REALISTISKTJÄNLIGGBFRDEIT
ENGLISH 10OvenfunctionstableThe oven has 4 cooking levels. Count up from the lower level.Function Descriptionoffunction0OVENOFF -FORCEDAIR To c
ENGLISH 11CookingtablesTypeoffood Function Preheating Level(fromthebottom)Temperature(°C)Cookingtime(min)SWEETS, PASTRY, ETCLeavened cakesX
ENGLISH 12Typeoffood Function Preheating Level(fromthebottom)Temperature(°C)Cookingtime(min)MEATLamb/Veal/Beef/Pork 1KgX 2 190-200 70-100Chic
ENGLISH 13CleaningandmaintenanceCLEANINGWARNING! - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Discon
ENGLISH 143. Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4
ENGLISH 15Problem Possiblecause SolutionThe oven does not work. No presence of mains electrical power.Verify the presence of mains electrical power.
ENGLISH 16TechnicaldataDimensionsWidth 595Height 595Depth 564Usable volume l 56Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Bottom heating elem
ENGLISH 17After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p
ENGLISH 18DoorlockdeviceTo open the door with the door lock device see Fig 1.Fig. 1The door safety device can be removedby following the sequence o
ENGLISH 19Disposalofpackingmaterial - The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the
DEUTSCH 20Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit!Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Si
DEUTSCH 21genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.- Bei der Installation des Geräts muss ein mehrpolig
DEUTSCH 22Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter ständiger Überwachung bedienen.- Berühren Sie die Heizelemente sowie die Geräteinnenäche
DEUTSCH 23keine Haustiere (insbesondere keine Vögel) in dem Bereich aufhalten, in dem das Gerät aufgestellt ist.- Verwenden Sie für dieses Gerät nur
DEUTSCH 24Produktbeschreibung1 Bedienfeld2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)3 Grillelement4 Hintere Backofenbeleuchtung5 Backofengebläse6 Unteres He
DEUTSCH 25EinschiebenderRosteundandererZubehörteileindenBackofenDer Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgesta
DEUTSCH 26BedienfeldBackofeneinschaltenDrehen Sie den Bedienknopf zur Funktionswahl auf das Symbol der gewünschten Funktion. Die Ofenbeleuchtung sch
DEUTSCH 27ÜbersichtBetriebsartendesGerätsDer Ofen hat 4 Garebenen. Es wird von der untersten Ebene nach oben gezählt.Betriebsart Funktionsbeschrei
DEUTSCH 28GartabellenArtderSpeise Betriebsart Vorheizen Einschubebene(vonunten)Temperatur(°C)Garzeit(Min.)BACKWAREN, TEILCHEN USW.HefekuchenX 2
DEUTSCH 29ArtderSpeise Betriebsart Vorheizen Einschubebene(vonunten)Temperatur(°C)Garzeit(Min.)FLEISCHLamm, Kalb, Rind, Schwein 1kgX 2 190-200
ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 40ITALIANO 60
DEUTSCH 30ReinigungundPegeREINIGUNGWARNUNG! - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen.
DEUTSCH 313. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C), bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und 4).AAbb. 2B
DEUTSCH 32Störung MöglicheUrsachen AbhilfeDer Backofen funktioniert nicht. Die Stromnetz ist ausgefallen.Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt.De
DEUTSCH 33TechnischeDatenAbmessungenBreite 595Höhe 595Tiefe 564Nutzinhalt (l) 56Fläche (Nettoäche) des größten Backblechs cm21200Unter-/Oberhitze H
DEUTSCH 34Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble
DEUTSCH 35SicherheitselementderTür(Verriegelung)Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1.Abb. 1Das Sicherheitselement de
DEUTSCH 36EntsorgungvonVerpackungsmaterial - Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie d
DEUTSCH 37IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA geka
DEUTSCH 38eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte
DEUTSCH 39 DamitwirIhnenimFalleeinerStörungjederzeitschnellundkompetenthelfenkönnen,bittenwirSie,sichandieindiesemHandbuchangeg
ENGLISH 4Your safety and that of others are very important.This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obs
FRANÇAIS 40Votre sécurité et celle d’autrui est très importante.Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui gurent
FRANÇAIS 41Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.- Le cordon d’alimentation de l’apparei
FRANÇAIS 42Contrôlez qu’ils ne jouent pas avec le four.- L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Veillez à ne
FRANÇAIS 43s’enamment en entrant en contact avec la résistance électrique.- Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous
FRANÇAIS 44Descriptionduproduit1 Bandeau de commande2 Ventilateur de refroidissement (non visible)3 Gril4 Éclairage arrière du four5 Ventilate
FRANÇAIS 45Introductiondegrillesetautresaccessoiresàl’intérieurdufourLa grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de bloca
FRANÇAIS 46BandeaudecommandeMiseenmarchedufourTournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée. L’éclairage du four s’allum
FRANÇAIS 47TableaudesfonctionsdufourLe four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s’effectue en partant du bas.Fonction Descriptiondelafon
FRANÇAIS 48TableauxdecuissonTyped’aliment Fonction Préchauffage Niveau(enpartantdubas)Température(°C)Tempsdecuisson(min)VIENNOISERIES, PÂT
FRANÇAIS 49Typed’aliment Fonction Préchauffage Niveau(enpartantdubas)Température(°C)Tempsdecuisson(min)VIANDEAgneau/Veau/Bœuf/Porc 1 kgX 2 1
ENGLISH 5must be incorporated in the xed wiring in accordance with the national wiring rules.- Do not use multiple plug adapters or extension leads
FRANÇAIS 50NettoyageetentretienNETTOYAGEAVERTISSEMENT! - Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous haute pression ni
FRANÇAIS 513. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (g. 2, 3 et 4).AFig. 2B
FRANÇAIS 52Problème Causepossible SolutionLe four ne fonctionne pas. Pas de courant. Vériez qu’il n’y a pas de coupure de courant.Le four n’est pas
FRANÇAIS 53CaractéristiquestechniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 564Volume utile l 56Aire correspondant à la surface de la plus grand
FRANÇAIS 54Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En ca
FRANÇAIS 55DispositifdeverrouillagedufourPour ouvrir la porte avec le dispositif de verrouillage du four, reportez-vous à la gure 1.Fig. 1Il est
FRANÇAIS 56Éliminationdesemballages - Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par consé
FRANÇAIS 57GARANTIEIKEAQuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de
FRANÇAIS 58sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les cas où aucun défaut n’est mis à jour par le technicien.•
FRANÇAIS 59 Danslebutdevousfournirunserviceaprès-venteplusrapide,utilisezlesnumérosspéciquesreprissurcelivretdegarantieetcitez
ENGLISH 6care not to touch the heating elements.- Do not place ammable materials in or near the appliance: a re may break out if the appliance is
ITALIANO 60Importanza della sicurezza per sé e per gli altri.Questo manuale e l’apparecchio stesso forniscono importanti avvisi per la sicurezza, che
ITALIANO 61alla presa di alimentazione dopo che è stato inserito nell’alloggiamento.- Quando si installa l’apparecchio, dotarlo un interruttore mult
ITALIANO 62o le superci interne dell’apparecchio per evitare di ustionarsi. - Impedire che l’apparecchio entri a contatto con indumenti o altro mat
ITALIANO 63- Usare solamente la sonda di temperatura fornita in dotazione o raccomandata per questo forno.- Non impiegare detergenti abrasivi aggre
ITALIANO 64Descrizionedelprodotto1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento (non visibile)3 Grill4 Lampada posteriore5 Ventola forno6 Resi
ITALIANO 65Inserimentodigriglieealtriaccessoriall’internodelfornoLa griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne
ITALIANO 66PannellocomandiAccensionedelfornoRuotare la manopola selezione funzioni sulla funzione desiderata. La lampada del forno si accende.Ruot
ITALIANO 67TabellaFunzioniFornoIl forno è dotato di 4 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso.Funzione Descrizionedellafunzione0FORNO
ITALIANO 68TabelledicotturaAlimenti Funzione Preriscaldamento Livello(dalfondo)Temperatura(°C)Tempodicottura(min)DOLCI, PASTICCERIA, ECC.Tor
ITALIANO 69Alimenti Funzione Preriscaldamento Livello(dalfondo)Temperatura(°C)Tempodicottura(min)CARNEAgnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 KgX
ENGLISH 7Productdescription1 Control panel2 Cooling fan (not visible)3 Grill element4 Rear oven lamp5 Oven fan6 Lower heating element (hidden)
ITALIANO 70PuliziaemanutenzionePULIZIAATTENZIONE! - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. - Effettuare la pulizia ad apparecchio fre
ITALIANO 713. Chiudere la porta no al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) no allo sganciamento della stessa (D) (Figg. 2, 3, 4).AFig. 2B
ITALIANO 72Problema Possibilecausa SoluzioneIl forno non funziona. Manca l’alimentazione elettrica di rete.Vericare la presenza dell’alimentazione
ITALIANO 73DatitecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 564Volume utile l 56Zona della teglia da forno più grande (supercie netta) cm212
ITALIANO 74Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda per
ITALIANO 75DispositivoBloccaPortaPer aprire la porta con il dispositivo Blocca Porta vedere Fig 1.Fig. 1Il dispositivo Blocca Porta può essere rimo
ITALIANO 76Smaltimentoimballaggio - Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le varie p
ITALIANO 77GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vostr
ITALIANO 78• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Ass
ITALIANO 79Alnedigarantirviunserviziopiùveloce,visuggeriamodiutilizzareinumeriditelefonoriportatiinquestomanuale.Fatesempreri
ENGLISH 8InsertingwireshelvesandotheraccessoriesintheovenThe wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to preve
80BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
5019 608 02265© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-718248-118535
ENGLISH 9ControlpanelSwitchingontheovenTurn the selector knob to the required function. The oven light switches on.Turn the thermostat knob clock
Comentários a estes Manuais