Whirlpool CJ 34S G5 (X) R /HA Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool CJ 34S G5 (X) R /HA. Whirlpool CJ 34S G5 (X) R /HA User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CJ 34S G5 R /HA
Ñîäåðæàíèå
Ìîíòàæ, 2-5
Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêà
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Ïîäñîåäèíåíèå ê ãàçîïðîâîäó
Íàñòðîèêà íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà
Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Òàáëèöà õàðàêòåðèñòèê ãîðåëîê è ôîðñóíîê
Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 6
Îáùèè âèä
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 7-9
Ýêñïëóàòàöèÿ âàðî÷íîè ïàíåëè
Ýêñïëóàòàöèÿ äóõîâîãî øêàôà
Àíàëîãîâûè òàèìåð
Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 10
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåè
ñðåäû
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 11
Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ
×èñòêà èçäåëèÿ
Óõîä çà ðóêîÿòêàìè ãàçîâîè âàðî÷íîè ïàíåëè
Ïîðÿäîê çàìåíû ëàìïî÷êè â äóõîâîì øêàôó
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå
Ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
ÊÓÕÎÍÍÀß ÏËÈÒÀ
RS
English, 12
Espanol, 34
Portuges, 46
Français, 23
FR
ES PT
GB
ÐÓÑÑÊÈÉ,1
RS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ðóêîâîäñòâî ïî

CJ 34S G5 R /HAÑîäåðæàíèåÌîíòàæ, 2-5Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêàÝëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèåÏîäñîåäèíåíèå ê ãàçîïðîâîäóÍàñòðîèêà íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà

Página 2 - Óñòàíîâêà

10RSÏðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî âñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïîáåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòå

Página 3 - Ïîäñîåäèíåíèå ê ãàçîïðîâîäó

11RSÒåõíè÷åñêîåîáñëóæèâàíèå è óõîäÎòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿÏåðåä íà÷àëîì êàêîè-ëèáî îïåðàöèè ïî îáñëóæèâàíèþ èëè÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò ñåòè ýëå

Página 4

CJ 34S G5 R /HAContentsInstallation, 13-16Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTechnic

Página 5

13GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe in

Página 6 - Îïèñàíèåèçäåëèÿ

14GB Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides. Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed

Página 7 - Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ

15GBAV If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass

Página 8

16GBCJ 34S G5 R /HA5. Turn the knob from the MAX position to the MINposition quickly or open and shut the oven door,making sure that the burner is not

Página 9 - Ýëåêòðîííûé òàéìåð*

17GBHob gridControl panelGRILL DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2position 1Gas burnerContainment surfacefor spillsAdjust

Página 10 - Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

18GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light on

Página 11 - Òåõíè÷åñêîå

19GB* Only available in certain models.ASAdjusting the temperatureTo set the desired cooking temperature, turn theOVEN control knob in an anticlockw

Página 12 - Operating Instructions

2RS Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãîïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèè.  ñëó÷àå ïðîäàæè,ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîåðóêîâîäñ

Página 13 - Installation

20GBOven cooking advice table* Only available in certain models.Electronic timer*The electronic timer displays the time and the timerfunction with cou

Página 14 - Gas connection

21GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards.The following warnings ar

Página 15

22GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th

Página 16

CUISINIEREMode demploiSommaireInstallation, 24-28Positionnement et nivellementRaccordement électriqueRaccordement gazAdaptation aux différents types

Página 17 - Descriptionof the

24FR Conservez ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce quil suivelappa

Página 18 - Start-up and use

FR25Positionnement et nivellement Lappareil peut être installé à côté de meubles dontla hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. Assurez-vo

Página 19

26FRRaccordement gaz par tuyau flexible en caoutchoucAssurez-vous que le tuyau est bien conforme auxnormes applicables dans le pays dinstallation. Le

Página 20 - Electronic timer*

FR274. dévisser linjecteur du brûleurà laide de la clé à tube spécialepour injecteurs (voir figure) oudune clé à tube de 7 mm et leremplacer par l

Página 21 - Precautions and tips

28FRTableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteursTableau 1 Gaz liquide Gaz naturelBrûleur Diamètre(mm)PuissancethermiquekW (p.c.s.*)Bipasse1

Página 22 - Care and maintenance

FR29Description de lappareil*Nexiste que sur certains modèlesVue densembleTableau de bordGrille du plan de cuissonTableau de bordSupport GRILLES

Página 23 - Mode demploi

3RS âîçìîæíàÿ êóõîííàÿâûòÿæêà äîëæíà áûòüóñòàíîâëåíà âñîîòâåòñòâèè ñèíñòðóêöèÿìè,ïðèâåäåííûìè âòåõíè÷åñêîìðóêîâîäñòâå ê âûòÿæêå.ÂûðàâíèâàíèåÏðè í

Página 24

30FRUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque manetteBRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier.Po

Página 25 - Raccordement gaz

FR31*Nexiste que sur certains modèlesASDGrilTournez le bouton FOUR dans le sens des aiguillesdune montre jusquà la position  pour brancher legr

Página 26

32FRTableau de cuisson*Nexiste que sur certains modèlesAlimentsPoids(Kg)NiveauenfournementPréchauffage(minutes)Températurepréconisée(°C)Duréecuisson

Página 27

FR33Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour de

Página 28

34FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Ne pas u

Página 29 - Tableau de bord

CJ 34S G5 R /HASumarioInstalación, 36-39Colocación y nivelaciónConexión eléctricaConexión de gasAdaptación a los distintos tipos de gasDatos téc

Página 30 - Mise en marche et utilisation

36ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso deventa, cesión o traslado, controle que permanezcajunto

Página 31 - Programmateur électronique*

37ES las campanas sedeben instalarsiguiendo lasindicacionescontenidas en elcorrespondientemanual deinstrucciones.NivelaciónSi es necesario nivelar

Página 32 - Tableau de cuisson

38ESAV esté bien calzado en sus dos extremos, donde vafijado con abrazaderas de manguera conformescon las normas nacionales vigentes. Si alguna d

Página 33 - Précautions et conseils

39ESCJ 34S G5 R /HA3. extraiga el mando;4. accione el tornillo de regulación colocado en laparte externa de la varilla del termostato (ver lasfiguras

Página 34 - Nettoyage et entretien

4RSAV Åñëè îäíî èëè íåñêîëüêî èç âûøåîïèñàííûõóñëîâèè íå áóäåò ñîáëþäåíî, è åñëè êóõîííàÿïëèòà óñòàíàâëèâàåòñÿ â óñëîâèÿõ êëàññà 2,ïîäãðóïïà 1 (èçäå

Página 35 - Manual de instrucciones

40ESParrilla de la placa de cocciónPanel de controlNivel PARRILLA Nivel GRASERAGUÍASde deslizamiento de las bandejasposición 3posición 2posición 1Quem

Página 36 - Instalación

41ESUso de la encimeraEncendido de los quemadoresEn coincidencia con cada mando de QUEMADOR,existe un círculo lleno que indica el quemadorcorrespond

Página 37 - Conexión de gas

42ES* Presente sólo en algunos modelos.ASRegulación de la temperaturaPara obtener la temperatura de cocción deseada,gire en sentido antihorario el man

Página 38

43ESTabla de cocción en el horno* Presente sólo en algunos modelos.Temporizador electrónico*El contador de minutos permite la visualización de lahora

Página 39

44ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad.Estas advertencias

Página 40 - Vista de conjunto

45ESMantenimiento ycuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de ali

Página 41 - Uso del horno

46ESAsistencia Nunca solicite la asistencia de técnicos no autorizados.Comunique: El tipo de anomalía; El modelo del aparato (Mod.) El número de s

Página 42

CJ 34S G5 R /HAÍndiceInstalação, 48-51Posicionamento e nivelamentoLigação eléctricaLigação ao gásAdaptação aos diferentes tipos de gásDados técni

Página 43 - Temporizador electrónico*

48PT É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmopermaneça

Página 44 - Precauciones y consejos

49PT se houver exaustor,o mesmo deverá serinstalado seguindo asindicações contidas norelativo livrete deinstruções.NivelamentoSe for necessário ni

Página 45 - Mantenimiento y

5RSCJ 34S G5 R /HA5. ïðîâåðüòå, ÷òîáû ãîðåëêà íå ãàñëà ïðè ðåçêîìâðàùåíèè ðóêîÿòêè-ðåãóëÿòîðà èç ïîëîæåíèÿÌÀÊÑ â ïîëîæåíèå ÌÈÍ èëè ïðè ðåçêîìîòê

Página 46 - Asistencia

50PTAV tenha um comprimento menor do que 1500 mm; esteja bem apoiado nas duas pontas, onde deveser fixado mediante braçadeiras de bloqueio nostermos

Página 47 - Instruções para a

51PTCJ 34S G5 R /HA4. regule o parafuso de regulação colocado por forada haste do termostato (ver figuras) até obter umapequena chama regular. No cas

Página 48 - Instalação

52PTGrade do plano de trabalhoPainel de comandosPrateleira GRADE PrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamento das prateleirasposição 3posição 2pos

Página 49 - Ligação do gás

53PTUtilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector deQUEIMADOR está indicado um círculo cheio para o

Página 50

54PT* Presente apenas em alguns modelos.ASRegulação da temperaturaPara obter a temperatura de cozedura desejada,girar no sentido contrário ao dos pon

Página 51

55PTTabela de cozedura no forno* Presente apenas em alguns modelos.Timer electrónico*O contador de minutos electrónico consente avisualização da hora

Página 52 - Painel de comandos

56PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança.Estas advertências são f

Página 53 - Início e utilização

57PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelhoda alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Página 54

58PTAssistência técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados.Comunique: tipo de avaria; modelo da máquina (Mod.) número de série (S/N).Estas ú

Página 56 - Precauções e conselhos

6RSÎïèñàíèåèçäåëèÿ* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõÏàíåëü óïðàâëåíèÿÎáùèè âèäÎïîðíàÿ ðåøåòêà âàðî÷íîé ïàíåëèÏàíåëü óïðàâëåíèÿÐÅØÅÒÊÀÏÐÎÒÈÂÅÍÜÍÀÏÐÀÂ

Página 57 - Manutenção e cuidados

60PT11/2008 - 195073296.00XEROX FABRIANO

Página 58 - Assistência técnica

7RSÝêñïëóàòàöèÿ âàðî÷íîè ïàíåëèÂêëþ÷åíèå êîíôîðîêÍàïðîòèâ êàæäîãî ðóêîÿòêè ÊÎÍÔÎÐÊÈçàêðàøåííûì êðóæêîì ïîêàçàíî ïîëîæåíèå äàííîèêîíôîðêè íà âàðî

Página 59

8RS* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõSÐåãóëÿöèÿ òåìïåðàòóðûÄëÿ ïîëó÷åíèÿ íóæíîè òåìïåðàòóðûïðèãîòîâëåíèÿ ïîâåðíèòå ïðîòèâ ÷àñîâîè ñòðåëêèðóêîÿòêó Ä

Página 60 - XEROX FABRIANO

9RSÒàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõÏðîäó êò û Âåñ(êã)Óðîâåíü Âðåìÿ íàãðåâàíèÿ(ìèí.)Ðåêîìåíäóåìàÿòåìïåðàòóðà (

Comentários a estes Manuais

Sem comentários