Whirlpool KMDC 4535 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool KMDC 4535. Whirlpool KMDC 4535 Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

10Die Startschutz-Funktion wird eine Minute nachRücksetzung des Gerätes in den "Stand-By-Modus" aktiviert.Die Sicherheitsverriegelung wird e

Página 3

11Bei der Nutzung einiger Funktionen hält das Gerät evtl. an und fordert Sie auf, eine bestimmteHandlung durchzuführen, oder gibt einen Hinweis zur Be

Página 4 - Aufstellung

12Für eine einfachere Bedienung stellt das Gerät automatischeine Abkürzungs-Schnellauswahlliste mit Ihren Lieblingsthemenzusammen. Bei der ersten Gerä

Página 5 - Wichtige Sicherheitshinweise

Das Gerät wird mit den mit den Tasten Ein-/Aus ein- und ausgeschaltet. .Wenn das Gerät eingeschaltet wird, funktionieren alle Tasten normal und die 2

Página 6 - Umweltschutz

141. Drücken Sie die OK-Taste.2. Benutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten, um eine derverfügbaren Sprachen auszuwählen.3. Drücken Sie die OK-Taste erneut, um d

Página 7 - Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

151. Drücken Sie die OK-Taste.2. Benutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten, um die gewünschteHelligkeit einzustellen.3. Drücken Sie die OK-/Auswahl-Taste erneut

Página 8 - Kundendienst

161. Drücken Sie die OK-Taste.2. Benutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten, um die EinstellungSTAND-BY (ECO) EIN oder AUS zu schalten. 3. Drücken Sie die OK-Tas

Página 9

17Diese Funktion dient zum normalen Garen und Aufwärmen von Gemüse, Fisch, Kartoffeln und Fleisch.1. Drücken Sie die Menü-Taste.2. Drücken Sie die OK-

Página 10 - Tastensperre

18NUR MIKROWELLELeistungsstufe Gebrauchsempfehlung:900 WZum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder anderenNahrungsmitteln mi

Página 11 - Meldungen

19Diese Funktion dient zum Aufwärmen oder Backen von Pizzen und anderen Backwaren. Außerdemkönnen mit dieser Funktion schnell und einfach Eier mit Spe

Página 13 - Einstellungen ändern

20Diese Funktion dient dazu, den Speisen rasch eine schöne gebräunte Oberfläche zu verleihen.Für Speisen wie Toast, Steaks und Würstchen, setzen Sie d

Página 14 - Uhr einstellen

21Verwenden Sie diese Funktion zum Garen von Speisen wie Lasagne, Fisch und Kartoffelgratins.1. Drücken Sie die Menü-Taste.2. Drücken Sie die OK-Taste

Página 15 - Helligkeit

22Verwenden Sie diese Funktion zum Garen von Speisen wie Hähnchenfilets, gratiniertem Gemüse und Obst.1. Drücken Sie die Menü-Taste.2. Drücken Sie die

Página 16 - Während des Garens

23Verwenden Sie diese Funktion zum Garen von Speisen wie gefülltes Gemüse und Hühnchenfrikassee.1. Drücken Sie die Menü-Taste.2. Drücken Sie die OK-Ta

Página 17 - Kurzzeitmesser

24Diese Funktion eignet sich zum Vorheizen des leeren Garraums. Das Vorheizen erfolgt stets bei leerem Garraum, in der gleichen Weise, wie ein herkömm

Página 18 - Schnellstartfunktion

25Benutzen Sie diese Funktion zur Zubereitung von Meringuen, Gebäck, Biskuitkuchen, Aufläufen,Geflügel und Braten.1. Drücken Sie die Menü-Taste.2. Drü

Página 19 - ABSCHALTZEIT

26Diese Funktion eignet sich zum Garen von Bratenfleisch, Geflügel, gebackenen Kartoffeln,Tiefkühlgerichten, Biskuitkuchen, Gebäck, Fisch und Pudding.

Página 20

27Diese Funktion dient zum Aufwärmen von tiefgekühlten, gekühlten oder zimmertemperiertenFertiggerichten.Die Speise auf einen mikrowellengeeigneten un

Página 21 - Kombinationsbetrieb mit Grill

28Beim manuellen Auftauen entsprechend dem Kapitel "Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle"vorgehen und die Leistung auf 160 W einstellen.Üb

Página 22 - Turbogrill

29GEWICHT: Bei dieser Funktion muss das Nettogewicht der Speise bekannt sein.Das Gerät berechnet anschließend automatisch die Zeit bis zur Beendigung

Página 23

Aufstellung 4Wichtige Sicherheitshinweise 5Umweltschutz 6Wichtige Vorsichtsmaßnahmen 7Kundendienst 8Zubehör 9Startschutz 10Tastensperre 10Garzustand

Página 24 - Schnelles Vorheizen

30Diese Funktion dient dazu, Speisen vom tiefgefrorenen Zustand schnell auf Serviertemperatur zubringen.Die Crisp-Automatik wird nur für tiefgefrorene

Página 25 - Heißluft

31Verwenden Sie für diese Funktion nur die mitgelieferte Crisp-Platte.Andere auf dem Markt erhältliche Crisp-Platten führen nicht zu einem zufrieden s

Página 26

32Diese Funktion eignet sich für Gemüse, Fisch, Reis und Nudeln.Diese Funktion arbeitet in 2 Schritten.Im ersten Schritt wird die Speise schnell auf S

Página 27 - Sensor Aufwärmen

33Diese Funktion dient dazu, rasch Ihr Lieblingsrezept aufzurufen.1. Drücken Sie die Menü-Taste.2. Benutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten, bis Automatik ange

Página 28 - Jet Defrost

34SPEISE MENGE ZUBEHÖR HINWEISEFLEISCHRoastBeef 800 g -1,5 kgHitzebeständigesMikrowellengeschirr auf demniedrigen Rost.Braten würzen und in denvorgehe

Página 29

35SPEISE MENGE ZUBEHÖR HINWEISEFISCHFisch ganzGebacken 600 g - 1,2 kgHitzebeständiges Mikrowellengeschirrauf dem niedrigen RostWürzen und die Oberseit

Página 30 - Crispsensor

36SPEISE MENGE ZUBEHÖR HINWEISENUDELNNudeln 1 - 4 PortionenDampfgaruntersatz undDeckelEmpfohlene Zeit für die Nudelneinstellen. Wasser in denDampfgaru

Página 31

37SPEISE MENGE ZUBEHÖR HINWEISEBREAD/CAKESBrotlaib 1 bis 2 StückBackblechTeig gemäß Ihrem Lieblingsrezeptfür leichtes Brot bereiten.Legen Sie den Teig

Página 32 - Dampfsensor

38SPEISE MENGE ZUBEHÖR HINWEISESNACKSPopcorn 90 g - 100 g Tüte auf den Drehteller setzen. Immer nur eine Tüte garen.Geröstete Nüsse 50 g - 200 gCrisp-

Página 33

39Im Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen.Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, kanndies zur Abnutzung der Oberfläche führen, was dieL

Página 34

4MONTAGE DES GERÄTSDie mitgelieferte separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts befolgen.VOR DEM ANSCHLIESSENDie Spannung auf dem Typenschild muss

Página 35

40Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert,überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sieden Kundendiensttechniker rufen:• Sind Drehtellerauf

Página 36

41Technische DatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 2.800 WSicherung 16 AAusgangsleistung MW 900 WGrill 1.600 WHeißluft 1.200 WAußenabmes

Página 39 - Reinigung und Pflege

4000 105 59750Printed in Italyn10/13D

Página 40 - Erst einmal selbst prüfen

5LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIEZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFErhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Mate

Página 41 - Technische Daten

6Reparaturen am gerät dürfen nur von qualifiziertem kundendienstpersonalvorgenommen werden. Laien bringen sich durch Reparaturversuche in Gefahr, bei

Página 42

7ALLGEMEINESDieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt!Dieses gerät ist für den Einbau vorgesehen. Niemals freistehend ve

Página 43

8Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren:1. Versuchen Sie bitte zunächst, das Problem selbst anhand der Beschreibungen in Abschnitt "Erst einmals

Página 44 - 4000 105 59750

9ALLGEMEINESEine Reihe von Zubehörteilen kann käuflicherworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob siefür das Mikrowellengerät geeignet sind.Nur hitze

Comentários a estes Manuais

Sem comentários