c
IT21Tabella cottura Main Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata (
22ITTabella cottura Small Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata
IT23Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f
24IT• Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli.! Non utilizzare m
GB25Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak
26GBFitting the power supply cable1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use the screwdriver as a leve
GB27Oven structureThe oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large quantitie
28GBStart-up and use! When inserting the shelf make sure the backstop is at the rear of the cavity (see image).! The rst time you use your appliance,
GB29AUTOMATICUNIVERSALMY RECIPESwith the first option selected (black text on a white background).3. Use the or buttons to select the des
3et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entr
30GB DESSERTS modeThis cooking mode is suitable for all baked desserts which do not fall into the PASTRIES or TARTS category (for example, sm
GB31 CAKE mode (PLUM-CAKE)This function is ideal for all recipes made using baking powder. Place the food inside the oven while it is still cold. The
32GB9. During cooking it is always possible to:- modify the temperature by pressing the “°C” button, adjust the gure using the and buttons and co
GB33recommended cooking modes, temperatures and oven shelf heights reect our expert’s own experience in the kitchen and will help you achieve the ver
34GBheights reect our expert’s own experience in the kitchen and will help you achieve the very best results. ROAST... modeUse this function to c
GB35- stop cooking by pressing the “START/STOP” button;- Set the timer by pressing the “MENU” button;- switch off the oven by pressing the button.10
36GBCooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating
GB37Cooking advice table for the Main Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended tem
38GBCooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended te
GB39Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
4AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo
40GB• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d
41FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’
42FRMontage du câble d’alimentation1. Pour ouvrir le bornier, faire pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirer
43FRStructure du fourLe four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g
44FRMise en marche et utilisation! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que la butée d’arrêt est bien dans la partie arrière de l’enceinte (
45FR4. Sélectionner le programme désiré à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour conrmer. 5. Appuyer sur la touche “START/STOP” pour d
46FR Programme DÉCONGÉLATIONLa turbine au fond du four fait circuler l’air à température ambiante autour des aliments. Cette fonction convient à la dé
47FR Programme PAINC’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir de mei
48FRLes programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant.Programmes
49FRPour enfourner à chaud, attendre la n du préchauffage signalée par une suite de signaux sonores.La température est xée automatiquement selon le
5• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.Indiquer :• le typ
50FR Programme RÔTIChoisir cette fonction pour cuisiner de la viande de boeuf, de veau, de porc, de poulet et d’agneau. Enfourner à froid. Il est auss
51FR- stopper la cuisson par pression sur la touche “START/STOP” ;- régler le minuteur à l’aide de la touche “MENU”;- éteindre le four par pression s
52FR• Cette fonction est indiquée pour : saisir la viande, gratiner, donner une coloration aux meringues, préparer des croque-monsieur, cuire les pet
53FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température p
54FRTableau de cuisson Main Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) D
55FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C)
56FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour
57FR• Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières coulissant
58ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que pe
ES59jar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.Conexión eléctricaLos hornos que poseen cable de alimentación tripolar
6Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE
60ESEstructura del hornoEl horno BIG CAVITY tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci
ES61Puesta en funcionamiento y uso! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope esté en la parte posterior de la cavidad (ver la imagen).! La
62ES1. Encienda el panel de control presionando el botón .2. En la pantalla se visualiza:AUTOMÁTICOSUNIVERSALESMIS RECETAScon la primera opción selec
ES63 Programa BRIOCHELos parámetros usados hacen que este programa de cocción sea ideal para dulces a base de levadura natural. Programa TARTASLos par
64ES Programa TARTAS...Esta función es ideal para todas las recetas de tartas (que normalmente necesitan una buena cocción abajo). Coloque en el horno
ES65con la primera opción seleccionada (letras blancas sobre fondo negro)4. Utilizando los botones o seleccione el programa deseado y conrme pres
66ESProgramas de cocción UNIVERSALES! Todos los programas de cocción tienen una temperatura de cocción prejada. La misma se puede regular manualmente
ES67La técnica del vacío permite la conservación de productos crudos (fruta, verdura, etc.) y de productos ya cocidos (cocción tradicional). Pro
68ES3. Presione el botón para seleccionar la cavidad en la que se desea elegir el programa de cocción. El icono indica que se ha seleccionado Smal
ES69Consejos prácticos para cocinarMULTINIVEL• Utilizar las posiciones 1-3-5-6.• Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba.• En el caso de
7Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Selezione Programmi2 Regolazione Tempi3 Tasto SELEZIONE CAVITA’4 Tasto OK5 Freccia Su6 START/
70ESTabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada
ES71Tabla de cocción para Main Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C) D
72ESTabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C)
ES73Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s
74ES• El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergent
76ES195102347.0005/2012 - XEROX FABRIANO
8Description de l’appareilTableau de bord1 Sélection Programmes2 Réglage Temps3 Touche SÉLECTION ENCEINTE4 Touche OK5 Flèche vers le Haut6 START/
IT9Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assic
Comentários a estes Manuais