Operating InstructionsCOOKEREnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view,3D
10GBUsing the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you re
GB11Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
12GBSwitching the appliance o Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use s
13GBRemoving and tting the oven door: 1.Open the door2.Make the hinge clamps of the oven door rotate backwards completely (see photo) 3.Close the d
14HU
15HU! Az új készülék használata előtt kérjük, fi gyelmesen olvassa el az utasításokat. Fontos információkat tartalmaz a biztonságos telepítésről
HU16• Rögzítse a tápkábelt a kábelszorító csavarral, majd nyomja vissza a fedelet.A tápkábel elektromos hálózathoz csatlakoztatásaTelepítse a
HU17Biztonsági lánc! A készülék véletlen felborulása ellen, például ha gyerekek másznak a sütőbe KÖTELEZŐ telepíteni a biztonsági láncot! A tűz
18HUElindítás és használat! A készülék első használatához melegítse fel a sütőt zárt ajtóval maximális hőmérsékletre legalább egy fél órá
HU19PIZZASÜTŐ• Használjon könnyű alumínium pizzatepsit. Helyezze a rendelkezésre álló rácsra. Ha ropogós széleket szeretne, akkor ne használj
2GBWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than 8
HU20Sütő javaslatok táblázataFĘzési módok Ételek Súly (kg) Rács helyzete ElĘfĦtés ideje (perc) Ajánlott hĘmérséklet FĘzési idĘ (perc) Hagyományos sü
21HUAz üvegkerámia tűzhelylap használata! A tömítésekre nyomott ragasztó az üvegen zsírnyomokat hagy. Mielőtt használni kezdi a készüléket, ajánlatos
HU22Óvintézkedések és tippek ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelő módon tervezték és gyártották. Gondosan olvassa el a
23HUA készülék kikapcsolásaVálassza le a készüléket az elektromos áramról, mielőtt bármilyen munkát végez.A sütő tisztítása! A készüléket soha ne
24HUA sütő ajtajának eltávolítása és visszahelyezése: 1. Nyissa ki az ajtót2. Forgassa el az ajtó sarokvasát teljesen hátrafelé (lásd a fényképet) 3.
3 2 3 1 4 691011 5 578Description of the applianceOverall view1.Glass ceramic hob 2.Control panel 3.Sliding grill rack 4.DRIPPIN
4GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install
GB5NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245•
GB6Safety Chain! In order to prevent accidental tipping of the appliance, for example by a child climbing onto the oven door, the supplied safety chai
7GBStart-up and use! The rst time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an h
GB8Practical cooking advice! Do not place racks in position 1 or 5 during fan-assisted cooking. Excessive direct heat can burn temperature sensitive f
GB9Oven cooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack Position Pre-heating time (minutes) Recommended temperature Cooking time (minutes
Comentários a estes Manuais