Whirlpool EMCHD 8145 PT Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Whirlpool EMCHD 8145 PT. (EMCHD 8145_9145) DE 5019-421 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCHD 9145EMCHD 8145
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EMCHD 9145EMCHD 8145

1GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIn

Página 2 - Inhaltsverzeichnis

10Safety Lock is activatedclose door and press Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivated19:30LEERLAUFSCHUTZWENN DAS GERÄT IN DEN „BEREI

Página 3

11DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress

Página 4

12ShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most us

Página 5 - SORGFÄLTIGE REINIGUNG: 47

13EnglishFrançaisTurkçePlease select languageLanguagehas been setSettingsLanguageTimeEco ModeAppliance and display settingsBEIM ERSTEN EINSCHALTEN DES

Página 6 - AUFSTELLUNG

14Press to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setTi

Página 7 - VORSICHT!

15MediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been setee eBrightnessEco ModeVol

Página 8 - WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

16WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00WÄHREND DES GARENSWÄHREND DES GARVORGANGS: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 3

Página 9

17Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00Microwave00 : 00 : 00(HH) (MM)

Página 10 - KINDERSICHERUNG

18LEISTUNGSSTUFEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENNUR MIKROWELLELEISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:900 WZUM AUFWÄRMEN VON GETRÄNKEN, WASSER , klaren Suppen

Página 11 - MELDUNGEN

19POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveMicrowaveSCHNELLSTARTFUNKTION DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis „Microwave” (Mikrowelle) an

Página 12 - SCHNELLAUSWAHL

2InhaltsverzeichnisAUFSTELLUNG 6MONTAGE DES GERÄTS 6VOR DEM ANSCHLIESSEN 6NACH DEM ANSCHLIESSEN 6WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 7LESEN SIE DIE BEDIE

Página 13 - ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN

20END TIMECOOK TIME00:0519:00CrispCrisp DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis „Crisp” angezeigt wird. DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Ga

Página 14

21Turbo GrillTurbo Grill + MWFor food such as vegetables and fruit crumblesGrillGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 07:0019:07GrillGrill Functionseinem z

Página 15

22Turbo GrillTurbo Grill + MWGrillFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMedium 00:0519:00Turbo GrillGrill Function

Página 16

23Turbo Grill+MWGrillTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMediumPOWER400 w00:0519:00Turbo Grill +

Página 17 - ZEITSCHALTUHR

24Quick HeatForced AirForced Air + MWFor preheating the empty ovenTEMPERATURE180°cQuick HeatPreheatingTEMPERATURE180°cForced Air FunctionsSCHNELL

Página 18

25Forced AirForced Air + MWQuick Heat To cook pastry, cakes, poultry and roast meatsTEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°c 00:0519:00Forced AirTEMPERATUREE

Página 19 - SCHNELLSTARTFUNKTION

26HEISSLUFTBETRIEBLEGEN SIE DAS GARGUT IMMER AUF DEN GRILLROST, damit die Luft unge-hindert um die Speise zirkulieren kann.VERWENDEN SIE ZUM BACKEN V

Página 20 - CRISPFUNKTION

27Forced Air + MWQuick HeatForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°cPOWER400 w00:0519:00Forced Air +

Página 21 - GRILLFUNKTION

28Sensor CookingAuto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodCONTROLAutomaticAuto ReheatWENN EINE SPEISE IM KÜHLSCH RANK AUFBEWAHR

Página 22 - GRILL+GEBLÄSE

29MANUELLES AUFTAUENGEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen ents-prechend dem Kapitel „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" vor und stellen Sie die

Página 23 - Grill Functions

3GARSTUFE NUR AUTOMATIKFUNKTIONEN 11MELDUNGEN 11ABKÜHLEN 12SCHNELLAUSWAHL 12AN/AUS 13ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN 13SPRACHE 13UHR EINSTELLEN 14TON

Página 24 - SCHNELLAUFHEIZEN

30Jet DefrostMeatMeltFor defrosting 5 types of foodAMOUNTEND TIMECOOK TIME15:00200g19:15DefrostingRapid DefrostSCHNELLAUFTAUEN DRÜCKEN SIE DEN MULT

Página 25 - HEISSLUFTBETRIEB

31TIEFGEKÜHLTE SPEISEN:WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.WÄHLEN SIE EIN HÖHERES

Página 26

32Auto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLEND TIMECOOK TIM

Página 27 - Forced Air Functions

33AUTOCRISPFUNKTIONLEBENSMITTEL TIPPSPOMMES FRITES (300 bis 600 g)VERTEILEN SIE DIE POMMES FRITES in einer gleichmäßigen Schicht auf der Crisp-Pla

Página 28 - AUTO _ AUFWÄRMFUNKTION

34Sensor CookingAuto SteamAuto CrispAuto Reheat For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:00Auto SteamPlease usest

Página 29 - MANUELLES AUFTAUEN

35AUTODAMPFGARFUNKTIONDECKELDECKEN SIE DIE SPEISEN IMMER MIT EINEM DECK-EL AB. Prüfen Sie vorher, ob Gefäß und Deckel mikrowellengeeignet sind. Fall

Página 30 - SCHNELLAUFTAUEN

36RecipesAUTOPress to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PiePlease select foodCanned RollsSconesDONENESS END TIMECOOK TIMENormalBakingPieces09:00

Página 31

37REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSKARTOFFELNGEKOCHT 300 G BIS 1 KGDAMPFGARUNTERSATZ und Deckel.LEGEN SIE SIE in den Dampfgaruntersatz und geb

Página 32 - AUTOCRISPFUNKTION

38REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFLEISCHHACKBRATENRIND FLEISCH800 G BIS 1,5 KGHITZEBESTÄNDIGES MIKROWELLENGESCHIRR auf dem niedrigen Grillros

Página 33

39REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEFLÜGEL HÄHNCHENRÖSTEN800 G BIS 1,5 KGHITZEBESTÄNDIGES MIKROWELLENGESCHIRR auf dem niedrigen GrillrostWÜRZE

Página 34 - AUTODAMPFGARFUNKTION

4HEISSLUFTBETRIEB 25KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT 27AUTO _ AUFWÄRMFUNKTION 28MANUELLES AUFTAUEN 29SCHNELLAUFTAUEN 30GEWICHT: 31TIEFGEKÜHLTE SP

Página 35

40REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFISCHGANZER FISCHGEBACKEN600 G BIS 1,2 KGHITZEBESTÄNDIGES MIKROWELLENGESCHIRR auf dem niedrigen GrillrostWÜR

Página 36 - COOK TIME

41REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEMÜSE(TIEFGEKÜHLT)GEMÜSE300 BIS 800 GDAMPFEINSATZGEBEN SIE DAS GEMÜSE IN DEN DAMPFGARER. Geben Sie 100 ml W

Página 37

42REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSNUDELGERICHTENUDELGERICHTE1 BIS 4 PORTIONENDAMPFGARUNTERSATZ und DeckelSTELLEN SIE DIE EMPFOHLENE Kochzeit

Página 38

43REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSPIZZA/KUCHENPIZZASELBST GEMACHT2 BIS 6 PORTIONENBACKBLECHBEREITEN SIE IHR Lieblingsrezept zu und geben Sie d

Página 39

44REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSBROT/KUCHENBROTLAIB1–2 STÜCKBACKBLECHBEREITEN SIE den Teig für ein leichtes Brot nach Ihrem Lieblingsrezept

Página 40

45REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSSNACKSPOPCORN90 GBIS 100 GLEGEN SIE DIE TÜTE auf den Drehteller. Immer nur eine Tüte garen.GERÖSTETE NÜSSE50

Página 41

46DER GRILLSTAB braucht nicht gereinigt zu werden, da durch die starke Hitze eventuell vorhandene Fettspritzer verbrennen. Die obere Wand des Gar-rau

Página 42 - NUDELGERICHTE

47SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:DREHTELLERAUFLAGE.GLASDREHTELLER.CRISP-GRIFF.GRILLROST.SORGFÄLTIGE REINIGUNG:DIE CRISP-PLATTE darf nur in mildem Spülwa

Página 43

48IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleis-tung verschied

Página 45

5WARTUNG UND PFLEGE 46SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR: 47SORGFÄLTIGE REINIGUNG: 47ERST EINMAL SELBST PRÜFEN 47DATEN ZUR PRÜFUNG DER HEIZLEISTUNG 48TE

Página 48 - TECHNISCHE DATEN

52DE5019-421-01220Made in Sweden.Rev /BHINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDIE VERPACKUNG besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recy

Página 49

6VERWENDEN SIE KEINE VER-LÄNGERUNGSKABEL: SOLLTE DAS NETZKABEL ZU KURZ SEIN, lassen Sie einen qualifizierten Elektriker oder Wartungstechniker eine

Página 50

77KEINE BRENNBAREN MATERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explo-sion führen.DAS MIKROW

Página 51

8BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS GERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN, wenn sich Speisen im Garraum be nden. Andernfalls kann es zu Schäden

Página 52 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

9ZUBEHÖRALLGEMEINESWENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ents-

Comentários a estes Manuais

Sem comentários