Whirlpool AKZM 6520/IX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Whirlpool AKZM 6520/IX. Whirlpool AKZM 6520/IX Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 22
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FR21
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
D’importants messages de sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement
et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages de sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils
se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de
dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les
instructions suivantes :
- Débranchez l’appareil de lalimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien doivent impérativement
être réalisées par un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se
conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en
vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni
à aucun remplacement de pièce sur l’appareil sauf si
spécifiquement indiqué dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre le
branchement de l’appareil à l’alimentation principale une fois
monté dans son logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- N’utilisez pas des adaptateurs de prises multiples si le four est
équipé d’une prise.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AVERTISSEMENT

FR21VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLED’importants messages de sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous v

Página 2

FR30INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR 1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée

Página 3

FR31PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR - SÉLECTION DE LA LANGUE ET REGLAGE DE L’ HE UR EPour utiliser correctement le four, à la mise en service ou à la pre

Página 4 - INSTALLATION

FR32PRÉCHAUFFAGE DU FOUR (Zone 2)Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, modifiez la présélection du four comme suit

Página 5 - SERVICE APRES-VENTE

FR33REGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART RETARDÉIl est possible de programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant la mise en marche du f

Página 6 - NETTOYAGE

FR344. Sélectionnez la recette désirée avec les touches .5. Confirmez en appuyant sur la touche : l’afficheur indique le temps indicatif de cuisson.

Página 7 - ENTRETIEN

FR35NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOURPour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau fonctions page 36.Pour lancer le cycl

Página 8

FR36TABLEAU DESCRIPTION DES FONCTIONSMENU PRINCIPALRÉGLAGESPour régler l’afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal sonore, économie d’éne

Página 9 - ACCESSOIRES NON FOURNIS

FR37FONCTIONS SPÉCIALESDÉCONGÉLATIONPour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le gradin central. Laissez-le dans son emballag

Página 10 - DÉTAILS DE LA FONCTION

FR38TABLEAU DE CUISSONRecette Fonction Pré-chauffageGradin(du bas)Temp.(°C)Durée(min)Accessoires et notesGâteaux levés- 2/3 160-180 30-90 Moule à gâte

Página 11 - Traditionnel

FR39Tourtes (tourtes aux légumes, quiches)- 2/3 190-200 35-55 Moule à gâteau sur grille- 1-4 180-190 45-70Grad. 4 : moule à gâteau sur grilleGrad. 1 :

Página 12 - Chaleur pulsée

FR22- N'utilisez pas de rallonge.- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvo

Página 13 - 01 : 10 : 00

FR40* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les goûts personnels.Rosbif saignant 1 kg

Página 14 - Blancs de poulet

FR41RECETTES TESTÉES conformément aux normes IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températur

Página 15 - HEURE DE FIN

FR42Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradi

Página 16

FR23- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement du four avant d’y accéder. Lorsq

Página 17

FR24- N'utilisez pas de feuilles d'aluminium pour recouvrir les aliments dans le récipient de cuisson (uniquement pour les fours équipés de

Página 18 - TABLEAU DE CUISSON

FR25- Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté avec les ordures ménagèr

Página 19

FR26Extérieur du fourIMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d’un tel prod

Página 20

FR27DEMONTAGE DE LA PORTEPour démonter la porte :1. Ouvrez complètement la porte.2. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant ju

Página 21

FR28N.B. :- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de 20-40W/230V type G9, T300

Página 22

FR29POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION1. Bandeau de commandes2. Résistance supérieure/gril3. Ventilation (n

Comentários a estes Manuais

Sem comentários