Whirlpool KOST 7030 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool KOST 7030. Whirlpool KOST 7030 Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

10Bevor Sie den Kundendienst rufen:1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in"Störung - was tun?" beschriebenen Anleitungenselbst zu

Página 3

11- Verwenden Sie Schutzhandschuhe.- Führen Sie die beschriebenen Vorgänge aus, wenn das Gerät kalt ist.- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgun

Página 4 - Wichtige Sicherheitshinweise

12FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DERINSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht si

Página 5

13MITGELIEFERTES ZUBEHÖRA. ROST (2): Zum Garen oder Grillen von Speisen oder zum Abstellenvon Töpfen, Kuchenformen und anderem Kochgeschirr im Ofen.B.

Página 6

14EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDERER ZUBEHÖRTEILE IN DEN BACKOFEN Der Rost und das weitere Zubehör sind mit einem Sperrsystem versehen, das ein versehe

Página 7

15LISTE DER FUNKTIONENDen Funktionswahlknopf auf eine beliebige Position drehen, um den Ofen einzuschalten: Das Display zeigtdie Funktionen oder die z

Página 8 - Aufstellung

EINSTELLUNG DER TEMPERATUR/LEISTUNG DES GRILLSZur Änderung der Temperatur oder der Leistung des Grills wie folgt vorgehen:1. Vergewissern Sie sich, d

Página 9 - Störung - was tun

17VORHEIZEN DES BACKRAUMS Falls Sie den Ofen nicht vorheizen möchten, müssen Sie für die Funktionen, die dies vorsehen, dieVoreinstellung des Ofens wi

Página 10 - Reinigung

18EINSTELLUNG DER GARZEITDiese Funktion erlaubt das Garen für eine bestimmte Zeitdauer, von mindestens 1 Minute bis zu der fürdie gewählte Garfunktion

Página 11

19EINSTELLUNG DER ABSCHALTZEIT / STARTVORWAHL Die gewünschte Abschaltzeit lässt sich so einstellen,dass der Start des Backofens ab der aktuellen Uhrze

Página 13

20KURZZEITUHRDiese Funktion lässt sich nur bei ausgeschaltetem Ofen, beispielsweise für die Kontrolle der Kochzeit vonNudeln, verwenden. Die maximal p

Página 14

21KERNTEMPERATURFÜHLERDer mitgelieferte Kerntemperaturfühler ermöglicht das Messen dergenauen Innentemperatur des Garguts im Bereich zwischen 0° und 1

Página 15 - ABSCHALTZEIT

22EINSTELLUNGEN1. Zum Ändern von bestimmten Displayparametern im Hauptmenü "EINSTELLUNGEN" durch Drehender "Funktionswahltaste" a

Página 16 - TEMPO FINE

23Tabelle Funktionsbeschreibungen HAUPTMENÜBetriebsart Betriebsart Beschreibung der BetriebsartEINSTELLUNGENFür die Einstellungen des Displays (Sprach

Página 17

24Tabelle Funktionsbeschreibungen SONDERFUNKTIONENBetriebsart Betriebsart Beschreibung der BetriebsartAUFTAUENZur Beschleunigung des Auftauens von Spe

Página 18

25GartabelleRezept Betriebsart VorheizenEinschubebene(von unten)Temperatur(°C)Zeit (Min.) ZubehörHefekuchenJA 2/3 160 - 180 30 - 90 Kuchenform auf Ros

Página 19

26GartabelleRezept Betriebsart VorheizenEinschubebene(von unten)Temperatur(°C)Zeit (Min.) ZubehörTiefkühlpizza– 3 250 10 - 20Ebene 3: Fettpfanne /Kuch

Página 20 - 00 : 00 : 00

27GartabelleRezept Betriebsart VorheizenEinschubebene(von unten)Temperatur(°C)Zeit (Min.) ZubehörBrathähnchen 1-1,3 kg – 2 Mid 55 - 70Ebene 2: Rost (G

Página 21

28Tabelle der getesteten Rezepte(erfüllt die Normen IEC 50304/60350:2009-03 und DIN 3360-12:07:07)Rezept Betriebsart VorheizenEinschubebene(von unten)

Página 22 - Heißluft2

29Die Garzeittabelle empfiehlt die ideale Funktion und Temperatur, um für jede Rezeptart optimaleErgebnisse zu erzielen. Falls Sie mit Heißluft auf nu

Página 23

Wichtige Sicherheitshinweise 4Aufstellung 8Informationen zum Umweltschutz 9EG-Konformitätserklärung 9Störung - was tun 9Kundendienst 10Reinigung 10W

Página 24

30Hinweise zum Gebrauch und Empfehlungen Fleisch- Verwenden Sie einen für die Größe des zu garenden Fleischstücks geeigneten Bräter oder Auflaufform.G

Página 26

5019 710 01138Printed in Italyn03/12D

Página 27

4Wichtige SicherheitshinweiseIHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHRWICHTIGDiese Anweisungen sowie das Gerät verfügen über wichtige Sicherhe

Página 28

5•Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in dieKüchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetzanzuschließen.•Um die einschlägigen Sicherheitsvorschr

Página 29

6•Die erreichbaren Teile des Backofens können währenddes Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vomGerät fern und achten Sie darauf, dass sie da

Página 30

7•Verwenden Sie keine Behälter aus synthetischenMaterialien.•Heißes Fett und Öl sind leicht entzündlich.Beaufsichtigen Sie stets den Garvorgang, wenn

Página 31

8Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob der Backofenetwaige Transportschäden aufweist und dieBackofentür richtig schließt. Bei auftretendenProblemen wenden

Página 32 - 5019 710 01138

9Informationen zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung• Das Verpackungsmaterial ist zu 100%wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ).• We

Comentários a estes Manuais

Sem comentários