Whirlpool AWM 5100 Instruções de Utilização Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar roupa Whirlpool AWM 5100. Whirlpool WHM 142 W Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 16
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
SÉCURITÉ ENFANTS
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
PROGRAMME DE LAVAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
INSTALLATION
3f05114.fm5 Page 36 Thursday, November 30, 2000 6:42 PM
Black Process Plate
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SOMMAIRE

SOMMAIREAVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVERPREMIER CYCLE DE LAVAGEPRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALESDESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVERSÉCURITÉ EN

Página 2

45NETTOYAGE ET ENTRETIENCarrosserie et bandeau de commandes•Nettoyez avec votre détergent habituel (n’utilisez pas de poudre à récurer).•Essuyez avec

Página 3 - PREMIER CYCLE DE LAVAGE

46Filtres du raccordement d’arrivée d’eauContrôlez et nettoyez régulièrement.Pour les appareils équipés d’un tuyau d’arrivée d’eau droit “A”1.Fermez l

Página 4 - SÉCURITÉ ENFANTS

47DIAGNOSTIC RAPIDEL’appareil ne démarre pas, aucun voyant ne s’allume.Veuillez vérifier:•si l’appareil est branché;•si la tension réseau arrive à la

Página 5 - PRÉPARATION DU LAVAGE

48SERVICE APRÈS-VENTEAvant de contacter le Service Après-Vente:1.Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-même au défaut (voir le chapitre “D

Página 6

49INSTALLATIONRetrait du bridage de transport1.Dévissez les quatre vis à l’aide de la clé fournie.2.Retirez les vis à la main.3.En maintenant la tête

Página 7 - PROGRAMME DE LAVAGE

50Plan de travail pour les modèles encastrésL’appareil doit être encastré sous un plan de travail continu.L’appareil doit obligatoirement être encastr

Página 8

51Raccordement du tuyau de vidangeLa vidange varie selon le modèle:Tuyau de vidange de l’eau externe1a.Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de

Página 9 - VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE

37AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER1.Retrait de l’emballage et vérification•Après avoir déballé la machine à laver, vérifiez qu’elle n’a pas été end

Página 10 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

38PREMIER CYCLE DE LAVAGEPRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES1.Emballage•Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole

Página 11 - Black Process Plate

39DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVERSÉCURITÉ ENFANTS1.Plan de travail2.Bandeau de commandes3.Bac à produits4.Étiquette Service Après-Vente(au dos du hu

Página 12 - DIAGNOSTIC RAPIDE

40PRÉPARATION DU LAVAGETri du linge1.Triez le linge suivant• Le type de tissu / le symbole de l’étiquette d’entretienCoton, tissus mixtes, synthétique

Página 13 - TRANSPORT ET DÉPLACEMENT

41DosageRespectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent. Les doses dépendent:•Du type et du degré de salissure;•De la quantit

Página 14 - INSTALLATION

42PROGRAMME DE LAVAGESélection du programme:1.Branchez l’appareil.2.Ouvrez le robinet.3.Amenez le sélecteur de programme sur le programme désiré.4.Sel

Página 15

43Départ Retardé (selon le modèle)1.Sélectionnez le programme et la température, toutes les options supplémentaires ainsi que la vitesse d'essora

Página 16

44NETTOYAGE DU FILTREVIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE1.Éteignez l’appareil et débranchez-le.2.Retirez l’accessoire coloré du bac à produits et utilisez-le

Comentários a estes Manuais

Sem comentários