Whirlpool K6M11(W)/EX Instruções de Utilização Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Whirlpool K6M11(W)/EX. Whirlpool K6M11(W)/EX Instruction for Use [de] [en] [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

CookerInstallation and useCuisinièreInstallation et emploiCocinaInstalación y usoK6M11/EX

Página 2

10automatic electric plates in various combinations (the fastplates distinguished from the others by a red dot in thecentre, the automatic ones by a r

Página 3 - Important

11When cooking in the oven, use only one dripping pan orrack at a time. Select from among the top or bottom rackheights based on whether the dish need

Página 4 - Installation

12Selector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)ThermostatknobsettingCookingtime(minutes)1

Página 5

13Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the cooker fromthe electrical supply. To ensure that the appliance lastsa long tim

Página 6

141 Cet appareil a été conçu pour une utilisation nonprofessionelle, à l’intérieur d’une habitation.2 Ces instructions ne sont valables que pour les p

Página 7 - Technical Specifications

15Instructions pour l’installationLes instructions suivantes sont destinées à l’installateurqualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, d

Página 8 - Cooker with electric oven

16Installation de la cuisinièreLa cuisinière est prédisposée avec un degré de protectioncontre les surchauffes excessives du genre X, on peutpar consé

Página 9 - How To Use Your Appliance

17• la prise ou l’interrupteur omnipolaire peuvent aisémentêtre atteints à cuisinière installée.N.B: n’utiliser ni réducteurs, ni adaptateurs, ni déri

Página 10

18Caractéristiques des brûleurs et des injecteursTableau 1 Gaz liquide Gaz naturelBrûleur Diamètre PuissancethermiquekW (p.c.s.*)Bipasse1/100injecteur

Página 11 - Practical Cooking Advice

19A Plateau du plan de cuissonB Brûleur à gazC Dispositif d'allumage électronique instantanéD Grille du plan de cuissonE Tableau de bordF Pieds r

Página 12

Cooker with electric ovenInstructions for installation and use 3Cuisinière avec four électriqueInstruction pour l'installation et l'emploi 1

Página 13

20Mode d'emploiPour sélectionner les différentes fonctions du four, servez-vous des dispositifs de commande de son tableau de bord.Les manettes d

Página 14 - Conseils

21Minuterie (S)Fonctionnement de la minuterie : remontez la sonnerieen tournant la manette «S» d’un tour presque completdans le sens des aiguilles d’u

Página 15

22Conseils utiles pour la cuissonPour cuire au four, n’utilisez qu’une seule lèchefrite ougrille à la fois. Placez-la sur les gradins du bas ou du hau

Página 16 - Min. mm

23PositionsélecteurAliments à cuire Poids(Kg)Positiongradins enpartant dubasTemps depréchauffage(minutes)Positionsélecteur detempératuresTemps decuiss

Página 17 - Caractéristiques Techniques

24Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinièreAvant toute opération, coupez l'alimentation électriquede la cuisinière. Pour prolonger la d

Página 18

251 Estas instrucciones son válidas sólo para los países dedestinación cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placamatrícula del aparato.2 Este

Página 19

26Instrucciones para la instalaciónLas instrucciones siguientes están destinadas al instaladorcalificado para que pueda efectuar las operaciones dereg

Página 20 - • correspond

27c) En el caso en que los mecheros se instalen debajo deun mueble de cocina, se deberá mantener entre ellos(mueble y mecheros), una distancia mínima

Página 21

28quemadores y picos”).• Volver a colocar todos los componentes en susrespectivas posiciones, efectuando las operacionesinversas, respecto a la secuen

Página 22

29Características de los quemadores y de los picosTabla 1 Gas liquido Gas naturalQuemador Diametro Potencia térmicakW (p.c.s.*)By-pass1/100pico1/100ca

Página 23

3Important1 This appliance is intended for non-professional use within thehome.2 These instructions are only for those countries whose symbolsappear i

Página 24

30La cocina con horno eléctricoA Plano de contención eventuales derramesB Quemador de gasC Dispositivo de encendido instantáneo electrónicoD Rejilla d

Página 25 - Advertencias

31Las diferentes funciones presentes en la cocinaLa selección de las diferentes funciones que ofrece lacocina se efectúa acccionando los dispositivos

Página 26

32La luz piloto de funcionamiento del horno (O)Indica la fase de calentamiento del mismo, su apagadoseñala que en el interior del horno se ha alcanzad

Página 27

33Consejos prácticos per la preparaciónEn la cocción al horno utilice una sola bandeja o rejillapor vez. La misma se coloca en las guías inferiores os

Página 28

34Antes de efectuar cualquier operación desenchufarsiempre la cocina. Para obtener una larga duración dela cocina es indispensable efectuar a menudo u

Página 29 - Características técnicas

35Posición de laperilla deselecciónComida para cocinar Peso(Kg)Posiciónpara lacocción enlos pisosdesde abajoTiempo deprecalentamiento(minutos)Posición

Página 31

ﻲﺑﺮﻋﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒﺗﻐﻴﺮ اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﻔﺮن ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﺼﻞ اﻟﻄﺒﺎخ ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وذﻟﻚ ﺑﺈﻃﻔﺎء اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻣﺘﻌﺪد اﻷ ﻗﻄﺎب اﻟﻤﺴﺘ

Página 32 - Auxiliar (A) 10 – 14

ﻲﺑﺮﻋﺢﺋﺎﺼﻧ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ﻞﺟا ﻲﻬﻄﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ نﺮﻔﻟاوﺿﻊ ﻣﻘﺒﺾ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮاﻣﺞ أﻃﻌﻤﺔ ﻟﻠﻄﻬﻲاﻟﻮزن )آﻴﻠﻮ ﻏﺮام(وﺿﻊ اﻟﻄﻬﻲ رﻗـﻢ اﻟـﻄـﺎﺑـﻖ ﻣـﻦ اﻻ ﺳﻔﻞ وﺿﻊ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮار

Página 33

ﻲﺑﺮﻋﻋﻨﺪ اﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻔﺮن اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا ﻓﻘﻂ ﺻﻴﻨﻴﺔ أو ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻦ ﺷﺒﻜﺎت اﻟﻔﺮن ﻓﻲ آﻞ ﻣﺮة ﻣﻦ اﻟﻤﺮات، هﺬه ﻳﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺴﻔﻠﻰ أو اﻟﻌﻠﻴﺎ ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﻄﻬﻲ اذا آﺎن ﺑﺤﺎﺟﺔ ا

Página 34

4InstallationThe following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed, regu-lated and technically

Página 35

ﻲﺑﺮﻋﻣﺼﺒﺎح أﻟﻮاح اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )Q(ﻳﻜﻮن هﺬا اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻣﻀﻲء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻳﻌﻤﻞ أي ﻟﻮح ﻣﻦ أﻟﻮاح اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﻠﻮ

Página 36

ﻲﺑﺮﻋﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻ ﺳﺘﻌﻤﺎلﻋﻤﻠﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﻟﻄﺒﺎخ ﺗﺘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻧﻔﺴﻬﺎ .

Página 37 - ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ

ﻲﺑﺮﻋاﻟﻄﺒﺎخ ﺑﺎﻟﻔﺮن اﻟﺠﺪﻳﺪ 7 ﻃﺒﺎﺧﻴﻦA ﺳﻄﺢ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻷ ﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻔﻴﺾ ﺧﻼ ل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﻬﻲ.B ﻣﻮﻗﺪ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎزC. ﺟﻬﺎز إﺷﻌﺎل ﻟﺤﻈﻲ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ .D ﺷﺒﻜﺔ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﻤ

Página 38

ﻲﺑﺮﻋﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻮاﻗﺪ واﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮاﻟﻤﻮاﻗﺪﺳﺮﻳﻊ)آﺒﻴﺮ( )R(ﻧﺼﻒ ﺳﺮﻳﻊ )ﻣﺘﻮﺳﻂ( )S(اﺿﺎﻓﻲ )ﺻﻐﻴﺮ( )A(ﺿﻐﻂ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔﻏﺎز ﺳﺎﺋﻞﺑﺎي ﺑﺎس1/ 001)ﻣﻠﻢ(ﺻﻨﺒﻮر1/ 001)ﻣﻠﻢ(ﺗﺪﻓﻖ*ﻟﺘـﺮ/ﺳﺎﻋ

Página 39 - ﺢﺋﺎﺼﻧ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﻲﻬﻄﻟا

ﻲﺑﺮﻋ ﻗـﻮﻣـﻮا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﺮآـﻴـﺐ ﺟـﻤـﻴـﻊ اﻟـﻘـﻄـﻊ اﻟـﺘـﻲ ﺗـﻢ ﻓـﻜـﻬـﺎ ﺑـﺎﻟـﺘـﺮﺗـﻴـﺐ اﻟـﻌـﻜـﺴـﻲ ﻟـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻟﻔﻚ ﺳﺎﺑﻘﺔ اﻟﺬآﺮ.ﺗﻌﻴﻴﺮ اﻟﻬﻮاء اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠ

Página 40

ﻲﺑﺮﻋاﻟﻮﺻﻞ ﺑﺄﻧﺒﻮب ﻗﺎﺑﻞ اﻻ ﻧﺜﻨﺎء ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻔﻮﻻ ذ اﻟﻐﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺄآﺴﺪ ﺑﺘﺮس ﻣﺘﻮاﺻﻞ وﻣﺮاﺑﻂ ﻣﺴﻨﻨﺔاﺧـﻠـﻊ ﺣـﺎﻣـﻞ اﻟـﺨـﺮﻃـﻮم اﻟـﻤـﻄـﺎﻃـﻲ اﻟـﻤـﺰود ﺑـﻪ اﻟـﺠـﻬـﺎز

Página 41 - ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻ ﺳﺘﻌﻤﺎل

ﻲﺑﺮﻋاﻟـﺘـﻌـﻠـﻴـﻤـﺎت اﻟـﺘـﺎﻟـﻴـﺔ هـﻲ ﺗـﻌـﻠـﻴـﻤـﺎت ﻣـﻮﺟـﻬـﺔ إﻟـﻰ اﻟـﻔـﻨـﻲ اﻟـﻤـﺨـﺘـﺺ ﺣـﺘـﻰ ﻳـﻘـﻮم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﺮآـﻴـﺐ وﺗـﻌـﻴـﻴـﺮ واﻟـﺼـﻴـﺎﻧـﺔ اﻟـﻔـﻨـﻴـ

Página 42 - اﻟﻄﺒﺎخ ﺑﺎﻟﻔﺮن اﻟﺠﺪﻳﺪ 7 ﻃﺒﺎﺧﻴﻦ

ﻲﺑﺮﻋﺗﺤﺬﻳﺮاتﻟﻀﻤﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ وأﻣﻦ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز: اﺳﺘﻌﻴﻨﻮا ﻓﻘﻂ ﺑﻤﺮاآﺰ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻮآﻠﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬا اﻃﻠﺒﻮا داﺋﻤﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر أ

Página 43 - ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻓﻨﻴﺔ

Cucina con forno elettricoi10/04 - 195045546.00Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 6625

Página 44 - ﺗﻌﻴﻴﺮ اﻟﻬﻮاء اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﻤﻮاﻗﺪ

5HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.HOOD900Min. mm.420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without h

Página 45 - 700 mm. without hood

6c) Minimum regulation of the hob burners:•Turn the tap to minimum;• Remove the knob and adjust the regulation screw,which is positioned in or next to

Página 46 - ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ

7Technical SpecificationsInner Dimensions of the Oven:Width: 43.5 cmDepth: 40 cmHeight: 32 cmInner Volume of the Oven:56 LitersInner Dimensions of the

Página 47 - ﻟﻀﻤﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ وأﻣﻦ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز:

8Cooker with electric ovenO Q UL M S NFAEKGDBRA Tray for Catching OverflowsB Gas BurnersC Electronic Lighting DeviceD Top GrateE Control PanelF Adjust

Página 48 - Merloni Elettrodomestici

9How To Use Your ApplianceThe various features of cooker are controlled through theknobs and buttons located on the control panelControl Knobs for the

Comentários a estes Manuais

Sem comentários