Whirlpool AMD 310 Instruções de Utilização Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Aparelhos de ar condicionado "split system" Whirlpool AMD 310. Whirlpool AMD 311 Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Я за употреба

GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIns

Página 2

10OPERATING MODE DESCRIPTIONOperation Modes:1. Selecting modeEach time MODE button is pressed, the operationmode is changed in sequence:COOLING DRY FA

Página 3 - AMD 310 - 311 - 312 - 313

11AIRFLOW DIRECTION CONTROL5. Airflow direction controlVertical airflow is automatically adjusted to acertain angle in accordance with the operationmo

Página 4 - SAFETY PRECAUTIONS

12MODE AND FUNCTION DESCRIPTIONS6th SENSE MODEPress the button, the unit enters 6th sensemode directly regardless of the unit is on or off.In this mo

Página 5 - AIR CONDITIONER PRECAUTIONS

13SLEEP modeSLEEP mode can be set in COOLING orHEATING operation mode.This function gives you a more comfortableenvironment for sleep.In SLEEP mode,•

Página 6 - PRODUCT DESCRIPTION

14Timer functionIt is convenient to set the timer on by pressing thebutton to achieve a comfortable room temperatureat the time you get home.You can a

Página 7 - DESCRIPTION

15MAINTENANCEUnit1. Unplug from the power supplyTurn off the appliance first before disconnectingfrom power supply.2. To remove the front panel pull i

Página 8 - AND INDICATORS

16PROTECTIONOperating conditionThe protective device maybe trip and stop theappliance in the cases listed below.* For Tropical (T3) Climate condition

Página 9 - Signal receptor

Operation problems are often due to minor causes, please check and refer to thefollowing chart before contacting the service. This may save time and u

Página 10 - OPERATING MODE DESCRIPTION

18INSTALLATION INSTRUCTIONSInstallation diagramNOTE: The figure above is only a simple presentation of the unit, it may not match the externalappearan

Página 11 - AIRFLOW DIRECTION CONTROL

19Select the best locationLocation for Installing Indoor Unit• Where there is no obstacle near the air outletand air can be easily blown to every corn

Página 13

20INDOOR UNIT INSTALLATION1. Installing the Mounting Plate• Select a location to install the mounting plateaccording to the indoor unit location and p

Página 14

21IMPORTANT:Piping Joints Thermal Insulation:Wrap the piping joints with thermal insulating materials and then wrap with a vinyl tape.Thermal Insulati

Página 15 - MAINTENANCE

22Piping Connection:a. Connect indoor unit pipes with two wrenches. Payspecial attention to the torque allowed as shownbelow to prevent the pipes, con

Página 16 - PROTECTION

Make sure that the colour of wires of the outdoor unit and the terminal number are the same as those ofthe indoor unit.• Power supply from Indoor unit

Página 17 - TROUBLESHOOTING

24OUTDOOR UNIT INSTALLATION1. Install Drain Port and Drain Hose (for heat-pumpmodel only)The condensate drains from the outdoor unit when theunit oper

Página 18 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

25How to Purge Air Tubes:(1). Unscrew and remove caps from 2 and 3-way valves.(2). Unscrew and remove cap from service valve.(3). Connect vacuum pump

Página 19

26ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯПPИБОPОМДля того, чтобы получить максимум от вашегонового устройства, пожалуйста, читайтевнимательно инструкции пользователя

Página 20 - INDOOR UNIT INSTALLATION

27• Это устройство было сделано из материала,пригодного для повторного использования илиматериала многоразового использования.Утилизация должна осущес

Página 21

28ИДЕНТИФИКАЦИЯ УЗЛОВ УСТРОЙСТВАВнутренний блок1. Воздухозаборник2. Передняя панель3. Панель дисплея4. Электрический блок5. Выпуск воздуха6. Кнопка ав

Página 22

29ОПИСАНИЕ ИНДИКАТОРОВ ДИСПЛЕЯПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯИндикатор температуры (1)Отображает заданную температуру.Индикатор функционирования (2)Индикатор светит

Página 23 - WIRING DIAGRAM

3ENGLISH Instructions for use Page 4РУCCКИЙИнcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa26УКРАЇНСЬКАІнструкція з експлуатації Сторінка48AMD 310 - 311 - 312 - 31

Página 24 - OUTDOOR UNIT INSTALLATION

301. КНОПКА ВКЛ/ВЫКЛВключает или Выключает устройство принажатии на эту кнопку.2. КНОПКИ ТАЙМЕРАИспользуется для установки или отменыдействия таймера.

Página 25

31ХРАНЕНИЕ ПУЛЬТА ДУ И СОВЕТЫ ПОЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЮВставка батарейСнимите крышку аккумуляторного отсека,сдвинув ее в направлении, обозначенномстрелкой.В

Página 26 - ПPИБОPОМ

32РЕЖИМЫ РАБОТЫРежимы работы:1. Выбор режимаКаждый раз при нажатии кнопки MODE режимработы меняется в следующейпоследовательности:Для модификации конд

Página 27 - ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОНДИЦИОНЕРА

33РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯВОЗДУШНОГО ПОТОКА5. Регулирование направления воздушногопотокаПосле включения блока угол направлениявоздушного потока по ве

Página 28

34ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ И ФУНКЦИЙРЕЖИМ 6th SENSE ("6-е ЧУВСТВО")Нажав кнопку блок непосредственно входитв режим 6-е чувство независимо от того,вк

Página 29 - ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

35Режим SLEEP (СОН)Режим SLEEP может задаваться при работе врежимах COOLING (ОХЛАЖДЕНИЕ) илиHEATING (ОБОГРЕВ).Эта функция обеспечивает более комфортны

Página 30 - УПРАВЛЕНИЯ

36Функция таймераУдобно установить таймер, нажав на кнопку,чтобы добиться комфортной комнатнойтемпературы, в то время, когда вы вернетесьдомой.Вы такж

Página 31 - ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

37ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕКОНДИЦИОНЕРАБлок1. Отсоедините устройство от сетиэлектропитанияПеред отсоединением шнура электропитаниявыключите кондиционер

Página 32 - РЕЖИМЫ РАБОТЫ

38СИСТЕМА ЗАЩИТЫУсловия эксплуатацииСистема защиты может отключить кондиционер,если выполняются ниже перечисленныеусловия.* Для моделей, предназначенн

Página 33 - ВОЗДУШНОГО ПОТОКА

Сбои в работе кондиционера часто связаны с незначительными проблемами. Ознакомьтесь ивыполните операции, перечисленные в ниже приведенной таблице, пре

Página 34 - ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ И ФУНКЦИЙ

4BEFORE USING THE APPLIANCETo make the most out of your new appliance,please read the user instructions carefully and keepthem handy for future consul

Página 35

40ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУСхема монтажаПРИМЕЧАНИЕ: Рисунок, приведенный выше, является схематичным, он может не соответствоватьвнешнему виду приобретенно

Página 36

41Выберите оптимальное место расположенияМесто для монтажа внутреннего блока• Около отверстия для выпуска воздуха недолжно быть никаких препятствий дл

Página 37 - КОНДИЦИОНЕРА

42МОНТАЖ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА1. Установка монтажной плиты• Выберите положение для монтажной плиты сучетом расположения внутреннего блока инаправления про

Página 38 - СИСТЕМА ЗАЩИТЫ

43ВНИМАНИЕ:Термоизоляция трубных соединенийОберните трубные соединения термоизоляционным материалом, а затем виниловой лентой.Термоизоляцияобернуто ви

Página 39 - НЕИСПРАВНОСТЕЙ

44Соединение труба. Для соединения труб внутреннего блоканеобходимы два гаечных ключа. Обратите особоевнимание на приведенные ниже допустимыезначения

Página 40 - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ

Удостоверьтесь, что цвета проводов наружного блока и номера клемм соответствуют таковым навнутреннем блоке.• Питание от внутреннего блока, в том числе

Página 41

46МОНТАЖ НАРУЖНОГО БЛОКА1. Установка сливного канала и дренажнойтрубки (только для модели, работающей врежиме теплового насоса)Когда наружный блок раб

Página 42 - МОНТАЖ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА

47Прочистка воздуховодов(1). Открутите и снимите колпачки с 2-ходового и 3-ходового вентилей.(2). Открутите и снимите колпачок с вентиля обслуживания.

Página 43

48ПЕРШ НІЖ ПОЧИНАТИ КОРИСТУВАТИСЯПРИЛАДОМЩоб оптимально користуватися своїм новимприладом, уважно ознайомтеся з інструкцієюкористувача та тримайте її

Página 44 - Наружный

49• Цей прилад виготовлено з матеріалу, якийпідлягає вторинній переробці або придатнийдля повторного використання. Утилізаціяповинна здійснюватися від

Página 45 - СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ

5• This appliance has been made of recyclable orre-usable material. Scrapping must be carriedout in compliance with local waste disposalregulations. B

Página 46 - МОНТАЖ НАРУЖНОГО БЛОКА

50Внутрішній блок1. Отвори для впуску повітря2. Передня панель3. Панель дисплея4. Електронний блок керування5. Отвори для випуску повітря6. Кнопка ава

Página 47

51ОПИС ІНДИКАТОРІВ ДИСПЛЕЯ ПАНЕЛІКЕРУВАННЯІндикатор температури (1)Показує встановлену температуру.Індикатор функціонування (2)Загоряється під час роб

Página 48 - ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ

521. КНОПКА ВКЛ/ВЫКЛНатискання на цю кнопку вмикає або вимикаєприлад.2. КНОПКА TIMER (ТАЙМЕР)Налаштовує або скасовує режим таймера.3-4. КНОПКИ НАЛАШТУ

Página 49 - КОНДИЦІОНЕРА

53ЗБЕРІГАННЯ ПДК ТА ПОРАДИ ЩОДОКОРИСТУВАННЯ НИМЯк вставити батарейкиЗніміть кришку відділення для батарейок,витягнувши її у напрямку, вказаному стрілк

Página 50 - ОПИС ВИРОБУ

54ОПИС РОБОЧОГО РЕЖИМУРобочі режими:1. Вибір режимуКожен раз при натисканні кнопки MODE(РЕЖИМ) робочий режим змінюється у такійпослідовності:Режим обі

Página 51 - КЕРУВАННЯ

55КЕРУВАННЯ НАПРЯМКОМ ПОТОКУПОВІТРЯ5. Керування напрямком потоку повітряПісля вмикання приладу повітряний потікавтоматично встановлюється під певним к

Página 52 - ТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ

56ОПИС РЕЖИМІВ ТА ФУНКЦІЙРЕЖИМ «6th SENSE»Натисніть кнопку ; прилад переходитьбезпосередньо у режим «6th Sense», незалежновід того, увімкнений він чи

Página 53 - КОРИСТУВАННЯ НИМ

57Режим SLEEP (СОН)Режим SLEEP (СОН) можна налаштувати вробочих режимах ОХОЛОДЖЕННЯ чиОБІГРІВАННЯ.Ця функція забезпечує більш комфортні умовидля сну.У

Página 54 - ОПИС РОБОЧОГО РЕЖИМУ

58Функція Timer (Таймер)Натискання цієї кнопки дозволяє налаштуватитаймер, щоб забезпечити комфортнутемпературу в приміщенні на момент вашогоповерненн

Página 55 - КЕРУВАННЯ НАПРЯМКОМ ПОТОКУ

59ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯБлок1. Відключіть від електромережіВимкніть прилад, перш ніж відключати йоговід електромережі.2. Зніміть передню панель, потя

Página 56 - ОПИС РЕЖИМІВ ТА ФУНКЦІЙ

6PRODUCT DESCRIPTIONIndoor unit1. Air Intake2. Front Panel3. Display panel4. Electrical box5. Air Outlet6. Emergency button7. Vertical Adjustment Louv

Página 57

60ЗАХИСТЕксплуатаційні умовиЗахисний пристрій може спрацювати тавідключити прилад у зазначених нижчевипадках.* Моделі кондиціонерів для тропічного клі

Página 58

Несправності в роботі приладу часто виникають через дрібні причини, тому перш ніжзвернутися в центр технічного обслуговування, виконайте перевірку за

Página 59 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

62ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯМонтажна схемаПРИМІТКА. Вищенаведений малюнок є лише базовим зображенням приладу і може не відповідатизовнішньому вигляду

Página 60 - Кнопка аварійного

63Виберіть найкраще місце для встановленняВимоги до місця для встановленнявнутрішнього блока• Відсутність перешкод, які блокують отворидля випуску пов

Página 61 - УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

64ВСТАНОВЛЕННЯ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКА1. Встановлення монтажної плити• Виберіть місце для встановлення монтажноїплити відповідно до розташуваннявнутрішньог

Página 62 - ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ

65ВАЖЛИВО!Термоізоляція в місцях з'єднання труб:Обгорніть місця з'єднання труб термоізоляційними матеріалами, а потім заізолюйте вініловоюст

Página 63

66Під'єднання труб:а. Під'єднайте труби внутрішнього блока задопомогою двох гайкових ключів. Звертайтеособливу увагу на допустиме значення к

Página 64

Перевірте, що кольори ізоляції дротів та кількість клем зовнішнього блока і внутрішнього блокаоднакові.• Електроживлення від внутрішнього блока, включ

Página 65

68ВСТАНОВЛЕННЯ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКА1. Встановлення дренажного порту і дренажноїтрубки (тільки для моделей з тепловимнасосом)Під час роботи приладу в режи

Página 66 - Зовнішній

69Видалення повітря з труб:(1). Открутите и снимите колпачки с 2-ходового и 3-ходового вентилей.(2). Открутите и снимите колпачок с вентиля обслуживан

Página 67 - СХЕМА ЕЛЕКТРИЧНИХ ПІДКЛЮЧЕНЬ

7CONTROL PANEL DISPLAY INDICATORSDESCRIPTIONTemperature indicator (1)Displays set temperature.Running indicator (2)It lights up during operation.It fl

Página 70

Whirlpool Europe S.r.l.Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268www.whirlpool.euВиерлпул Европа с.р.л. - Виале Г.Бор

Página 71

81. ON/OFF BUTTONStarts and/or Stops the appliance by pressingthis button.2. TIMER BUTTONSets or cancels the timer operation.3-4. ROOM TEMPERATURE SET

Página 72 - 5019 326 02059

9STORAGE AND TIPS FOR USING THE RCHow to insert the batteriesRemove the battery cover in the direction of thearrow.Insert new batteries making sure th

Comentários a estes Manuais

Sem comentários