Whirlpool AKZM 792/IX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool AKZM 792/IX. Whirlpool AKZM 792/IX Instruction for Use [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 70
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Manual del Usuario y de Mantenimiento
Manual do utilizador e de manutenção
AKZM 792
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User and maintenance manual

User and maintenance manualManuel d’utilisation et d’entretienManual del Usuario y de MantenimientoManual do utilizador e de manutençãoAKZM 792

Página 2

GB8SELECTING COOKING FUNCTIONS1. Turn the “Functions” knob to the desired function: the cooking settings are shown on the display.2. If the values sho

Página 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

GB9SETTING END OF COOKING TIME / DELAYED STARTIMPORTANT: the start delayed setting is not available for the following functions: FAST PREHEATING, BRE

Página 4 - DECLARATION OF CONFORMITY

GB10BREAD/PIZZA FUNCTION SELECTIONTurn the “Function” knob pointer to the symbol to access a submenu containing the automatic baking functions for “

Página 5 - CLEANING

GB11AUTOMATIC OVEN CLEANINGFor the description of this function, see the chapter CLEANING and the functions table at page 12.To activate the oven’s au

Página 6 - MAINTENANCE

GB12FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTION SELECTOR KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven light on/off.SPECIALSDEFROSTTo

Página 7 - REPLACING THE OVEN LAMP

GB13COOKING TABLESRecipeFunction Pre-heatingShelf (from bottom)Temperature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakesYes 2 / 3 160 - 180 30 - 90 Cake tin

Página 8 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

GB14* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.Lasagne / Baked pasta / Canne

Página 9 - DESCRIPTION OF DISPLAY

GB15Tested Recipes Table (in compliance with regulations IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)The cooking table suggests the functions and id

Página 10 - SETTING COOKING TIME

GB16How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time

Página 11 - BROWNING

FR17VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTELe présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qu

Página 13 - KEY-LOCK

FR18Mise au rebut des appareils ménagers usagés- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au

Página 14 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

FR19- Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement ( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué

Página 15 - COOKING TABLES

FR20Enceinte du fourREMARQUE IMPORTANTE : évitez l’emploi d’éponges abrasives et/ou de pailles de fer. À la longue, celles-ci risquent d’abîmer les su

Página 16 - (if present)

FR21Pour remonter la porte :1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.2. Ouvrez complètement la porte.3. Abaissez les deux manettes d

Página 17

FR22POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION1. Bandeau de commandes2. Résistance supérieure/gril3. Ventilateur (n

Página 18 - RECOMMENDED USE AND TIPS

FR23DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDESPROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE1. BOUTON FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions2. BOUTON NAVIGAT

Página 19 - AVERTISSEMENT

FR24SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON1. Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramétres de cuisson apparaissent sur l’affich

Página 20 - INSTALLATION

FR251. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la cuisson (par exemple 16:00).2. Confirm

Página 21 - NETTOYAGE

FR262. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.3. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 180°C et 220°C) e

Página 22 - ENTRETIEN

FR27SECURITE ENFANTSCette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.Pour l’activer, appuyez simul

Página 23 - REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all t

Página 24 - ACCESSOIRES NON FOURNIS

FR28TABLEAU DESCRIPTION DES FONCTIONSBOUTON FONCTIONSOFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.LAMPE Pour allumer/éteindre la lumière à l’in

Página 25 - DESCRIPTION AFFICHEUR

FR29TABLEAUX DE CUISSONRecette Fonction Pré-chauffageGradin cuisson (en partant du bas)Température (°C)Durée(min)Accessoires Gâteaux levésOui 2 / 3 16

Página 26 - PRÉCHAUFFAGE RAPIDE

FR30* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les goûts personnels.Lasagnes / Pâtes au f

Página 27

FR31RECETTES TESTÉES conformément à la norme IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07)Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températu

Página 28

FR32Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradi

Página 29 - SECURITE ENFANTS

ES33SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer

Página 30

ES34Tras desembalar el horno, comprobar que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre correctamente. Si se observa algún problema

Página 31 - TABLEAUX DE CUISSON

ES35El horno no funciona:• Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.• Encienda el horno para comprobar si se ha s

Página 32

ES36Accesorios:• Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calien

Página 33

ES37DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)1. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).2. Tire de

Página 34

GB2After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems,

Página 35 - ADVERTENCIA

ES38PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigeraci

Página 36 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ES39CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO 1. Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orient

Página 37 - LIMPIEZA

ES40ACTIVACIÓN DEL HORNO - AJUSTE DE LA HORA ACTUALDespués de conectar el horno a la red eléctrica es necesario ajustar la hora actual. En la pantalla

Página 38 - MANTENIMIENTO

ES41SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDOIMPORTANTE: el ajuste del inicio diferido no está disponible para las siguientes funciones

Página 39

ES42GRATINADOSi la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos. Esta función sólo se activa cua

Página 40 - ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE

ES43LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNOPara la descripción de esta función, consultar el capítulo LIMPIEZA y la tabla de funciones, página 44.Para dar inici

Página 41 - DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA

ES44TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSELECTOR FUNCIONESOFF Para interrumpir la cocción y apagar el horno.LÁMPARA Para encender/apagar la bombilla

Página 42 - PRECALENTADO RÁPIDO

ES45TABLA DE COCCIÓNRecetaFunción Preca-lentadoNivel cocción (desde el inferior)Temperatura (°C)Tiempo(min)Accesorios BizcochosSí 2 / 3 160-180 30-90

Página 43 - CUENTAMINUTOS

ES46* El tiempo de cocción es indicativo. El momento de retirar los alimentos del horno depende del gusto personal.Lasaña, pasta al horno, canelones,

Página 44

ES47Tabla de Recetas Probadas (de acuerdo con las normas IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07)La tabla de cocción indica cuáles son las funcion

Página 45 - LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO

GB3The oven does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.• Turn off the oven

Página 46

ES48Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más ni

Página 47 - TABLA DE COCCIÓN

PT49A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTEEste manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e c

Página 48 - (si lo incluye)

PT50Após ter desembalado o forno verifique se o aparelho não ficou avariado durante o transporte e se a porta fecha correctamente. Caso surjam problem

Página 49

PT51- Este forno, que se destina a entrar em contacto com produtos alimentares, está em conformidade com a norma ( ) n.º 1935/2004 e foi concebido, fa

Página 50

PT52Interior do fornoIMPORTANTE: não utilize esponjas abrasivas ou raspadores e polidores metálicos. Com o decorrer do tempo, estes poderão danificar

Página 51 - ADVERTÊNCIA

PT53REMOÇÃO DA PORTAPara remover a porta:1. Abra a porta na totalidade.2. Levante os dois trincos e empurre-os o mais possível para a frente (Fig. 1).

Página 52 - INSTALAÇÃO

PT54SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNOPara substituir a lâmpada traseira (se existente):1. Desligue o forno da corrente eléctrica.2. Desaperte a cobertu

Página 53 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

PT55PARA EFECTUAR AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS, CONSULTE O PARÁGRAFO RELATIVO À INSTALAÇÃO1. Painel de controlo2. Resistência superior/grelhador3. Ventoinha

Página 54 - Acessórios:

PT56DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLOSPROGRAMADOR ELECTRÓNICO1. BOTÃO DE FUNÇÕES: ligar/desligar e selecção de funções2. BOTÃO DE NAVEGAÇÃO: navegação n

Página 55 - MANUTENÇÃO

PT57SELECCIONAR FUNÇÕES DE COZEDURA1. Rode o botão “Funções” para a função pretendida: As definições de cozedura surgem no visor.2. Se os valores prop

Página 56

GB4Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven (if present):IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents, coarse brushes, p

Página 57 - ACESSÓRIOS NÃO INCLUÍDOS

PT58DEFINIÇÃO DA HORA DO FIM DE COZEDURA/INÍCIO ATRASADOIMPORTANTE: A programação de início atrasado não se encontra disponível para as seguintes funç

Página 58 - DESCRIÇÃO DO VISOR

PT59AloiradoNo final da cozedura, nas funções que o permitem, no visor surge a possibilidade de aloirar os alimentos. Só poderá activar esta função ca

Página 59 - PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO

PT60LIMPEZA AUTOMÁTICA DO FORNOPara a descrição desta função, consulte o capítulo “LIMPEZA” e a tabela das funções na página 61.Para iniciar o ciclo d

Página 60 - SELECCIONAR FUNÇÕES ESPECIAIS

PT61TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕESBOTÃO DE FUNÇÕESOFF Para interromper a cozedura e desligar o forno.LÂMPADA Para ligar/desligar a lâmpada no interior

Página 61

PT62TABELA DE COZEDURAReceitaFunção Pré-aquecimentoNível de cozedura (de baixo para cima)Temperatura (°C)Tem po (m)Acessórios Bolos com leveduraSim 2

Página 62 - LIMPEZA AUTOMÁTICA DO FORNO

PT63Tartes salgadas (tarte de legumes, quiche)Sim 3 180-190 40-55 Forma para assar na grelhaSim 1-4 180-190 40-55Nív. 4: forma para assar na grelha (i

Página 63

PT64* O tempo de cozedura é indicativo. Os alimentos devem ser extraídos em tempos diferentes, consoante o gosto pessoa.Gratinado de legumes - 3 3 (Al

Página 64 - TABELA DE COZEDURA

PT65Tabela de receitas testadas (em conformidade com a norma IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07)A tabela de cozedura sugere as funções e as t

Página 65 - (se existente)

PT66Como efectuar a leitura da tabela de cozeduraA tabela indica a melhor função a utilizar com um determinado alimento, a cozinhar numa ou em várias

Página 67

GB5MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY)1. Remove the side accessory holder grilles (Fig. 3).2. Pull the heating element out a little (Fig

Página 68

Printed in Italy07/20115019 310 01319Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAFR ESGB PT

Página 69

GB6FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate

Página 70 - FR ESGB PT

GB7CONTROL PANEL DESCRIPTIONELECTRONIC PROGRAMMER1. FUNCTION SELECTOR KNOB: On/off and function selector knob2. BROWSE KNOB: for browsing the menu and

Comentários a estes Manuais

Sem comentários