Whirlpool KOSV 4525 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Whirlpool KOSV 4525. 501950000009_D.qxp:Layout 1 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

10Leistungsmerkmale des Geräts qerw RoststufenDampfeinlass TemperaturfühlerDoor sealWasserbehälterVentilsitzAnheben und ziehenDrückenBedienfeldEi

Página 3

11BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION, damit Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen können.WENN DIE KINDERSICHERUNG AKTIVIERT IST, sind alle Tasten g

Página 4 - Aufstellung (Montage)

12FÜR EINE EINFACHERE BEDIENUNG stellt das Gerät automatisch eine Schnellauswahlliste mit IhrenLieblingsthemen zusammen.1. DRÜCKEN SIE DIE TASTE FÜR D

Página 5 - Wichtige Sicherheitshinweise

13DAS GERÄT WIRD EIN- UND AUSGESCHALTET ODER AUF PAUSE GESTELLT mit den Tasten Ein-/Aus .WENN DAS GERÄT EINGESCHALTET WIRD, funktionieren alle Tasten

Página 6 - Vorsichtsmaßnahmen

14WENN DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN WIRD, werden Sie aufgefordert,die Sprache und die 24-Stunden-Anzeige (Uhr) einzustellen

Página 7 - Precautions

151. DRÜCKEN SIE DIE OK/AUSWAHL-TASTE. (Die Ziffern blinken).2. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, um die 24-Stunden-Anzeige einzustellen.3. DRÜCKEN SIE

Página 8

161. DRÜCKEN SIE DIE OK/AUSWAHL-TASTE. 2. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, um die gewünschteLautstärke (stumm, schwach, mittel oder laut) einzustellen

Página 9 - Einsetzen der Speisesonde

NACH DEM BEGINN DES GARVORGANGS:Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 1-Minuten-Schritten verlängertwerden. Durch jedes Drücken

Página 10 - Bedienfeld

18FÜR DIE BENUTZUNG DER SPEZIALFUNKTION befolgen Sie bitte diese Anleitung.1. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE2. DRÜCKEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Specia

Página 11 - Meldungen

191. DRÜCKEN SIE DIE TASTE OK / AUSWAHL. 2. BEFOLGEN SIE die Anweisungen am Display.3. DRÜCKEN SIE DIE TASTE START.DIE DAMPFREINIGUNGSFUNKTION wird of

Página 13 - Zeitschaltuhr

201. DRÜCKEN SIE DIE OK/AUSWAHL-TASTE. (Das Gerät wird nunfür die Entkalkung vorbereitet.)2. DRÜCKEN SIE DIE OK/AUSWAHL-TASTE, nachdem Sie denWasserbe

Página 14 - Ändern der Einstellungen

21DER DAMPFERZEUGER Kann manuell entleert werden, um sicherzustellen, dass über einen bestimmtenZeitraum keine Wasserrückstände vorhanden sind.1. DRÜC

Página 15 - Helligkeit

22ZUM HERSTELLEN VON JOGHURT. Wenn Sie nicht pasteurisierte Milch verwenden, müssen Sie diese bis auf90 °C erhitzen und dann auf unter 49 °C abkühlen

Página 16 - Lautstärke

23ZUM KONSERVIEREN von Lebensmitteln wie Obst und Gemüse.1. DRÜCKEN SIE DIE OK/AUSWAHL-TASTE. 2. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, um auszuwählen, welc

Página 17 - Während des Garens

24BENUTZEN SIE DIE FUNKTIONEN VAKUUMGAREN ("SOUS VIDE") und befolgen Sie diese Anweisungen.1. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE2. DRÜCKEN SIE DIE A

Página 18 - Gehenlassen von Teig

25DIESE FUNKTION DIENT zum Aufwärmen von 1-2 Portionen tiefgekühlten, gekühlten oderzimmertemperierten Fertiggerichten.1. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE2.

Página 19 - Dampfreinigung

26DIESE FUNKTION dient zum Auftauen von Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse, Brot und Obst.1. DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE.2. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TAST

Página 20 - Entkalken

27BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION FÜR SPEISEN WIE Gemüse, Fisch, saftiges Obst und Blanchieren.STELLEN SIE SICHER, dass der Ofen unter 100 °C abgekühlt is

Página 21 - Desinfektion

28SPEISETEMPERATUR (°C)ZEIT ZUBEHÖR HINWEISEROTE BEETE KLEIN100 °C50-60 MinDAMPFSCHALEaufEbene 3Rost auf Ebene 1ROTKOHLIN SCHEIBEN30-35 MinWEISSKOHL 2

Página 22

29SO BENUTZEN SIE DEN AUTOMATIK-MODUS Befolgen Sie diese Anweisungen.1. DRÜCKEN SIE DIE TASTE MENÜ.2. BENUTZEN SIE DIE TASTEN AUF-/AB bis "Automa

Página 23 - Konservieren

Aufstellung (Montage) 4Vor dem ersten Gebrauch 5Wichtige Sicherheitshinweise 5Umweltschutz 6Vorsichtsmaßnahmen 6Kundendienst 7Zubehör 8Einsetzen der

Página 24 - Vakuumgaren

30ALLGEMEINESIM NORMALFALL MÜSSEN SIE das Gerät nur reinigen.WIRD DAS GERÄT NICHT STÄNDIG SAUBERGEHALTEN, kann dies zur Abnutzung derOberfläche führen

Página 25 - Aufwärmen

31HERAUSNEHMEN DER EINSATZHALTERUNGENZIEHEN BZW. SCHIEBEN SIEDIE EINSATZHALTERUNGENnach vorne, um sieauszuhaken. Reinigen Siedie Einsatzhalterungen un

Página 26 - Auftauen mit Dampf

32WENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREIFUNKTIONIERT, überprüfen Sie zunächst folgendePunkte, bevor Sie den Kundendiensttechniker rufen:- Steckt der Netzste

Página 27

33METHODE"Chef Touch" ist ein Garsystem, bei dem dieLebensmittel zuvor luftdicht verpackt werden.Um diese Art von Verpackung zu erzielen, mü

Página 28

34Im folgenden werden die 3 verschiedenen Zubereitungsmethoden Chef Touch beschrieben:• KitchenAid Vakuumkammer,• KitchenAid Schnellkühler, • KitchenA

Página 29 - Automatik-Modus

35Für die Methode "Chef Touch" müssen die rotmarkierten Beutel von KitchenAid verwendet werden.Bevor Sie mit dem Befüllen des Beutels beginn

Página 30 - Reinigung und Pflege

36EINSCHALTEN (Öffnen des Fachs in Arbeitsposition)Ziehen Sie das Fach immer bis zum Anschlag heraus, damit sich derGlasdeckel möglichst weit öffnen l

Página 31

37Bitte befolgen Sie bei der Zubereitung mit "Chef Touch" die in der Zeichnung.angegebenen Anweisungen.• Öffnen Sie die Tür und setzen Sie d

Página 32 - Technische Daten

38Bitte benutzen Sie ausschließlich KitchenAid Markenprodukte.Wir empfehlen Ihnen, die Oberfläche des Gerichts mit einemKüchentuch oder Küchenpapier a

Página 33 - Einführung - “Chef Touch”

39Bitte beachten Sie zum Erwärmen die Hinweise in "Garen im Dampfbackofen"Das Ende der Gardauer wird durch einen Signalton angezeigtGehen Si

Página 34 - UBEREITUNG DES PRODUKTS:

4VOR DER AUFSTELLUNGDIESES GERÄT ENTSPRICHT DEN AKTUELLENSICHERHEITSNORMEN.BITTE BEWAHREN SIE die Anweisungen desHandbuchs und zur Aufstellung (Montag

Página 35 - Bereitung der Beutel

40Die Garzeit-Zwischenwerte in der Tabelle gelten nicht für Lebensmittel. Wir empfehlen Ihnen, stets nurfrische, im Kühlschrank gekühlte Lebensmittel

Página 36 - AKUUMZYKLUS FÜR BEUTEL

41GartabelleKATEGORIESTÜCK/PORTION/BESCHREIBUNGGARZYKLUS GARZEIT (Min)ERWÄRMZEIT (abKühlschranktemperatur)(Min)ERWÄRMZEIT (abGefriertemperatur)(Min)La

Página 37 - Garen im Dampfbackofen

42GartabelleKATEGORIESTÜCK/PORTION/BESCHREIBUNGGARZYKLUS GARZEIT (Min)ERWÄRMZEIT (abKühlschranktemperatur)(Min)ERWÄRMZEIT (abGefriertemperatur)(Min)Ge

Página 38 - Verwendung des Schnellkühlers

43ZUBEREITUNG UND GAREN VON FLEISCHFLEISCH (AM STÜCK):• Vor dem Garen des Fleischs ist es ratsam, dieAbmessung des Stücks zu prüfen.• Fleisch kann gan

Página 39 - TROMAUSFÄLLE

44"Tintenfischringe oder Haifischscheiben" eignensich zum Verzehr bei Kühlschranktemperatur.SCHALENTIERE:• Reinigen Sie die Schalentiere vor

Página 43

5019 500 00009Printed in Italyn10/12D

Página 44 - AHNESOßEN:

51. ÖFFNEN SIE DIE TÜR, entfernen Sie allenZubehör und stellen Sie sicher, dass der Ofenleer ist SPÜLEN SIE DEN WASSERBEHÄLTER mitHahnenwasser aus (ke

Página 45

6Entsorgen des Verpackungsmaterials • Die Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigemMaterial und ist durch das Recycling-Symbol gekennzeichnet.• En

Página 46

7Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren:1. Versuchen Sie bitte zunächst, das Problem selbst anhand der Beschreibungen in Abschnitt "Hinweise zur

Página 47

8ALLGEMEINESEINE REIHE von Zubehörteilen kann käuflicherworben werden. Stellen Sie vor dem Kauf sicher,dass das Zubehör für den kombinierten Einsatz v

Página 48 - 5019 500 00009

91. STECKEN SIE DIESPEISESONDE nochaußerhalb des Ofens indas Lebensmittel.DIE SPEISESONDE soll soweit wie möglich in dasLebensmittel eingeführtwerden.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários