CP 965 R S FrançaisMode d’emploiCUISINIÈRESommaireMode d’emploi,1Avertissements,2Assistance,4Description de l’appareil,5Installation,6Mise en marche e
10FRL’inscription auto allumée rappelle qu’il y a programmation de la durée et de l’heure de n de cuisson en automatique. Le four s’allum
11FRCuisson au GRILMetsLe 1er gradin indique le gradin situé dans la position la plus basse.Temps de cuisson (minutes)Position de la grilleCôtelettes
12FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour
13FR! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby.Nettoyage et entretienI
14FREntretien du verre vitrocéramique• Avant de commencer à cuisiner, nettoyez la surface de la table à l’aide d’un chiffon humide pour enlever la po
GB15Installation! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. It contains important informati
16GBearthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker). The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher
GB17Start-up and useUsing the hobDescription of the heating elementsThe radiant elements “1-2-3” consist of circular heating elements. These become re
18GBAfter selecting the cooking function, set THERMOSTAT KNOB to the desired temperature.• For normal cooking procedures using CONVENTIONAL methods
GB19the display for the entire length of the cooking process. The button can be pressed at any time to display the setting for the length of the coo
2AvertissementsATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention
20GBGRILLINGType of dishThe 1st guide rail is understood as being the lowest position.Cooking time (minutes)Position of shelfChops (0.5 kg)SaussagesGr
GB21Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
22GBMaintenance and careImportant: The appliance should be disconnected from the mains supply before starting cleaning operations. To ensure a long li
24GB195122578.0005/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.scholtes.com
3WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
4Assistance! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.Lui indiquer :• le type d’anomalie;• le modèle de l’appareil (Mod.)• son numéro de
5Description de l’appareilVue d’ensemble1 Elément radiant 2 Elément radiant3 Elément radiant/halogène4 Voyants de chaleur résiduelle5 Voyant de m
6FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’i
7FRl’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante. ! L’installa
8FRMise en marche et utilisationUtilisation du plan de cuissonDescription des éléments de chauffeLes éléments radiants “1-2-3” sont composés de résist
9FR• La fonction “décongélation rapide” , n’utilise aucun élément chauffant mais uniquement la lampe du four et la ventilation. • La cuisson au “gr
Comentários a estes Manuais