
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHINICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PART NO. W10133490A / 4619 702 39161 PAGE 1 PIÈCE Nº W10133490A / 4619 702 39161
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique
avant l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la
remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès ou un choc électrique.
DIAGNOSTIC GUIDE
Before servicing, run diagnostic test fi rst, then check the
following:
Make sure there is power at the wall outlet.
Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Time delay fuse?
Are both hot and cold water faucets open and water supply hoses
unobstructed?
All tests/checks should be made with a VOM or DVM having a sensitivity
of 20,000 W per volt DC or greater.
Check all connections before replacing components. Look for broken or
loose wires, failed terminals, or wires not pressed into connections far
enough.
A potential cause of a control not functioning is corrosion on
connections. Observe connections and check for continuity with an
ohmmeter.
Connectors: Look at top of connector. Check for broken or loose wires.
Check for wires not pressed into connector far enough to engage metal
barbs.
Resistance checks must be made with power cord unplugged from
outlet, and with wiring harness or connectors disconnected.
!
!
!
!
!
!
!
!
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d’entreprendre l’intervention, exécuter d’abord les tests de diagnostic
puis contrôler ce qui suit :
Vérifi er que la prise de courant est alimentée.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? Fusible temporisé grillé?
Robinets d’eau chaude et d’eau froide ouverts et tuyaux d’arrivée d’eau
exempts d’obstruction?
Utiliser pour tous les contrôles un voltmètre ou autre instrument dont la
résistance interne est de 20 000 W par volt CC ou plus.
Contrôler toutes les connexions avant de remplacer un composant.
Rechercher des fi ls brisés ou mal connectés, ou des bornes ou cosses
de connexion détériorées.
Le non-fonctionnement d’un organe de commande peut être dû à
la corrosion des pièces de connexion. Inspecter les connexions et
contrôler la continuité avec un ohmmètre.
Connecteurs : Examiner le sommet d’un connecteur; rechercher des
fi ls brisés ou mal connectés; rechercher également des cosses mal
branchées.
Lors de toute mesure de résistance, vérifi er que le cordon
d’alimentation est débranché de la prise de courant, et que le faisceau
de câblage ou le connecteur est débranché.
!
!
!
!
!
!
!
!
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD)
Sensitive Electronics
ESD problems are present everywhere. ESD may damage or weaken the
electronic control assembly. The new control assembly may appear to
work well after repair is fi nished, but failure may occur at a later date due
to ESD stress.
Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green ground
connection point or unpainted metal in the appliance
-OR-
Touch your fi nger repeatedly to a green ground connection point or
unpainted metal in the appliance.
Before removing the part from its package, touch the anti-static bag to
a green ground connection point or unpainted metal in the appliance.
Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle electronic
control assembly by edges only.
When repackaging failed electronic control assembly in anti-static
bag, observe above instructions.
!
!
!
!
!
IMPORTANT
Circuits électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques
Le risque de décharge électrostatique est permanent. Une décharge
électrostatique peut endommager ou affaiblir les composants
électroniques. La nouvelle carte peut donner l’impression qu’elle
fonctionne correctement après la réparation, mais une décharge
électrostatique peut lui avoir fait subir des dommages qui provoqueront
une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le
bracelet à la vis verte de liaison à la terre ou sur une surface
métallique non peinte de l’appareil
-OU-
Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une
surface métallique non peinte de l’appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique
en contact avec la vis verte de liaison à la terre ou une surface
métallique non peinte de l’appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches
de contact; tenir la carte de circuits électroniques par les bords
seulement lors des manipulations.
Lors du réemballage d’une carte de circuits électroniques défaillante
dans le sachet antistatique, appliquer les instructions ci-dessus.
!
!
!
!
!
((
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
Comentários a estes Manuais