- 2 -De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserverdepuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui deme
- 11 -Les cuissons CréationTemporisation du tournebrocheLes fours Scholtès sont dotés d’un dispositif de temporisation du tournebroche.Si vous avez pr
- 12 -Les cuissons Création3.Lancer une cuisson CréationPour un enfournement à froid, enfournez votre préparation et procédez aux réglages suivants:•
- 13 -Les cuissons CréationProgrammation des cuissons CréationVous pouvez déterminer• une durée de cuisson en départ immédiat (cas 1) ou différé (cas
- 14 -2.Les cuissons SuccèsPrésentationLa famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notreCh
- 15 -Les viandes• Sortez votre viande du réfrigérateur pour qu'elle soit à température ambiante.• Dans le cas de viande congelée, n'enfourn
- 16 -Les cuissons succèsLancer une cuisson SuccèsLes paramètres Temps et Température sont préétablis (non modifiables).• Tournez la manette A vers la
- 17 -NoteSélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu TEMPS, la matrice affiche :<FIN>Vous souhaitez programmer votre four pou
- 18 -Tableaux de correspondance plats/fonction de cuissonLes tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson (Création) adapt
- 19 -Tableaux de correspondance plats/fonction de cuissonPLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTSYoghourts tradition 50°C ramequins sur plateauPr
- 20 -PyrolysePrécautions avant la pyrolyse• Enlevez les salissures en excès et les débordements importants afin d’éviter tout risque d’inflammation o
- 3 -SommaireLe tableau de bord ...4La m
- 21 -QUE FAIRE SI ... votre four dégage beaucoup de fumée:• vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherch
- 22 -Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputoconservare in 80 anni di storia quello sp
- 23 -IndiceIl cruscotto ... 2
- 24 -12:0012:00 CFA BVisualizzazione dell'ora.Indicazioni durante la regolazione:- temperatura,- tempo (durata, inizio, fine),- contaminuti.Disp
- 25 -NotaLinguaRuotare pervisualizzareLINGUAPremere perconfermareCercare la linguadesiderataPremere perconfermareRegolazione memorizzataOrologioRuota
- 26 -NotaRuotare per accedere al contaminutiLa visualizzazione 0.00 lampeggianel quadrante delle oreRuotare per impostarele ore (da 0 a 9 ore)Premere
- 27 -Gli accessoriIl forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l'alto) infunzione
- 28 -Barra di arresto posterioreBordo di arrestoDispositivo di bloccaggioElementi di bloccaggioGRIGLIA 3GRIGLIA 2GRIGLIA 1La griglia scorrevole (solt
- 29 -Nel caso in cui la temperatura all'interno del forno non sia scesa sotto un valore troppo basso, l'apparecchio èdotato di un sistema c
- 30 -Funzione Cottura raccomandata per …LivelloleccardaLivellogriglia1Livellogriglia 2Infornatura NotaTradizioneCotture lente (backenhof, manzobourgu
- 4 -12:00 CFABAffichage de l'heure.Indication en cours de réglage :- température,- temps (durée, début, fin),- minuteur.MatriceMode Créatio
- 31 -Le cotture CréationTimer del girarrostoI forni Scholtès sono provvisti di un dispositivo di temporizzazione del girarrosto.Se è stata programmat
- 32 -Le cotture Création3.Avvio di una cottura CréationPer eseguire una cottura a freddo, infornare la pietanza ed effettuare le seguenti regolazioni
- 33 -Le cotture CréationProgrammazione delle cotture CréationÈ possibile stabilire:• una durata di cottura con inizio immediato (1° caso) o ritardato
- 34 -2.Le cotture SuccèsPresentazioneIl programma Succès comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.Tutte le fun
- 35 -Le carni• Estrarre la carne dal frigorifero e lasciare che raggiunga la temperatura ambiente.• In caso di carne surgelata, infornare unicamente
- 36 -Le cotture SuccèsAvvio di una cottura SuccèsI parametri Durata e Temperatura sono predefiniti (non modificabili).• Ruotare la manopola A verso d
- 37 -NotaSelezionare una funzione. Ruotare A fino a visualizzare il menu DURATA, il display visualizza:<FINE>Si desidera programmare il forno i
- 38 -Tabelle di abbinamento piatti/funzionidi cotturaLe seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura (Créat
- 39 -Tabelle di abbinamento piatti/funzionidi cotturaPIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTIYogurt Tradizione 50 °C tegamino su leccardaCibi se
- 40 -PirolisiUtili accorgimenti prima di una pirolisi• Eliminare lo sporco accumulato in eccesso e gli scolamenti più consistenti, per evitare che si
- 5 -NoteLangueTournez pourchercherLANGUEAppuyez pourvaliderRecherchez lalanguesouhaitéeAppuyez pourvaliderRéglage mémoriséHorlogeTournez jusqu’àaffic
- 41 -COSA FARE SE …... dal forno si sprigiona molto fumo:• verificare che sia stata selezionata la funzione idonea rispetto al tipo di cottura deside
- 42 -
- 43 -
- 6 -La sécurité enfantAfin d'éviter l'ouverture accidentelle de la porte ou la manipulation des commandes par un enfant, la porte et leband
- 7 -Les accessoiresVotre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons àréaliser.Pou
- 8 -Barre de retenue arrièreButée d'arrêtButée de blocageEléments de blocage de l'accessoireGRILLE 3GRILLE 2GRILLE 1La grille coulissante
- 9 -Si la température à l'intérieur du four n'est pas descendue trop bas, un système spécial permet de faire repartir unecuisson / pyrolyse
- 10 -Fonction Cuisson recommandée pour …NiveauplateauémailléNiveaugrille 1Niveaugrille 2Enfournement NoteTraditionPlats mijotés (beackeoffe, bourguig
Comentários a estes Manuais