Whirlpool AKP 212/IX/01 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool AKP 212/IX/01. Whirlpool AKP 212/IX/01 Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
(Apply the label from warranty here)
User and maintenance manual
Instrukcja obsługi i konserwacji
Kasutus- ja hooldusjuhend
Naudotojo ir techninės priežiūros vadomas
Lietošanas un apkopes rokasgrāmata
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kasutus- ja hooldusjuhend

(Apply the label from warranty here)User and maintenance manualInstrukcja obsługi i konserwacjiKasutus- ja hooldusjuhendNaudotojo ir techninės priežiū

Página 2 - WARNING

GB10Vols-au-vent / Puff pastry crackersYes 2 175-200 20-30 Drip tray / baking tray Yes 1-3 175-200 25-45Shelf 3: oven tray on wire shelfShelf 1: drip

Página 3 - TROUBLESHOOTING GUIDE

GB11The times given in the table are for cooking done with delayed start mode (if available). Cooking times may be longer, depending on the dish.N.B.:

Página 4 - CLEANING

PL 123BEZPIECZEŃSTWO TWOJE I INNYCH JEST BARDZO WAŻNENiniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapo

Página 5 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

PL 13Po rozpakowaniu piekarnika, należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwi zamykają się prawidłowo. W

Página 6

PL 14Nie można otworzyć drzwi:• Wyłączyć piekarnik i włączyć go ponownie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.• Ważne: Podczas trwania automatyczn

Página 7

PL 15DEMONTAŻ DRZWIAby wyjąć drzwi:1. Całkowicie otworzyć drzwi.2. Unieść do oporu dwa zaczepy blokujące zawiasy (rys. 1).3. Zamknąć drzwi, tak aby si

Página 8 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

PL 16WYMIANA ŻARÓWKIAby wymienić tylną żarówkę (jeśli urządzenie jest w nią wyposażone):1. Odłączyć piekarnik od zasilania elektrycznego.2. Odkręcić k

Página 9 - COOKING TABLE

PL 17KOMPATYBILNE AKCESORIA(akcesoria dostarczone wraz z piekarnikiem opisano w broszurze technicznej)Ociekacz (Rys. 1)Przeznaczony jest do zbierania

Página 10

PL 18OPIS PANELU STEROWANIA1. Pokrętło wyboru funkcji2. Programator elektroniczny3. Pokrętło termostatu4. Czerwona kontrolka termostatuOBSŁUGA PIEKARN

Página 11 - RECOMMENDED USE AND TIPS

PL 19Opóźnienie czasu zakończenia pieczeniaPo wybraniu czasu pieczenia nacisnąć środkowy przycisk; na wyświetlaczu pojawi się , oraz na zmianę będzie

Página 12 - OSTRZEŻENIE

GB13YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at

Página 13 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI

PL 20TABELA PIECZENIAPrzepisFunkcja Nagrzewanie Poziom (od dołu)Temperatura (°C)Czas (min.)Akcesoria Ciasta drożdżoweTak 2 150-175 35-90 Tortownica na

Página 14 - SERWIS TECHNICZNY

PL 21Nadziewane ciasto francuskie / Słone paluszkiTak 2 175-200 20-30 Ociekacz / blacha do pieczenia Tak 1-3 175-200 25-45Poziom 3: tortownica na rusz

Página 15 - KONSERWACJA

PL 22Podane w tabeli czasy pieczenia dotyczą przyrządzania potraw przy wykorzystaniu funkcji opóźnienia rozpoczęcia pieczenia (jeśli jest dostępna). W

Página 16 - INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIKA

PL 23Funkcja wyrastania (dostępna tylko w określonych modelach)Zaleca się przykrycie ciasta wilgotną ściereczką przed włożeniem do piekarnika. Czasy w

Página 17

ET243TEIE JA TEISTE OHUTUS ON VÄGA OLULINESelles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja pidevalt järgida.Kõik oh

Página 18

ET25Pärast ahju lahtipakkimist veenduge transpordikahjustuste puudumises ning vaadake, et ahju uks sulguks õigesti. Probleemide esinemisel võtke ühend

Página 19 - TABELA OPISU FUNKCJI

ET26Enne teeninduskeskusesse helistamist:1. Proovige, kas saate probleemi ise lahendada jaotises “Veaotsingu juhised” toodud juhiseid järgides.2. Lüli

Página 20 - TABELA PIECZENIA

ET27AHJU UKSE EEMALDAMINEUkse eemaldamiseks:1. Tehke uks pärani lahti.2. Tõstke kinnitid üles ja lükake neid nii kaugele kui need lähevad (joon. 1).3.

Página 21

ET28LAMBIPIRNI VÄLJAVAHETAMINETagumise lambi vahetamine (sõltuvalt mudelist):1. Ühendage ahi vooluvõrgust lahti.2. Keerake maha lambi kate (joon. 6),

Página 22 - RADY I SUGESTIE

ET29ÜHILDUVAD TARVIKUD(ahjuga kaasasolevate tarvikute kohta leiate infot tehnilisest osast)Rasvavann (Joon. 1)Restile pandud roast tilkuva rasva ja pu

Página 23

GB2After unpacking the oven, be sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, c

Página 24 - HOIATUS

ET30JUHTPANEELI KIRJELDUS1. Funktsioonivaliku nupp2. Elektrooniline programmeerija3. Termostaadi nupp4. Termostaadi punane LEDKUIDAS AHJU KASUTADA• Va

Página 25 - TÕRKEOTSINGU JUHIS

ET31Küpsetuseaja lõpu viivitaminePärast küpsetusaja valimist vajutage keskmist nuppu: näidikul kuvatakse vaheldumisi sümbolit , küpsetusaja lõppu ja

Página 26 - PUHASTAMINE

ET32KÜPSETUSTABELIDRetseptFunktsioon Eelsoojendus Tase(alt loetuna)Temperatuur (°C)Aeg(min)Lisatarvikud Pärmitaignast koogidJah 2 150-175 35-90 Koogiv

Página 27

ET33Volovan / lehttaignast küpsisedJah 2 175-200 20-30 Rasvavann/küpsetusplaat Jah 1-3 175-200 25-45Tase 3: ahjuplaat restilTase 1: rasvavann/küpsetus

Página 28 - JUHISED AHJU KASUTAMISEKS

ET34Tabelis toodud ajad on küpsetamiseks viivitusega käivitamise režiimis (olemasolul). Küpsetamisajad võivad olla pikemad sõltuvalt roast.MÄRKUS: Küp

Página 29

LT353JŪSŲ IR KITŲ ASMENŲ SAUGA LABAI SVARBIŠiam vadove bei ant prietaiso pateikti svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir kurių visa

Página 30

LT36Išpakavę orkaitę įsitikinkite, kad ji nebuvo pažeista gabenimo metu ir kad orkaitės durelės gerai užsidaro. Jei kyla problemų, kreipkitės į prekyb

Página 31 - FUNKTSIOONIDE NUPP

LT37Neveikia elektroninis programavimo valdiklis:• Jei ekrane rodoma raidė “ ” ir po jos yra skaičius, kreipkitės į techninės priežiūros po pardavimo

Página 32 - KÜPSETUSTABELID

LT38KAIP NUIMTI DURELESDurelių nuėmimas:1. Visiškai atidarykite dureles.2. Pakelkite laikomuosius įtaisus ir juos pastumkite iki galo pirmyn (1 pav.).

Página 33

LT39ORKAITĖS LEMPUTĖS PAKEITIMASGalinės lemputės pakeitimas (jei ji yra):1. Nuo orkaitės atjunkite elektros maitinimą.2. Nusukite lemputės gaubtelį (6

Página 34 - Kuidas küpsetustabelit lugeda

GB3The electronic programmer does not work:• If the display shows the letter “ ” followed by a number, contact your nearest After-sales Service. Speci

Página 35 - PERSPĖJIMAS

LT40SUDERINAMI PRIEDAI(apie priedus, pateikiamus su orkaite, skaitykite techninėje dokumentacijoje)Riebalų surinkimo padėklas (1 pav.)Jame surenkami m

Página 36 - TRIKČIŲ ŠALINIMO VADOVAS

LT41VALDYMO PULTO APRAŠYMAS1. Funkcijos parinkimo rankenėlė2. Elektroninis programavimo valdiklis3. Termostato rankenėlė4. Raudonas termostato šviesos

Página 37

LT42Gaminimo pabaigos laiko atidėjimasParinkę gaminimo laiką, paspauskite vidurinį mygtuką: ekrane nuosekliai rodomas , gaminimo pabaigos laikas ir m

Página 38 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

LT43KEPIMO SĄLYGŲ LENTELĖReceptasFunkcija Įkaitinimas Lentyna (nuo apačios)Temperatūra (°C)Laikas(min.)Priedai Mieliniai pyragaiTaip 2 150–175 35–90 P

Página 39 - ORKAITĖS LEMPUTĖS PAKEITIMAS

LT44Užkandėlės / sluoksniuotos tešlos krekeriaiTaip 2 175–200 20–30 Riebalų surinkimo padėklas / kepamoji skarda Taip 1–3 175–200 25–453 lentyna: orka

Página 40

LT45Lentelėje nurodytos laiko vertės naudotinos gaminimo metu naudojant atidėto paleidimo veikseną (jei tokia funkcija yra). Gaminimo laikas gali būti

Página 41

LT46PicaPadėklus sutepkite nedideliu riebalų kiekiu, kad picos pagrindas būtų traškus. Praėjus dviem trečdaliams gaminimo laiko, picą pabarstykite moc

Página 42 - FUNKCIJŲ APRAŠYMO LENTELĖ

LV473JŪSU UN CITU CILVĒKU DROŠĪBA IR ĻOTI SVARĪGAŠī rokasgrāmata, kā arī ierīce sniedz svarīgus drošības brīdinājumus, kas jāizlasa un jāievēro.Visi d

Página 43 - KEPIMO SĄLYGŲ LENTELĖ

LV48Pēc cepeškrāsns izpakošanas noteikti pārbaudiet, vai tā transportēšanas laikā nav bojāta, un ierīces durvis pareizi aizveras. Ja radušās problēmas

Página 44

LV49• Svarīgi! Ierīces pašattīrīšanās cikla laikā cepeškrāsns durvis nevar atvērt. Pagaidiet, līdz tās automātiski atslēdzas (skatiet sadaļu “Cepeškrā

Página 45

GB5REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla

Página 46

LV50DURVJU NOŅEMŠANALai noņemtu durvis:1. Pilnībā atveriet durvis.2. Paceliet divus fiksatorus un bīdiet tos uz priekšu līdz galam (sk. 1. att.).3. Ai

Página 47 - BRĪDINĀJUMS

LV51CEPEŠKRĀSNS APGAISMOJUMA SPULDZES MAIŅALai nomainītu aizmugurējo spuldzi (ja tāda ir):1. Atvienojiet cepeškrāsni no elektrotīkla.2. Noskrūvējiet s

Página 48 - PROBLĒMU NOVĒRŠANAS PAMĀCĪBA

LV52SADERĪGI PIEDERUMI(informāciju par cepeškrāsns komplektācijā iekļautiem piederumiem skatiet tehniskajā sadaļā)Šķidrumu savākšanas panna (1. att)Pā

Página 49 - TĪRĪŠANA

LV53VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS1. Funkciju pārslēgs2. Elektroniskais programmētājs3. Termostata slēdzis4. Sarkans termostata indikatorsKĀ LIETOT CEPEŠKRĀS

Página 50 - UZTURĒŠANA

LV54Gatavošanas beigu laika atlikšanaPēc gatavošanas laika izvēles nospiediet vidējo pogu: displejā parādīsies , secīgi mirgos gatavošanas beigu laik

Página 51

LV55GATAVOŠANAS TABULARecepteFunkcija Iepriekšēja sakarsēšana Plaukts(no apakšpuses)Temperatūra (°C)Laiks(min.)Piederumi Rauga mīklas pīrāgiJā 2 150–1

Página 52

LV56Vēja kūka/rauga mīklas cepumiJā 2 175–200 20–30Šķidrumu savākšanas panna/cepšanas panna Jā 1–3 175–200 25–453. plaukts: cepešpanna uz stiepļu plau

Página 53

LV57Tabulā minētie laiki ir paredzēti gatavošanai ar atliktās ieslēgšanas režīmu (ja tāds ir). Gatavošanas laiki var būt ilgāki atkarībā no ēdiena.PIE

Página 54 - FUNKCIJU APRAKSTA TABULA

LV58- Ja vēlaties grilēt gaļu, izvēlieties vienāda biezuma gabalus, lai tie izceptos vienmērīgi. Ļoti biezus gaļas gabalus nepieciešams cept ilgāk. La

Página 55 - GATAVOŠANAS TABULA

09/20115019 610 01269Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAPL ET LT LVGB

Página 56

GB6COMPATIBLE ACCESSORIES(for the accessories supplied with oven refer to the tech fiche)Drip-tray (Fig. 1)For collecting fat and bits of food when pl

Página 58

GB7CONTROL PANEL DESCRIPTION1. Function selector knob2. Electronic programmer3. Thermostat knob4. Red thermostat led.HOW TO OPERATE THE OVEN• Turn the

Página 59 - 5019 610 01269

GB8Delaying cooking end timeAfter selecting cooking time, press the middle button: the display shows , cooking end time and AUTO flashing in sequence

Página 60

GB9COOKING TABLERecipeFunction Preheating Shelf(from bottom)Temperature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakesYes 2 150-175 35-90 Cake tin on wire sh

Comentários a estes Manuais

Sem comentários