Whirlpool AKZM 753/IX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Whirlpool AKZM 753/IX. Whirlpool AKZM 753/IX Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 19
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FR1
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les
respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs
électriques résultant d’une utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Débranchez le four de l’alimentation secteur avant d’entreprendre toute intervention sur celui-ci.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le
manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l’appareil encastré à la prise du secteur.
- Afin que l’installation soit conforme aux normes locales de sécurité, il est nécessaire de brancher l’appareil au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considée comme impropre (chauffer une
pièce, par exemple). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un réglage erroné des commandes.
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne
sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions
d’une personne responsable.
- Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée quand l’appareil est en service. Veillez à maintenir les enfants hors de portée de
l’appareil. Contrôlez que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, sous peine d’encourir des brûlures. Évitez de mettre le four en contact avec des chiffons
ou tout matériau inflammable avant que les composants de l’appareil ne soient suffisamment refroidis.
- En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d’ouvrir la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement de l’enceinte de cuisson
avant d’accéder à celle-ci. Lorsque la porte est fermée, l’air chaud est convoyé à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commande. Évitez dobstruer
les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires chauds du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez jamais de produits inflammables à l’intérieur du four ou à proximité de celui-ci. Ces produits risqueraient en effet de s’enflammer si le four était mis sous
tension par inadvertance.
- Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des aliments contenus dans des récipients hermétiques. La pression qui se développe à l’intérieur du récipient
pourrait le faire exploser et endommager le four.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.
- Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse ou d’huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le processus de séchage des aliments.
- Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l’alcool s’évapore à des températures élevées.
Il se peut, par conséquent, que les vapeurs dégagées par l’alcool s’enflamment en entrant en contact avec la résistance électrique.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière
d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous
l’avez acheté.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation
de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, occasionnera de graves lésions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’occasionner de graves
lésions.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AVERTISSEMENT

FR1VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTELe présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui

Página 2 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

FR10REGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART RETARDÉ (ZONE 4)Il est possible de programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant la mise en ma

Página 3 - NETTOYAGE

FR11RECETTESGrâce à la technologie « 6th sense », il est possible d’utiliser 30 recettes déjà mémorisées avec la fonction et la température de cuisson

Página 4 - ENTRETIEN

FR12NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOURPour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau fonctions page 13.Pour lancer le cycl

Página 5 - REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

FR13TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONSBOUTON FONCTIONSOFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour préchauffer le fo

Página 6 - ACCESSOIRES NON FOURNIS

FR14FONCTIONS SPÉCIALESDÉCONGÉLATIONPour accélérer la décongélation des aliments. Placer l’aliment sur le gradin central. Laissez-le dans son emballag

Página 7 - AFFICHEUR

FR15TABLEAUX DE CUISSONRecette Fonction Pré-chauffage Gradin cuisson (en partant du bas)Température (°C)Durée(min)Accessoires Gâteaux levés- 2 / 3 160

Página 8 - Zone 1Curseur

FR16Pain / Pizza / Fougasse-1 / 2190-250 20-50 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie - 1-4 190-250 25-50Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite o

Página 9 - Tourner +/- pour ajuster,

FR17Filets / Tranches de poisson - 3-4 Moyen 20-30Grad. 4 : grille (tourner l'aliment à mi-cuisson)Grad. 3 : lèchefrite avec eau Saucisses / Broc

Página 10 - 01 : 09 : 00

FR18Tableau recettes testées (conformément à la norme IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 et DIN 3360-12:07:07)Le tableau de cuisson suggère les fonctions et le

Página 11 - Automatique

FR19Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradi

Página 12 - Refroidissement

FR2Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de prob

Página 13 - BOUTON FONCTIONS

FR3Le four ne fonctionne pas :• Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.• Éteignez puis rallumez le fou

Página 14 - FONCTIONS SPÉCIALES

FR4Accessoires :• Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle après leur utilisation et après refroidissement. S’ils sont encore chau

Página 15 - TABLEAUX DE CUISSON

FR5DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).2. Dégagez lég

Página 16

FR6POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTER LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION1. Bandeau de commandes2. Résistance supérieure/gril3. Ventilation4. P

Página 17

FR7INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui en

Página 18

FR8DÉTAILS DE LA FONCTIONAprès avoir sélectionné la fonction désirée, l’afficheur montre d’autres options et détails y étant associésPour se déplacer

Página 19

FR9PRÉCHAUFFAGE DU FOUR (ZONE 2)Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, modifier la présélection du four comme suit :1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários