WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDiese Anweisungen sind auch auf der Website verfügbar sein: www.whirlpool.euIHRE PERSÖNLICHE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PE
2. The burner does not stay lit Check that:• When lighting the burner, the knob has been pressed for enough time to activate the protection device.•
PRODUCT DESCRIPTION1. Removable panstand grids Symbols2. Rapid burner Shaded circle Tap closed3. Semi-rapid burner Large am
P/B3L2II YROGETACELBAT SROTCEJNIType of gas usedType of burner Injector markingRated thermal ow rateRated consumptionReduced heat capacityGas pressur
4000 107 43100FRFabricant : Whirlpool Europe S.r.l. - Actionnaire unique - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALIECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTAN
• L’utilisationd’unappareilàgazproduitdelachaleuretdel’humiditéàl’intérieurdelapièce.Veillezàcequelapiècesoitaéréecorrecteme
ASSEMBLAGEAprès avoir nettoyé le pourtour de la table de cuisson, appliquez le joint fourni comme illustré sur la gure.Installezlatabledecuisson
DIAGNOSTIC DES PANNESEncasdemauvaisfonctionnementdelatabledecuisson,avantdecontacterleServiceAprès-vente,consultezlechapitreDiagnos
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Élimination des emballagesLesmatériauxd’emballagesontentièrementrecyclablescommel’indiquelesy
DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON ET DU PLAN DE TRAVAIL (mm)REMARQUE : Avant d’installer une hotte au-dessusde la table de cuisson, veuillez vous réfé
NLFabrikant: Whirlpool Europe Srl - Enige aandeelhouder - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALIËAANWIJZINGEN VOOR DE INBOUWGASKOOKPLAAT4000 10
sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen
• Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat en in de gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.• Als een appara
MONTAGEMaak het omtrekoppervlak schoon en breng vervolgens de meegeleverde afdichting op de kookplaat aan, zoals op de afbeelding.Plaats de kookplaat
- servicenummer; dit is het nummer dat u aantreft na het woord SERVICE op het typeplaatje onder de kookplaat en op het label op het instructie-/garan
MILIEUTIPS Verwerking van de verpakkingHet verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool ( ). De diver
AFMETINGEN VAN KOOKPLAAT EN WERKBLAD (mm)OPMERKING: Als de afstand “A” tussen de muurkastentussen de 600 mm en de 730 mm bedraagt, dient dehoogte “B”
ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ. Diese Arbeit darf nur von einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden.• Der elektrische Anschluss muss unter Einh
BEZUGNAHME ZU DEN GELTENDEN ÖRTLICHEN VERORDNUNGENDie Installation muss im Einklang mit der Richtlinie NBN D 51-003 erfolgen.KUNDENDIENSTVergewissern
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Die Kochmulde ist entsprechend folgender Richtlinien entwickelt und hergestellt worden: - Sicherheitsanforderungen der Gas-
MASSE DER KOCHMULDE UND DER ARBEITSPLATTE (mm)ANMERKUNG: Bei Installation einer Abzugshaube überder einer Abzugshaube über der der Gebrauchsanleitungd
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions shall also be available on website: www.whirlpool.euYOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPO
• After use, make sure the knobs are in off position and close the main gas supply cock or the gas cylinder valve.• Overheatedoilsandfatscatch
Top 20 mmTop 30-60 mmADJUSTMENT TO DIFFERENT TYPES OF GASThis operation must be performed by a qualied technician.If the appliance is intended to ope
Comentários a estes Manuais