Whirlpool ACM184XA0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Whirlpool ACM184XA0. Whirlpool ACM184XA0 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
R!
Installation & User’s Guide
m Gur’a Para Instalaci6n y Uso
a Guide d’installation et mode
d’emploi
1, Alr dlrectlon tab
q .
1.
2.
Alr louvers
Tablllla de
Dlreccl6n
de Alre
1. Bouton de rhglage de la
3. Slide-out filter
4. Front panel
2. Rejlllas del Alre
clrculatlon de I’alr
3.
Flltro
2. Jalousles
5.
Control
panel
Desllzable
4. Panel
Delantero
3. Flltre coullssant
4.
5.
Panel de Control
Panneau
avant
5. Tableau de commande
ROOM AIR
CONDITIONER
ACONDlClONADOR
DE AIRE
CLIMATISEUR
1165920-A
3
4
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CLIMATISEUR

R! Installation & User’s Guide m Gur’a Para Instalaci6n y Uso a Guide d’installation et mode d’emploi 1, Alr dlrectlon tab q . 1. 2.

Página 2

Receptacle wiring See the chart on page 8 for minimum gauge for receptacle wiring. Use copper wire only. It is the responsibility of

Página 3 - Table des

I 3 l 230 volts (207 min.-253 max.) ou Calibre 12 l 230/206 volts (197,6 min.-263 max.) l O-16 amperes l Disjoncteur ou fusible ternpork de 1

Página 4 - A Note To You

Installation Instructions Proper installation of your air conditioner is important for proper operation and best cooling results. To avo

Página 5 - Veuillez noter

. m Instructions d’installation II est important que le climatiseur soit convenablernent install& afin qu’il puisse produire la meilleu

Página 6

Tools/supplies needed (See Figure 7.) 1. Flat-blade screwdriver 2. Tape measure 3. Utility knife 4. Socket wrench 5. 74~” (11 mm) socket

Página 7 - Importantes

Outillage et fournitures nbcessaires (Voir figure 7.) 1. Tournevis a lame plate 2. MBtre a ruban 3. Couteau utilitaire 4. CIP, a douille

Página 8 - Elhtricos

Window installation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6. 9. 10. 11. Remove the ground wire and screw from the front of the unit base. Save grounding

Página 9

Installation dans une fenQtre 1. Retirer la vis et le fil de liaison ir la terre B I’avant de la base de I’appareil. Consewer la

Página 10 - Metodo recomendado para

12. 13. 14. 15. 16. 17. 16. Apply window gasket (G). Measure from right inside edge of window frame to left inside edge. Then cut the

Página 11 - 1 4 z.~~z:2~~ Ca’ibre10

12. Poser le joint de fen&e (G). Mesurer la distance depuis le bord interieur du c6t6 droit de I’encadrement de la fenQtre jusq

Página 12 - Installation

q c ontents q c ontenido Page A Note To You ... 4 Important Safety Instruct

Página 13

19. Install foam window rail seal (R), the window lock bracket (S), and the plastic drain cup (T). See Figure 19. l Insert foam ra

Página 14

19. Installer le joint en mousse de calfeutrage de la fen&e (R), la bride de blocage de la fenetre (S) et la coupelle de drai

Página 15 - I’installation

Through-the-wall installation It is the consumer’s responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician

Página 16 - Window installation

Installation dans une ouverture murale C’est au client qu’incombent la responsabilitb et I’obligation de faire installer ce produil par

Página 17 - Installation dans une

9. 10. 11. 12. 13. Attach cabinet to finish frame. Drill 4 holes on each side and 2 holes in the top of the cabinet into the finish

Página 18

9. Fixer la caisse du climatiseur & I’encadrement. Perter 4 trous de chaque c6t6 et 2 trous a travers le haut de la caisse, dans

Página 19

q Operating Instructions Starting your air conditioner Electrical Shock Hazard l Plug unit into grounded electrical outlet only. l Do not

Página 20

q - Mode d’emploi Mise en marche du climatiseur Risque de choc 6lectrique l Brancher I’appareil uniquement sur une prise de courant reli

Página 21

The louvers in the top section of the air conditioner front panel control the direction of the cooled(or heated) air. Move the tab C

Página 22 - Through-the-wall

Changement du sens de circulation de I’air Les jalousies de la section superieure du panneau avant du climatiseur contrblent le sens

Página 23

q l Table des matikes Page Veuillez noter ... -5 Importantes instructions d

Página 24

q Cleaning Instructions q lnstrucciones para Limpieza Proper use and care of your air conditioner will help ensure El uso y el cuidado d

Página 25

. m Instructions de nettoyage L’utilisation adequate et I’entretien convenable du climatiseur amklioreront sa long&it6 et rhduiront le

Página 26 - Operating

in Maintenance Instructions Annual maintenance Your air conditioner needs annual maintenance to ensure steady, top performance throughout

Página 27 - - Mode

q l Instructions d’entretien Entretien annuel Pour que le climatiseur puisse fonctionner toute I’annbe au niveau de performance maximal, i

Página 28 - Cambiando la direcci6n

5. 6. 7. 8. Carefully clean and hose-out the base, condenser coils, and condensate pans. Clean at least once a year, or more often if

Página 29 - Changement du sens de

5. Nettoyer soigneusement avec un jet d’eau la base, les serpentins du condenseur et les plateaux a condensat. Executer ce nettoyage

Página 30 - Cleaning

q If You Need Service or q Si Necesita Servicio 0 Assistance Ayuda Before calling for service: Performance problems often result from lit

Página 31

la- = Encasde I besoin d’assistance Avant de contacter le departement de service : Les problemes de performance sont souvent dus a de

Página 32 - Mantenimiento anual

For service in the U.S.: 1. tf you need assistance+ . . . Call our toll-free Consumer Assistance Center telephone number from anywhere

Página 33

Pour obtenir les services nkessaires aux E-U. : 1. Si une assistance est nkcessaire’ . . . TGphoner sans frais & notre Centre d’as

Página 34 - Ahorro de energl’a

Ia A Note To You Your safety is important to us. This guide contains safety symbols and statements. Please pay special attention to t

Página 35 - Rhparat ion des

PROCARE+ APPLIANCE SERVICE-INGLIS LIMITED CONSUMER SERVICES Direct service branches: BRlTlSH COLUMBIA Vancouver PROCARE Appliance Service 362

Página 36 - Normal operating sounds

PROCARE+ SERVICE D’APPAREILS MENAGERS-INGLIS LIMITkE SERVICE AUX CONSOMMATEURS Succursaler de service direct : COLOMBIE- Vancouver BRITANNIQ

Página 37 - = Encasde

q WHIRLPOOL” q = arantia de Warranty WHIRLPOOL” LENGTH OF WARRANTY FULL ONE- YEAR WARRANTY From Date of Purchase FULL FIVE- YEAR WARRANTY From

Página 38 - SERVlClO Y REPARACION

Ia l Garantie de WHIRLPOOL” DURikE DE NOUS PAlERONS POUR LA GARANTlE GARANTlE COMPLETE Les pieces de rechange FSPB et la main- d’oeuvre pou

Página 39 - SERVICE ET RtPARATlON

1165920-A Q R~l~arcd Tmdemark ot Whirlpool Corpomtlon. U.SA. t Reglstemd Tmdemark ot lnglb LlmHed, Canada. @Mama R@stmda da WhIrlpool

Página 40 - CONSUMER SERVICES

q l Veuillez noter Votre s6curitQ nous tient 2 coeur. Ce guide contient des symboles et instructions de s6curite. Veuillez accorder une

Página 41 - SERVICE AUX CONSOMMATEURS

q Important Safety Instructions To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury when using your air conditioner, follow

Página 42 - Warranty

Ia Importantes instructions de skurit6 Pour kiter les risques d’incendie, choc (lectrique ou autres blessures lors de I’utilisation du c

Página 43 - Garantie de

q Electrical Requirements q Requerimientos Elhtricos Electrical Shock Hazard l Electrical ground is required on this appliance. l Grounding w

Página 44 - 1165920-A

. q Spkifications de I’alimenta- tion 6lectrique Risque de choc ilectrique l Cet appareil doit Gtre relic a la terre. l Le fil de liaiso

Comentários a estes Manuais

Sem comentários