Whirlpool FTCD 872 6HM1 (EU) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Whirlpool FTCD 872 6HM1 (EU). Whirlpool FTCD 872 6HM1 (EU) User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
1
First time you turn on your dryer
you must select your preferred
language see Display
Contents
Installation, 2
Warnings, 4
Care and Maintenance, 6
Control Panel, 8
Laundry, 8
The Display, 9
Start and Programmes, 11
Troubleshooting, 15
Assistance, 16
TUMBLE DRYER
FTCD 872
Instruction booklet
! This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
www.hotpoint.eu
English, 1
EN
Italiano,17
NL
DE
Nederlands,65
Deutsch,49
I
Français,33
FR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruction booklet

1First time you turn on your dryeryou must select your preferredlanguage see DisplayContentsInstallation, 2Warnings, 4Care and Maintenance, 6Control P

Página 2 - Installation

10GBThe DisplayTimed drying After selecting a programme that has a Timed Dry option, press the Timed button and the display will increment the sel

Página 3

11GBThe DisplayTimed drying After selecting a programme that has a Timed Dry option, press the Timed button and the display will increment the sel

Página 4 - Warnings

12GBn° ProgrammeDescription of programThe duration of the drying cycles can be checked on the display1.1 Standard Cotton• This is a programme for cot

Página 5

13GBn° ProgrammeDescription of programThe duration of the drying cycles can be checked on the display1.1 Standard Cotton• This is a programme for cot

Página 6 - Care and maintenance

14GBThe Controls! Warning, after pressing the START/PAUSE button , the programme cannot be changed. To change a selected programme, press the START/

Página 7

15GBThe Controls! Warning, after pressing the START/PAUSE button , the programme cannot be changed. To change a selected programme, press the START/

Página 8 - Control panel

16GBServiceInformation on recycling and disposal As part of our continual commitment towards environmental protection, we reserve the right to use

Página 9

17La prima volta che si accende l’asciugatrice è necessario selezionare la lingua preferita, vedere DisplayIndiceInstallazione, 18Avvertenze, 20Cura e

Página 10 - Start and Programmes

18ITDove installare l’asciugatrice •Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe,

Página 11

19ITConsumo annuo ponderato di energia (AEc)* kWh 1) 236Durata per tessuti di cotone a pieno carico (Tdry) - minuti 213Percentuale pieno carico e a

Página 12

2GBWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The

Página 13

20ITAvvertenze ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste a

Página 14

21ITAvvertenze ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste a

Página 15 - Troubleshooting

22ITPulizia dell’unità Filtro del Condensatore (Pompa di calore)• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre il Filtro del Condensatore e pulirlo elimina

Página 16

23ITPulizia dell’unità Filtro del Condensatore (Pompa di calore)• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre il Filtro del Condensatore e pulirlo elimina

Página 17 - Libretto di istruzioni

24ITPannello di controlloIl DisplayPulsantiSelezione ProgrammiUnità displaypulsanteON/OFFBLOCCO BAMBINI& OPZIONIPulsanti e spiepulsante e spiaSTAR

Página 18 - Installazione

25ITPannello di controlloIl DisplayPulsantiSelezione ProgrammiUnità displaypulsanteON/OFFBLOCCO BAMBINI& OPZIONIPulsanti e spiepulsante e spiaSTAR

Página 19

26ITIl DisplayAsciugatura temporizzata Dopo aver selezionato un programma con un'opzione di asciugatura temporizzata, premere il pulsante temp

Página 20 - Avvertenze

27ITIl DisplayAsciugatura temporizzata Dopo aver selezionato un programma con un'opzione di asciugatura temporizzata, premere il pulsante temp

Página 21

28ITn° ProgrammaTabella dei programmiE’ possibile controllare la durata dei programmi sul display1.1 Cotone Standard• Questo è un programma per capi

Página 22 - Cura e manutenzione

29ITn° ProgrammaTabella dei programmiE’ possibile controllare la durata dei programmi sul display1.1 Cotone Standard• Questo è un programma per capi

Página 23

3GBThis household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 236This household tumble drier is a AutomaticEnerg

Página 24 - Il Display

30ITI Comandi! Avvertenza, Se dopo aver premuto il pulsante START/PAUSE (Avvio/Pausa) la posizione della manopola programmi è cambiata, la nuova posi

Página 25

31ITProblemi e SoluzioniCause probabili / Soluzioni:• La spina potrebbe non essere inserita oppure potrebbe non riuscire a fare contatto.• Potrebbe

Página 26 - Avvio e Programmi

32ITAssistenzaInformazioni per riciclaggio e smaltimento Nell’ambito del nostro costante impegno in difesa dell’ambiente ci riserviamo il diritto di

Página 27

33FRLa première fois que vous allumez votre sèche-linge, vous devez choisir la langue.Voir AffichageFTCD 872 Mode d’emploiSÈCHE-LINGE! Conservez cette

Página 28 - (HEAT & ENJOY)

34FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Página 29

35FRConsommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 1.96Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.09Consommation d&apo

Página 30

36FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Página 31 - Problemi e Soluzioni

37FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Página 32 - Assistenza

38FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Página 33 - Mode d’emploi

39FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Página 34

4GBWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m

Página 35

40FRPanneau de commandes AffichageBoutons de Sélection dePROGRAMMEL’Affi chageBoutonMARCHE/ARRÊTBoutons et témoinsde SÉCURITÉ ENFANTSet OptionsBouton

Página 36 - Précautions

41FRPanneau de commandes AffichageBoutons de Sélection dePROGRAMMEL’Affi chageBoutonMARCHE/ARRÊTBoutons et témoinsde SÉCURITÉ ENFANTSet OptionsBouton

Página 37

42FRSéchage minuté Après avoir sélectionné un programme comportant uneoption Séchage minuté, appuyez sur le bouton de durée de séchage : le temps s

Página 38 - Soin et entretien

43FRSéchage minuté Après avoir sélectionné un programme comportant uneoption Séchage minuté, appuyez sur le bouton de durée de séchage : le temps s

Página 39

44FRn° ProgrammeTableau des programmesLa durée des programmes est contrôlable sur l’afficheur1.1 Coton Standard• Ce programme est destiné aux article

Página 40 - Affichage

45FRn° ProgrammeTableau des programmesLa durée des programmes est contrôlable sur l’afficheur1.1 Coton Standard• Ce programme est destiné aux article

Página 41

46FR1Le cycle de séchage pour la laine de ce machine a été testé et approuvé par The Woolmark Company. Le cycle est adapté au sécha-ge des vêtements e

Página 42 - Démarrage et Programmes

47FRQue faire en cas de panne Causes possibles / Solution:• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact.• Il y a eu

Página 43

48FRServiceInformation on recycling and disposal As part of our continual commitment towards environmental protection, we reserve the right to use

Página 44 - Synthétiques

49DEFTCD 872 BedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese Gebrauchs

Página 45

5GBWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m

Página 46

50DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder

Página 47 - Que faire en cas de panne

51DEDieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 236Energieverbrauch bei vollständiger Bef

Página 48

52DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au

Página 49 - Bedienungsanleitungen

53DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au

Página 50 - Aufstellung

54DE2Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart

Página 51

55DE2Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart

Página 52 - Hinweise

56DEBedienblendeDisplayPROGRAMMEAuswahltastenDisplayEIN/AUSTasteKINDERSICHERUNGUND OPTIONENTasten und LeuchtenSTART/PAUSETaste/LeuchteDie EIN/AUS-Tast

Página 53

57DEBedienblendeDisplayPROGRAMMEAuswahltastenDisplayEIN/AUSTasteKINDERSICHERUNGUND OPTIONENTasten und LeuchtenSTART/PAUSETaste/LeuchteDie EIN/AUS-Tast

Página 54 - Wartung und Pflege

58DEDisplayZeitgesteuertes Trocken Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie die Zeitdauer-Taste u

Página 55

59DEDisplayZeitgesteuertes Trocken Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie die Zeitdauer-Taste u

Página 56 - Bedienblende

6GBDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Página 57

60DEn° ProgrammeProgrammtabelleDie Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden1.1 Standard Baumwolle• Dies ist ein Programm für Baumwollartik

Página 58 - Start und Programme

61DEn° ProgrammeProgrammtabelleDie Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden1.1 Standard Baumwolle• Dies ist ein Programm für Baumwollartik

Página 59

62DEDie Bedienelemente! Warnung, Nach dem Drücken der Start/Pause-Taste kann das Programm nicht mehr geändert werden. Zum Ändern eines Programms ist

Página 60 - Bügelleicht

63DEFehlersuche Mögliche Ursache / Lösung:• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt zwischen Netzstecker und der Ste

Página 61

64DEKundendienstInformationen zu Recycling und Entsorgung Im Rahmen unseres beständigen Einsatzes zum Umweltschutz verwenden wir recycelte Qualitäts

Página 62

65NLDe eerste keer dat u uw drogergebruikt, dient u uw taal te kiezen, zie de displayNederlandsNLFTCD 872 GebruiksaanwijzingWASDROGER! Dit symbool h

Página 63 - Fehlersuche

66NL10 mm15 mm15 mmInstallatieWaar men de wasdroger moet installeren• Vlammen kunnen de wasdroger beschadigen, zet deze dus ver af van kookplaten, kac

Página 64 - Kundendienst

67NLDeze huishoudelijke droger is Condens.Gemiddeld jaarlijks energieverbruik (AEc)* Kwh 1) 236Energieverbruik bij volle lading: Edry-kWh 2) 1.96Ene

Página 65 - Gebruiksaanwijzing

68NL! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de geldende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid ge

Página 66 - Installatie

69NL! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de geldende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid ge

Página 67

7GBDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Página 68 - Waarschuwingen

70NL2Onderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onderh

Página 69

71NL2Onderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onderh

Página 70 - Zorg en onderhoud

72NLBedieningspaneel De displayProgrammatoetsenDisplayAAN/UITtoetsKINDERSLOT en OPTIEStoetsen & lampjesSTART/PAUSEtoets en lampjeDe toets AAN/UIT

Página 71

73NLBedieningspaneel De displayProgrammatoetsenDisplayAAN/UITtoetsKINDERSLOT en OPTIEStoetsen & lampjesSTART/PAUSEtoets en lampjeDe toets AAN/UIT

Página 72 - De display

74NLDe displayDrogen voor een bepaalde tijd Nadat u een programma hebt geselecteerd met de optie Drogen voor een bepaalde tijd, drukt u op de Tijdskn

Página 73

75NLDe displayDrogen voor een bepaalde tijd Nadat u een programma hebt geselecteerd met de optie Drogen voor een bepaalde tijd, drukt u op de Tijdskn

Página 74 - Start en programma’s

76NLn° ProgrammaTabel van de Programma’sMen kan de tijdsduur van de programma’s op de display controleren1.1 Standaard katoen• Dit is een programma v

Página 75

77NLn° ProgrammaTabel van de Programma’sMen kan de tijdsduur van de programma’s op de display controleren1.1 Standaard katoen• Dit is een programma v

Página 76 - (OPFRISSEN)

78NLDe Bedieningen! Waarschuwing, het programma kan niet gewijzigd worden na het indrukken van de START/PAUSE toets Druk op de START/PAUSE toets om

Página 77

79NLDe Bedieningen! Waarschuwing, het programma kan niet gewijzigd worden na het indrukken van de START/PAUSE toets Druk op de START/PAUSE toets om

Página 78

8GBControl panelThe DisplayPROGRAMMESelection ButtonsDisplay UnitON/OFFButtonCHILD LOCK & OPTIONSButtons & LightsSTART/PAUSEButton & Light

Página 79 - Problemen oplossen

80NLServicedienstInformatie betreffende recycling en afvalverwijdering Met het oog op onze constante inzet het milieu te sparen behouden wij ons het r

Página 80 - Servicedienst

9GBControl panelThe DisplayPROGRAMMESelection ButtonsDisplay UnitON/OFFButtonCHILD LOCK & OPTIONSButtons & LightsSTART/PAUSEButton & Light

Comentários a estes Manuais

Sem comentários