1IItaliano,1! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.SommarioInstallazione, 2-3 Disimballo e livellamentoCollegamenti idrau
10IDetersivi e biancheriaLana: Il ciclo di lavaggio “Lana” di questa lavatrice è stato testato e approvato dalla Woolmark Company per il lavaggio di c
11IAnomalie e rimediPuò accadere che la lavasciuga non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti
12IPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”);• Riavviare il programma per co
RO13RomânăROMAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE! Acest simbol îţi aminteşte să citeşti acest manual de instrucţiuni.SumarInstalare, 14-15Despachetare şi punere la
14ROO nivelare precisă conferă stabilitate maşinii şi evită vibraţii, zgomote şi deplasări pe timpul funcţionării. În cazul mochetelor sau a unui covo
RO15Conectarea furtunului de golireConectaţi furtunul de evacuare, fără al îndoi, la o conductă sau la o gură de evacuare în zid, situate între 65
16ROÎntreţinere şi curăţire Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric• Închideţi robinetul de apă după ecare spălare. Se limitează astfel u
RO17Precauţii şi sfaturi! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt furniz
18RODescrierea maşinii de spălatPanoul de controlButon TEMPERATURĂSELECTOR PROGRAMESertarul detergenţilorButonul ON/OFFButon CENTRIFUGĂButon şi indi
RO19DisplayBCAEcranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii.În secţiunea A este aşată durata diferitelor programe la d
2I! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che res
20ROCum se efectuează un ciclu de spălare sau de uscare1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII Apăsaţi butonul ; indicatorul START/PAUSE va lumina intermit
RO21Programe şi opţiuniOpţiuni de spălareTehnologia “PRIME” optimizează, pe baza rufelor introduse efectiv, consumul de energie, apă şi timp. În plus,
22RODetergenţi şi rufeSertarul detergenţilorUn rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a detergentului: excesul de detergent nu garantea
RO23Anomalii şi remediiSe poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenţă (a se vedea Asistenţa), veri
24ROAsistenţăÎnainte de a lua legătura cu Asistenţa:• Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);• Porniţi di
3ICollegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza pie-garlo, a una condut-tura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 1
4IPer accedere alla precamera:1. rimuovere il pan-nello di copertura sul lato anteriore della macchina premendo verso il centro, quin-di spingere vers
5I• Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione.• Durante il lavaggio l’oblò tende a scaldarsi.• Se dev’essere
6IPannello di controlloDescrizione della lavasciugaTasto TEMPERATURAMANOPOLA PROGRAMMICassetto dei detersivi Tasto ON/OFFTasto CENTRIFUGACassetto dei
7IDisplayIl display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni.Nella sezione A viene visualizzata la durata dei vari progr
8ICome effettuare un ciclo di lavaggio e di asciugatura1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto ; la spia AVVIO/PAUSA lampeggerà lentamente di colo
9IProgrammi e opzioniTabella dei programmiPer tutti Test Institutes: 1) Programma di controllo secondo la norma EN 50229: impostare il programma 2 co
Comentários a estes Manuais