Whirlpool AKZM 793/WH Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool AKZM 793/WH. Whirlpool AKZM 793/IX Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 82
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Manual del Usuario y de Mantenimiento
Manual do utilizador e de manutenção
AKZM 793
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User and maintenance manual

User and maintenance manualManuel d’utilisation et d’entretienManual del Usuario y de MantenimientoManual do utilizador e de manutençãoAKZM 793

Página 2

GB8DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time,

Página 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

GB9FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are shown

Página 4 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

GB10TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t

Página 5 - CLEANING

GB11BREAD/PIZZA FUNCTION SELECTIONTurn the “Function” knob pointer to the symbol to access a submenu containing the automatic baking functions for “

Página 6 - MAINTENANCE

GB12FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTION SELECTOR KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven light on/off.SPECIALSDEFROSTTo

Página 7 - REPLACING THE OVEN LAMP

GB13COOKING TABLESRecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakesYes 2/3 160-180 30-90 Cake tin on

Página 8 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

GB14Meat & potato pies (vegetable pie, quiche lorraine)Yes 3 180-190 40-55 Cake tin on wire shelfYes 1-4 180-190 40-55Shelf 4: cake tin on wire sh

Página 9 - LIST OF FUNCTIONS

GB15* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.Leg of lamb / Knuckle- 3 2 (M

Página 10 - SELECTING COOKING FUNCTIONS

GB16Tested Recipes Table (in compliance with regulations IEC IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)Recipe Function Pre-heatingShelf (frombotto

Página 11 - SETTING COOKING TIME

GB17The cooking table suggests the functions and ideal temperatures for obtaining best results with any type of recipe. For hot air cooking on a singl

Página 13

GB18How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time

Página 14 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

FR19VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTELe présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qu

Página 15 - COOKING TABLES

FR20- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.- Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment

Página 16

FR21Élimination des emballagesLes matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne l

Página 17

FR22Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site : www.whirlpool.fr, rubrique « enregistrez votre produit » afin d’être rapidement reconnu

Página 18

FR23DÉMONTAGE DE LA PORTEPour démonter la porte :1. Ouvrez complètement la porte du four.2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les p

Página 19

FR24REMPLACEMENT DE L’AMPOULEPour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :1. Débranchez le four.2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 6), remplac

Página 20 - RECOMMENDED USE AND TIPS

FR25POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION1. Bandeau de commandes2. Résistance supérieure/gril3. Ventilateur (n

Página 21

FR26INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui e

Página 22 - INSTALLATION

FR27DESCRIPTION AFFICHEURA. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctionsB. Symboles pour la gestion du temps : minuteri

Página 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all t

Página 24 - NETTOYAGE

FR28PRÉCHAUFFAGE RAPIDE1. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du symbole .2. Confirmez avec la t

Página 25 - ENTRETIEN

FR29INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE À L’INTÉRIEUR DU FOURÀ la fin de chaque cuisson, ou à l’extinction du four, si la température à l’intérieur de

Página 26 - REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

FR30SÉLECTION FONCTION PAIN/PIZZAEn plaçant le repère du bouton « Fonctions » au niveau du symbole on accède à un sous-menu contenant deux fonctions

Página 27 - ACCESSOIRES NON FOURNIS

FR31TABLEAU DESCRIPTION DES FONCTIONSBOUTON FONCTIONSOFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.LAMPE Pour allumer/éteindre la lumière à l’in

Página 28 - LISTE DES FONCTIONS

FR32RÉGLAGESPour régler l’afficheur (horloge, luminosité, volume du signal sonore, éco-nomie d’énergie).PAIN/PIZZAPour cuire différents types et forma

Página 29 - DESCRIPTION AFFICHEUR

FR33TABLEAUX DE CUISSONRecette Fonction Pré-chauffageGradin(du bas)Temp.(°C)Durée(min)Accessoires et notesGâteaux levésOui 2/3 160-180 30-90 Moule à g

Página 30 - PRÉCHAUFFAGE RAPIDE

FR34Pizzas surgeléesOui 3 250 10-15Grad. 3 : lèchefrite / pla-que à pâtisserie ou grilleOui 1-4 250 10-20Grad. 4 : plaque sur grille (inverser les gra

Página 31 - SÉLECTION FONCTIONS SPÉCIALES

FR35* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les goûts personnels.Poulet rôti 1-1,3 Kg-

Página 32

FR36RECETTES TESTÉES conformément à la norme IEC IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:0)Recette Fonction Pré-chauffageGradin(du bas)Temp.(°C)Duré

Página 33

FR37Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour chaque type de recette. Pour réa

Página 34

GB2Scrapping of household appliances- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local was

Página 35 - TABLEAUX DE CUISSON

FR38Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradi

Página 36

FR39PizzasGraissez légèrement les plats pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Distribuez la mozzarella sur la pizza après 2/3 de

Página 37

ES40SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer

Página 38

ES41Eliminación de los electrodomésticos- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de conformidad con

Página 39

ES42Ahorro de energía- Precalentar el horno sólo si esto se especifica en la receta o en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.- Utilizar fuen

Página 40 - Tournebroche

ES43Interior del hornoIMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las superficies

Página 41 - Fonction levage de la pâte

ES44DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)1. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).2. Tire de

Página 42

ES45PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigeraci

Página 43 - INSTALACIÓN

ES46CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar

Página 44 - LIMPIEZA

ES47DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLAA. Visualización de las resistencias activas para las distintas funcionesB. Símbolos de gestión del tiempo: timer, durac

Página 45 - MANTENIMIENTO

GB3Energy saving- Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.- Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they abso

Página 46

ES48PRECALENTADO RÁPIDO1. Seleccionar la función de precalentado rápido girando el selector de Funciones al símbolo .2. Confirmar con la tecla : en

Página 47 - ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE

ES49INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO DEL HORNOAl final de cada cocción o al apagar el horno, si la temperatura en la cámara es superior a 50°C, la p

Página 48 - LISTA DE FUNCIONES

ES50SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN PAN/PIZZAPoner el índice del selector de Funciones en el símbolo para entrar en el submenú de las dos funciones automáti

Página 49 - DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA

ES51TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSELECTOR FUNCIONESOFF Para interrumpir la cocción y apagar el horno.LÁMPARA Para encender/apagar la bombilla

Página 50 - PRECALENTADO RÁPIDO

ES52TABLA DE COCCIÓNReceta Función Pre-calentadoNivel (desdela base)Temp.(°C)Tiempo(min)Accesorios y notasBizcochosSí 2/3 160-180 30-90 Molde sobre pa

Página 51 - GRATINADO

ES53Pizzas congeladasSí 3 250 10-15Niv. 3: Grasera, bandeja pastelera o parrillaSí 1-4 250 10-20Niv. 4: bandeja sobre parrilla (invierta los niveles a

Página 52

ES54* El tiempo de cocción es indicativo. El momento de retirar las comidas depende del gusto personal.Rosbif poco hecho 1Kg- 3 2 (Medio) 35-45Bandeja

Página 53

ES55Tabla de Recetas Probadas (de acuerdo con las normas IEC IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07)Receta Función Pre-calentadoNivel (desdela ba

Página 54 - TABLA DE COCCIÓN

ES56La tabla de cocción indica las funciones y las temperaturas más adecuadas para obtener los mejores resultados con cada receta. Si se desea efectua

Página 55

ES57Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más ni

Página 56

GB4Oven interiorIMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin enamelled surfaces and the oven doo

Página 57

ES58PizzaEngrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del ti

Página 58

PT59A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTEEste manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e c

Página 59 - Asador rotativo

PT60- Se para grelhar ou cozer doces se acrescentam bebidas alcoólicas (por ex. rum, cognac, vinho etc.), tenha presente que o álcool evapora com alta

Página 60 - Función de fermentación

PT61Eliminação do produto- Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE, sobre Resíduos de equipamento eléctrico e el

Página 61

PT62Exterior do fornoIMPORTANTE: não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se algum desses produtos entrar em contacto acidental com o aparelho

Página 62 - INSTALAÇÃO

PT63Para reinstalar a porta:1. Insira as dobradiças nos respectivos suportes.2. Abra a porta na totalidade.3. Baixe os dois travões.4. Feche a porta.D

Página 63 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

PT64PARA EFECTUAR AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS, CONSULTE O PARÁGRAFO RELATIVO À INSTALAÇÃO1. Painel de controlo2. Resistência superior/grelhador3. Ventoinha

Página 64 - MANUTENÇÃO

PT65INTRODUÇÃO DA GRELHA E OUTROS ACESSÓRIOS NO INTERIOR DO FORNO A grelha e outros acessórios possuem um sistema de bloqueio que evita a extracção in

Página 65 - Para reinstalar a porta:

PT66DESCRIÇÃO DO VISORA. Visualização das resistências activas para diversas funçõesB. Símbolos relacionados com a gestão do tempo: temporizador, dura

Página 66 - ACESSÓRIOS NÃO INCLUÍDOS

PT67PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO1. Seleccione a função pré-aquecimento rápido rodando o botão “Funções” em correspondência com o símbolo .2. Confirme com a

Página 67 - LISTA DE FUNÇÕES

GB5REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla

Página 68 - DESCRIÇÃO DO VISOR

PT68INDICAÇÃO DO CALOR RESIDUAL NO INTERIOR DO FORNONo final de cada cozedura ou ao desligar o forno, se a temperatura no interior do compartimento fo

Página 69 - PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO

PT69SELECÇÃO FUNÇÃO PÃO/PIZZAAo colocar o índice do botão “Funções” em correspondência com o símbolo acede-se a um submenu que contém duas funções a

Página 70 - SELECCIONAR FUNÇÕES ESPECIAIS

PT70TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕESBOTÃO DE FUNÇÕESOFF Para interromper a cozedura e desligar o forno.LÂMPADA Para ligar/desligar a lâmpada no interior

Página 71

PT71TABELA DE COZEDURAReceita Função Préaque-cimentoNível (a partirde baixo)Temp.(°C)Tempo(°C)Acessórios e notasBolos com leveduraSim 2/3 160-180 30-9

Página 72

PT72Pizza congeladaSim 3 250 10-15Nív. 3: Pingadeira/tabuleiro para bolos ou grelhaSim 1-4 250 10-20Nív. 4: forma para assar na grelha (inverta os nív

Página 73 - TABELA DE COZEDURA

PT73* O tempo de cozedura é indicativo. Os alimentos devem ser retirados em tempos distintos consoante o gosto pessoal.Frango assado 1-1,3 kg- 2 2 (Me

Página 74

PT74Tabela de receitas testadas (em conformidade com a norma IEC IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07)Receita Função Préaque-cimentoNível (a pa

Página 75

PT75A tabela de cozedura sugere as funções e as temperatura ideais para obter os melhores resultados para cada tipo de receita. Caso pretenda realizar

Página 76

PT76Como efectuar a leitura da tabela de cozeduraA tabela indica a melhor função a utilizar com um determinado alimento, a cozinhar numa ou em várias

Página 77

PT77PizzaUnte ligeiramente o tabuleiro para se certificar de que a pizza vai ficar com uma base estaladiça. Espalhe o queijo mozzarella sobre a pizza

Página 78 - Sobremesas

GB6FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate

Página 81

Printed in Italy02/20125019 310 01395Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAFR ESGB PT

Página 82 - FR ESGB PT

GB7INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent thei

Comentários a estes Manuais

Sem comentários