IT1FORNOOK 1037EL DP.20 X/HASommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoTarghetta caratteristicheDescrizione dell’apparecchio, 4Vist
10ITdel impasto.Ricetta per il PANE :1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso2 Leccarde di 1000g Max, Ripiani basso e medioRicetta per 1000g d’impasto :
IT11ottenere i migliori risultati.Per ciascuna funzione UNIVERSALI, nella tabellaseguente viene indicato se la pietanza va infornata afreddofreddofred
12ITProgrammare la cottura! La programmazione è possibile solo dopo averselezionato un programma di cottura. E’ possibileprogrammare la cottura anche
IT13Tabella cottura cavità ExtraLarge SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consig
14ITTabella cottura contemporanea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani
IT15Tabella cottura Main SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata (°C) Du
16ITPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo
IT17Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio• Lievi dif
18ITMontaggio del Kit Guide ScorrevoliPer montare le guide scorrevoli:1. Togliere i due telaiestraendoli daidistanzieri A (vedifigura).2. Scegliere il
IT19durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30come ora di fine. Il programma iniziaautomaticamente alle ore 11:30.Le icone e lampeggiano p
2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20ITAnomalie e rimediProblema Possibile causa RimedioIl “Tasto Orologio” e le cifre suldisplay lampeggiano.L’apparecchio è stato appenaallacciato alla
IT21Attenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun
22GBOVENOK 1037EL DP.20 X/HAContentsInstallation, 23-24PositioningElectrical connectionData plateDescription of the appliance, 25Overall viewControl p
GB23! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Ifthe appliance is sold, given away or moved
24GBElectrical connection! Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ
GB25Description of the applianceOverall viewControl panelDURATIONiconEND OF COOKINGiconDOOR LOCKindicatorMANUAL COOKINGMODE iconsCLOCKiconMINUTE MINDE
26GBOven structureRACKDRIPPING PANRACKRACKEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cooking on 4 shelf levelsRACK or DRIPPING PANDRIPPING PAN(cooking on 3 shel
GB27! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half and hour. Make sureth
28GB! Once cooking has been completed, the cooling fancontinues to operate until the oven has cooled downsufficiently.Oven lightThe light comes on whe
GB29! To guarantee perfectly soft or crispy food, the ovenreleases water contained within the food in the formof steam. This means it is possible to a
IT3Collegamento elettrico! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensione
30GBfeatures increases the effectiveness of theunidirectional thermal radiation provided by theheating elements through the forced circulation ofthe a
GB31Recipe for BREAD:1 dripping pan holding 1000 g max, lower level2 dripping pans each holding 1000 g max, middleand lower levelsRecipe for 1000 g of
32GBadvice so you can benefit from his experience andperfect your cooking skills.The recommended cooking modes, temperaturesand oven shelf heights ref
GB33Programming cooking! A cooking mode must be selected beforeprogramming can take place. Cooking can also beprogrammed for the various cavities.! On
34GBCooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavityFunction Food Weight(Kg) Cook onshelf no.Shelf position Preheating Recommendedtemper
GB35Cooking advice table for using the Small Space and Main Space at the same timeMain SpaceSmall SpaceFunction Food Weight(kg) Cook onshelfShelf posi
36GBCooking advice table for the Main Space featureFunction Food Weight(Kg) Cook onshelf no.Shelf position PreheatingRecommendedtemperature(°C)Cooking
GB37Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar
38GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance• Slight
GB39Sliding rack kit assemblyTo assemble the sliding racks:1. Remove the twoframes, lifting themaway from the spacersA (see figure).2. Choose which sh
4ITDescrizionedell’apparecchioVista d’insiemePannello di controlloIconaDURATAIconaFINE COTTURAIndicatorePORTABLOCCATAIconePROGRAMMIMANUALIIconaOROLOGI
40GB• For example: it is 9:00 a.m. and the Economy(ECO) FAST CLEAN level has been selected, withthe default duration of 1 hour. 12:30 is scheduledas t
GB41TroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackouSet the cl
42GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aresignalled through messages of
FR43FOUROK 1037EL DP.20 X/HASommaireInstallation, 44-45PositionnementRaccordement électriquePlaque signalétiqueDescription de l’appareil, 45Vue d’ense
44FR! Important : conserver ce mode d’emploi pourpouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente,de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il
FR45Raccordement électrique! Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension
46FRDescription de l’appareilVue d’ensembleTableau de bordIcôneDURÉEIcôneFIN DE CUISSONVoyantPORTE VERROUILLÉEIcônesPROGRAMMESMANUELSIcôneHORLOGEIcône
FR47Structure du fourGRIGLIALECCARDAGRIGLIAGRIGLIAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cottura su 4 livelliGRIGLIA o LECCARDALECCARDA (cottura su 3 livell
48FR! Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant le thermostat sur le maximum.
FR49Eclairage du fourL’éclairage s’allume à l’ouverture de la porte du fourou au démarrage d’un programme de cuisson.En cas de modèles équipés de LED
IT5Struttura del fornoGRIGLIALECCARDAGRIGLIAGRIGLIAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cottura su 4 livelliGRIGLIA o LECCARDALECCARDA (cottura su 3 livel
50FR! Pour obtenir des aliments parfaitement moelleux etcroquants, l’humidité qu’ils dégagent est réutiliséepar le four sous forme de vapeur d’eau. De
FR51 Programme GRATINMise en marche de la résistance de voûte, de larésistance circulaire (pendant un certain temps) etde la turbine et du tournebroc
52FRtempérature de la pièce et jusqu’à ce qu’elle aitpratiquement doublé de volume.Recette du PAIN :1 Plaque de 1000g Max., niveau du bas2 Plaques de
FR53contrôlées en automatique.Ce chapitre a été réalisé avec le précieux concoursde notre conseiller culinaire. Nous conseillons desuivre ses conseils
54FRProgrammation de la cuisson! La programmation n’est possible qu’après avoirsélectionné un programme de cuisson. Il estpossible de programmer la cu
FR55Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) CuissonsurniveauxN.Niveau enfournement Préchauffage Températurepréconisée
56FRTableau de cuisson simultanée Small Space et Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) Cuissonsur Niveau enfournement Préchauffa
FR57Tableau de cuisson Main SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) CuissonsurniveauxN.Niveau enfournementPréchauffage Températurepréconisée(°C)Duréecuisson
58FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont tr
FR59Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien,couper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil• De légè
6IT! Alla prima accensione fare funzionare il forno avuoto per almeno un’ora con il termostato almassimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire laport
60FRMontage du Kit glissières coulissantesPour monter les glissières coulissantes :1. Retirer les deuxcadres en lesdégageant desentretoises A (voirfig
FR614. Un signal sonore indique que le temps est écouléet l’afficheur TEMPÉRATURE affiche « END ».• Exemple : il est 9h00 et on choisit un FASTCLEAN n
62FRAnomalies et remèdesProblème Cause possible RemèdeLa « Touche Horloge » et leschiffres de l’afficheur clignotent.L’appareil vient d’être branchéau
FR63Attention :L’appareil dispose d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sous la
64FR03/2012 - 195085915.02XEROX FABRIANO
IT7Luce del fornoLa luce si accende aprendo la porta del forno o almomento dell’avvio di un programma di cottura.Nei modelli dotati di LED INSIDE all’
8IT! Per garantire la perfetta morbidezza e croccantezzadei cibi il forno rilascia sotto forma di vapore acqueol'umidità che proviene naturalment
IT9 Programma GRATINSi attiva l’elemento riscaldante superiore e duranteuna parte del ciclo anche l’elemento riscaldantecircolare, entrano in funzione
Comentários a estes Manuais