Whirlpool AKZ 244/IX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool AKZ 244/IX. Whirlpool AKZ 244/IX Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 94
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Bruksanvisning och underhållsinstruktioner
Bruks- og vedlikeholdsmanual
Vejledning i brug og rengøring
Käyttö- ja huolto-ohjeet
User and maintenance manual
AKZ 244
AKZ 245
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User and maintenance manual

Bruksanvisning och underhållsinstruktionerBruks- og vedlikeholdsmanualVejledning i brug og rengøringKäyttö- ja huolto-ohjeetUser and maintenance manua

Página 2

SE8BESKRIVNING AV DISPLAYA. Visualisering av de värmeelement som är aktiva för de olika funktionernaB. Symboler för hantering av tid: äggklocka, tilla

Página 3 - VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

SE9SNABBUPPVÄRMNING1. Välj funktionen Snabbuppvärmning genom att vrida på “Funktionsratten” till symbolen .2. Bekräfta med knappen : Inställningarna

Página 4 - MILJÖSKYDDSRÅD

SE10ÄGGKLOCKADenna funktion kan endast användas då ugnen är avstängd, och är utmärkt för att kontrollera koktid för t ex pasta. Maximal inställbar tid

Página 5 - RENGÖRING

SE11Pizza1. Vrid Funktionsratten till symbolen : på displayen visas “BREAD” (bröd). För att välja funktionen “PIZZA”, gör så här:2. Vrid på “Navigati

Página 6 - UNDERHÅLL

SE12INSTÄLLNINGAROm du placerar “Funktionsrattens” markör i höjd med symbolen kommer du åt en undermeny som innehåller fyra displayinställningar som

Página 7 - BYTE AV LAMPA

SE13LUCKANS SÄKERHETSANORDNINGDenna ugn är utrustad med en säkerhetsanordning för att förhindra att barn öppnar luckan.För att öppna luckan med säkerh

Página 8 - BRUKSANVISNING FÖR DENNA UGN

SE14TABELL MED BESKRIVNING AV FUNKTIONERFUNKTIONSRATTOFF För att avsluta tillagning och stänga av ugnen.LAMPA För att tända/släcka ugnens innerbelysni

Página 9 - LISTA PÅ FUNKTIONER

SE15TABELL FÖR TILLAGNINGRecept Funktion Förvärmning Ugnsfals (från botten)Temperatur (°C)Tid (min)Tillbehör SockerkakorJa 2 160-180 30-90 Tårtform på

Página 10 - VAL AV TILLAGNINGSFUNKTIONER

SE16Ugnsbakad fisk / inbakad fisk (hel fisk eller filé)Ja 2 180-200 40-60Ugnsfast form eller långpanna på gallerFyllda grönsaker (tomater, squash, aub

Página 11 - INSTÄLLNING AV TILLAGNINGSTID

SE17RECEPT TESTADE i enlighet med regelverket IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 och DIN 3360-12:07:07Tillagningstabellen föreslår optimal funktion och tempera

Página 13 - KÖTTERMOMETER (PROBE)

SE18Hur du skall läsa tillagningstabellenTabellen visar den bästa funktionen att använda för en specifik maträtt, och som skall tillagas på en eller f

Página 14 - Ljusstyrka

NO19DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIGDenne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse må allt

Página 15 - LUCKANS SÄKERHETSANORDNING

NO20Kontroller at ovnen ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg korrekt. Dersom du oppdager noen problemer, må du kontakte f

Página 16

NO21Ovnen virker ikke:• Kontroller at det ikke er strømbrudd og pass på at ovnen er tilkoblet strømnettet.• Slå av og på ovnen og se om problemet har

Página 17 - TABELL FÖR TILLAGNING

NO22Rengjøring av de katalytiske bak- og sidepanelene (noen versjoner):VIKTIG: bruk ikke etsende eller slipende produkter, stive børster, gryteskrubb

Página 18

NO23UTSKIFTING AV PÆRENSlik skifter man ut den bakre pæren (noen versjoner):1. Koble ovnen fra strømnettet.2. Skru løs lampedekslet (Fig. 6) og skift

Página 19

NO24FOR ELEKTRISK TILKOBLING SE AVSNITTET ANGÅENDE INSTALLASJON1. Betjeningspanel2. Øvre varmeelement/grill3. Kjølevifte (ikke synlig)4. Typeskilt (må

Página 20 - RÅD OCH FÖRSLAG

NO25PLASSERING AV RISTER OG ANNET TILBEHØR I OVNEN Risten og det andre tilbehøret er utstyrt med et blokkeringssystem som hindrer at det blir trukket

Página 21 - VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

NO26BESKRIVELSE AV DISPLAYA. Viser varmelementene som er aktive for de forskjellige funksjoneneB. Symboler som gjelder tidsstyring: timer, tilberednin

Página 22 - SAMSVARSERKLÆRING

NO27HURTIG FORVARMING1. Velg funksjonen hurtig forvarming ved å dreie Funksjonsbryteren til symbolet .2. Bekreft med tasten : innstillingene vil vis

Página 23 - RENGJØRING

SE1DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIGBåde instruktionsboken och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - l

Página 24 - VEDLIKEHOLD

NO28STOPPEKLOKKEDenne funksjonen kan kun benyttes når ovnen er slått av og er nyttig for eksempel for å kontrollere koketiden på pasta. Det maksimale

Página 25 - UTSKIFTING AV PÆREN

NO29Pizza1. Drei Funksjonsbryteren til symbolet : displayet vil vise “BREAD” (brød). For å velge funksjonen “PIZZA”, går du frem på følgende måte:2.

Página 26 - BRUKSANVISNING FOR OVNEN

NO30INNSTILLINGERVed å plassere pilen på Funksjonsbryteren på symbolet får man tilgang til en undermeny med fire displayinnstillinger som det er mul

Página 27 - LISTE OVER FUNKSJONER

NO31DØRSPERREDenne ovnen er utstyrt med en sikkerhetsinnretning for å hindre at døren åpnes av barn.For å åpne døren med sperren se Fig. 1.Dørsperren

Página 28 - VALG AV STEKEFUNKSJONER

NO32TABELL MED BESKRIVELSE AV FUNKSJONENEFUNKSJONSBRYTEROFF For å avbryte stekingen og slå av ovnen.LYS PÆ R E For å slå på/slå av lyspæren i ovnen.SP

Página 29 - INNSTILLING AV STEKETID

NO33TILBEREDNINGSTABELLOppskrift Funksjon Forvarming Rille (nedenfra)Temperatur (°C)Tid (min)Tilbehør Kaker av gjærdeigJa 2 160-180 30-90 Kakeform på

Página 30 - VALG AV FUNKSJONEN BRØD/PIZZA

NO34Ovnsstekt / foliebakt fisk (filet, hel)Ja 2 180-200 40-60 Langpanne eller kakeform på ristFylte grønnsaker (tomater, squash, auberginer)Ja 2 180-2

Página 31 - STEKETERMOMETER (PROBE)

NO35UTPRØVDE OPPSKRIFTER iht. standarden IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 og DIN 3360-12:07:07Steketabellen viser de ideelle funksjonene og temperaturene for

Página 32 - Lysstyrke

NO36Hvordan man leser steketabellenTabellen viser den beste funksjonen å benytte for en bestemt mattype, ved steking på et eller flere nivåer samtidig

Página 33 - DØRSPERRE

DK37DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIGDenne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal

Página 34

SE2Ta av ugnens förpackning och kontrollera att ugnen inte har skadats under transporten och att det går lätt att stänga ugnsluckan. Vid problem, kont

Página 35 - TILBEREDNINGSTABELL

DK38Kontrollér, at ovnen ikke er blevet beskadiget under transporten, og at ovndøren lukker korrekt. Kontakt forhandleren eller Service, hvis der er p

Página 36

DK39Ovnen varmer ikke op:• Kontrollér, om der er strømafbrydelse, og om stikket sidder i stikkontakten.• Sluk for ovnen, og tænd for den igen for at k

Página 37

DK40FJERNELSE AF DØRENSådan fjernes ovndøren:1. Luk ovndøren helt op.2. Løft de to låse på hængslerne, og skub dem fremad så langt som muligt (Fig. 1)

Página 38 - RÅD OG FORSLAG VED BRUK

DK41UDSKIFTNING AF PÆRENUdskiftning af den bageste pære (afhængigt af model):1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Skru lampeglasset af (Fig. 6), skif

Página 39 - ADVARSEL

DK42SE AFSNITTET OM INSTALLATION ANGÅENDE TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN1. Betjeningspanel2. Øverste varmelegeme/grill3. Ventilator (ikke synlig)4.

Página 40 - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

DK43INDSÆTNING AF RISTE OG ANDET TILBEHØR I OVNEN Risten og det øvrige tilbehør er forsynet med et blokeringssystem, der hindrer, at de trækkes ud uti

Página 41 - RENGØRING

DK44LISTE OVER FUNKTIONERNår funktionsknappen drejes, aktiveres ovnen: Displayet viser funktionerne eller de tilhørende undermenuer for den enkelte fu

Página 42 - VEDLIGEHOLDELSE

DK45HURTIG FORVARME1. Vælg funktionen Hurtig forvarme ved at dreje funktionsknappen, til den befinder sig ud for symbolet .2. Bekræft med tasten : I

Página 43 - UDSKIFTNING AF PÆREN

DK46MINUTURDenne funktion kan kun bruges, når ovnen er slukket. Minuturet kan for eksempel anvendes til at kontrollere tilberedningstiden for pasta. D

Página 44 - VEJLEDNING I BRUG AF OVNEN

DK47Pizza1. Drej funktionsknappen til symbolet : Displayet viser “BREAD” (brød). Gå frem på følgende måde for at vælge funktionen “PIZZA”:2. Drej nav

Página 45

SE3Ugnen fungerar inte:• Kontrollera att spänningen kommer fram till eluttaget som ugnen är ansluten till.• Stäng av och slå på ugnen igen för att und

Página 46 - BESKRIVELSE AF DISPLAYET

DK48INDSTILLINGERNår mærket på funktionsknappen anbringes ud for symbolet , bliver der adgang til en undermenu, der indeholder fire displayindstillin

Página 47 - HURTIG FORVARME

DK49OVNDØRENS BØRNESIKRINGDenne ovn er udstyret med børnesikring for at hindre, at børn åbner ovndøren.Åbning af ovndøren med børnesikring illustreres

Página 48 - VALG AF FUNKTIONEN BRØD/PIZZA

DK50TABEL OVER FUNKTIONSBESKRIVELSERFUNKTIONSKNAPOFF Til afbrydelse af tilberedningen og slukning af ovnen.LAMPE Til tænding/slukning af ovnlyset.SPEC

Página 49 - KØDTERMOMETER (PROBE)

DK51TILBEREDNINGSTABELOpskrift Funktion Forvarme Ribbe (fra bunden)Temperatur (°C)Tid (min)Tilbehør Kager med hævemiddelJa 2 160-180 30-90 Tærteform p

Página 50 - INDSTILLINGER

DK52Fisk i fad (filet, hel) Ja 2 180-200 40-60Dryppebakke eller bradepande på ristFyldte grøntsager (tomater, courgetter, auberginer)Ja 2 180-200 50-6

Página 51 - OVNDØRENS BØRNESIKRING

DK53PROGRAMMEREDE OPSKRIFTER i overensstemmelse med bestemmelse IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 og DIN 3360-12:07:07Tilberedningstabellen foreslår de optima

Página 52

DK54Sådan læses tilberedningstabellenTabellen angiver, hvilken funktion det er bedst at bruge til en bestemt madvare, der skal tilberedes på én ribbe

Página 53 - TILBEREDNINGSTABEL

FI55OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKATässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne

Página 54

FI56Kun olet purkanut uunin pakkauksesta varmista, että uuni ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu moitteettomasti. Mikäli

Página 55

FI57Uuni ei toimi:• Varmista, että verkossa on jännite ja että uuni on kytketty verkkoon.• Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko v

Página 56

SE4ATT TA AV UGNSLUCKANGör så här för att ta av luckan:1. Öppna ugnsluckan helt.2. Lyft de två spärrhakarna i gångjärnen och skjut dem framåt till ans

Página 57 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

FI58Takaseinän ja katalyyttisten sivupaneelien puhdistus (mallikohtaiset):TÄRKEÄÄ: älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, karkeita harj

Página 58 - YHDENMUKAISUUSTODISTUS

FI59LAMPUN VAIHTAMINENTakalampun vaihtaminen (mallikohtainen):1. Kytke uuni irti sähköverkosta.2. Ruuvaa irti lampun suojus (Kuva 6), vaihda lamppu (k

Página 59 - PUHDISTUS

FI60SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA1. Käyttöpaneeli2. Ylempi lämpövastus/grilli3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä)4. Arvokilpi (ei sa

Página 60 - Uunin luukun irrottaminen:

FI61RITILÖIDEN JA MUIDEN VARUSTEIDEN SIJOITTAMINEN UUNIIN Ritilöissä ja muissa varusteissa on lukitusjärjestelmä, joka estää niiden irtoamisen vahingo

Página 61 - LAMPUN VAIHTAMINEN

FI62NÄYTÖN KUVAUSA. Eri toiminnoissa aktiivisten lämmityselementtien kuvausB. Ajan hallintaa koskevat kuvakkeet: ajastin, kypsennysaika, kypsennyksen

Página 62 - UUNIN KÄYTTÖOHJE

FI63NOPEA ESIKUUMENNUS1. Valitse nopea esikuumennus kääntämällä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle.2. Vahvista painikkeella : asetukset tulevat nä

Página 63 - TOIMINTOLUETTELO

FI64HÄLYTINAJASTINTätä toimintoa voi käyttää vain uunin ollessa pois toiminnasta. Ajastimella on kätevä mitata esimerkiksi pastan keittoaika. Pisin as

Página 64 - NÄYTÖN KUVAUS

FI65Pizza1. Käännä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle: näyttöön tulee BREAD (leipä). Valitse toiminto PIZZA seuraavalla tavalla:2. Käännä navigoint

Página 65 - UUNIN JÄLKILÄMMÖN NÄYTTÖ

FI66ASETUKSETKun viet toimintovalitsimen kuvakkeen kohdalle, pääset alivalikkoon, jossa on neljä näytön muutettavissa olevaa asetusta.KelloKäännä to

Página 66 - TOIMINNON LEIPÄ/PIZZA VALINTA

FI67LUUKUN TURVALAITETässä uunissa on turvalaite, joka estää lapsia avaamasta luukkua.Tietoja turvalaitteella varustetun luukun avaamisesta löytyy koh

Página 67 - PAISTOMITTARI (PROBE)

SE5BYTE AV LAMPAFör att byta den bakre ugnslampan (beroende på modell):1. Skilj ugnen från elnätet.2. Skruva ur lampskyddet (Bild 6), byt ut glödlampa

Página 68 - Kirkkaus

FI68TOIMINTOJEN KUVAUSTOIMINTOVALITSINOFF Kypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois toiminnasta.LAMPPU Uunin sisällä olevan valon sytyttämi

Página 69 - LUUKUN TURVALAITE

FI69PAISTOTAULUKKOResepti Toiminto Esikuumennus Kannatintaso (alhaalta lukien)Lämpötila (°C)Aika (min)Varusteet Kohoavat kakutKyllä 2 160-180 30-90 Ka

Página 70 - TOIMINTOJEN KUVAUS

FI70Kalkkuna / hanhi 3 kg Kyllä 1/2 190-200 80-130 Uunipannu tai pelti ritilälläUunissa / foliossa paistettu kala (filee, kokonainen)Kyllä 2 180-200 4

Página 71 - PAISTOTAULUKKO

FI71TESTATUT RESEPTIT normin IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 ja DIN 3360-12:07:07 mukaisestiPaistotaulukossa on esitetty ihanteelliset toiminnot ja lämpötil

Página 72

FI72Paistotaulukon lukeminenTaulukkoon on merkitty kullekin ruokalajille paras toiminto paistettaessa samanaikaisesti yhdellä tai useammalla tasolla.

Página 73

GB73YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all

Página 74 - KÄYTTÖOHJEITA JA NEUVOJA

GB74After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems

Página 75 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

GB75The oven does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.• Turn off the ove

Página 76 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

GB76REMOVING THE DOORTo remove the door:1. Open the door fully.2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).3. Close the

Página 77 - CLEANING

GB77REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repl

Página 78 - MAINTENANCE

SE6FÖR ELEKTRISK KOPPLING, SE KAPITLET OM INSTALLATION1. Kontrollpanel2. Övre ugnselement/grillelement3. Kylfläkt (dold)4. Typskylt (skall ej avlägsna

Página 79 - REPLACING THE OVEN LAMP

GB78FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate

Página 80 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

GB79INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent the

Página 81 - LIST OF FUNCTIONS

GB80DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time

Página 82 - SELECTING COOKING FUNCTIONS

GB81FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are show

Página 83 - SETTING COOKING TIME

GB82TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t

Página 84

GB83MEAT PROBE (PROBE)The meat probe supplied allows the exact temperature (up to 100°C) to be measured during cooking, to ensure optimum cooking.Base

Página 85 - Meat Probe Cooking Function

GB84SETTINGSTurn the “Functions” knob indicator to the symbol to access a submenu containing four display settings which can be changed.ClockTurn th

Página 86 - Brightness

GB85DOOR SAFETY DEVICEThis oven has a safety device to prevent children from opening the door.To open the door with the door safety device see Fig. 1.

Página 87 - DOOR SAFETY DEVICE

GB86OVEN FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTIONS KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven interior light on/off.SPECIAL FUN

Página 88

GB87COOKING TABLERecipe Function Preheating Shelf(from bottom)Temperature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakesYes 2 160-180 30-90 Cake tin on wire

Página 89 - COOKING TABLE

SE7PLACERING AV GALLER OCH ANDRA TILLBEHÖR I UGNEN Gallret och de andra tillbehören är utrustade med ett blockeringssystem för att undvika att de oavs

Página 90

GB88Baked fish / en papillote (fillet, whole)Yes 2 180-200 40-60 Drip tray or oven tray on wire shelfStuffed vegetables (tomatoes, courgettes, aubergi

Página 91

GB89TESTED RECIPES (in compliance with IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 and DIN 3360-12:07:07)The cooking table advises the ideal function and cooking temper

Página 92 - RECOMMENDED USE AND TIPS

GB90How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time

Página 94 - DK FISE NO GB

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAPrinted in Italy05/20115019 310 01263DK FISE NO GB

Comentários a estes Manuais

Sem comentários