Whirlpool BMVE 8200/IN Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool BMVE 8200/IN. Whirlpool BMVE 8200/IN Instruction for Use [ar] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User and maintenance manual
Manual del Usuario y de Mantenimiento
Manuale d’uso e manutenzione
IT
BMVE 8200
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale d’uso e manutenzione

User and maintenance manualManual del Usuario y de MantenimientoManuale d’uso e manutenzioneITBMVE 8200

Página 2

GB8INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent thei

Página 3

GB9DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time,

Página 4

GB10FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are show

Página 5 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

GB11TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t

Página 6 - CLEANING

GB12BREAD/PIZZA FUNCTION SELECTIONTurn the “Functions” knob indicator to the symbol to access a submenu containing two automatic cooking functions f

Página 7 - MAINTENANCE

GB13FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTION SELECTOR KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven interior light on/off.SPECIALS

Página 8 - REPLACING THE OVEN LAMP

GB14COOKING TABLERecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakesYes 2/3 160-180 30-90 Cake tin on w

Página 9 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

GB15Frozen pizzasYes 3 250 10-15Shelf 3: drip-tray / baking tray or wire shelfYes 1-4 250 10-20Shelf 4: pan on wire shelf (switch levels halfway throu

Página 10 - LIST OF FUNCTIONS

GB16* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.Roast chicken 1-1.3 kg- 2 2 (

Página 11 - SELECTING COOKING FUNCTIONS

GB17TESTED RECIPES (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)The cooking table advises the ideal function and temperature to e

Página 13 - KEY-LOCK

GB18How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time

Página 14

ES19SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer

Página 15 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

ES20- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y también por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o carent

Página 16 - COOKING TABLE

ES21- Utilizar sólo la sonda de temperatura suministrada de serie o recomendada para este horno.- No emplear detergentes abrasivos agresivos o herrami

Página 17

ES22Eliminación del embalajeEl material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los distintos tipos de

Página 18

ES23Exterior del hornoIMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el apa

Página 19

ES24Para montar la puerta:1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.2. Abra la puerta por completo.3. Baje las dos palancas de bloqueo.4. Cierre la

Página 20 - RECOMMENDED USE AND TIPS

ES25CAMBIO DE LA BOMBILLAPara cambiar la bombilla posterior (si la hay):1. Desconecte el horno de la red eléctrica.2. Desenrosque la tapa de la bombil

Página 21

ES26PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTAR LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigerac

Página 22

ES27CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar

Página 23

GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all t

Página 24 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ES28DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLAA. Visualización de las resistencias activas para las distintas funcionesB. Símbolos de gestión del tiempo: timer, durac

Página 25 - MANTENIMIENTO

ES29PRECALENTADO RÁPIDO1. Seleccionar la función de precalentado rápido girando el selector de Funciones al símbolo .2. Confirmar con la tecla : en

Página 26 - Para montar la puerta:

ES30INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO DEL HORNOAl final de cada cocción o al apagar el horno, si la temperatura en la cámara es superior a 50°C, la p

Página 27 - CAMBIO DE LA BOMBILLA

ES31SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN PAN/PIZZAPoner el índice del selector de Funciones en el símbolo para entrar en el submenú de las dos funciones automáti

Página 28 - ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE

ES32TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSELECTOR FUNCIONESOFF Para interrumpir la cocción y apagar el horno.LÁMPARA Para encender/apagar la bombilla

Página 29 - LISTA DE FUNCIONES

ES33TABLA DE COCCIÓNReceta Función Pre-calentadoNivel (desdela base)Temp.(°C)Tiempo(min)Accesorios y notasBizcochosSí 2/3 160-180 30-90 Molde sobre pa

Página 30 - DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA

ES34Pizzas congeladasSí 3 250 10-15Niv. 3: Grasera, bandeja pastelera o parrillaSí 1-4 250 10-20Niv. 4: bandeja sobre parrilla (invierta los niveles a

Página 31 - PRECALENTADO RÁPIDO

ES35* El tiempo de cocción es indicativo. El momento de retirar las comidas depende del gusto personal.Pollo asado 1-1,3 Kg- 2 2 (Medio) 55-70Niv. 2:

Página 32 - GRATINADO

ES36RECETAS PROBADAS (de acuerdo con las normas IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07)La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las

Página 33

ES37Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más ni

Página 34

GB2- The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be kept away from the appliance and supervised to ens

Página 35 - TABLA DE COCCIÓN

IT38LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTEIl presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla

Página 36

IT39- Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con e

Página 37

IT40- Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi. I bambini devono essere mantenuti a distanza dal forno durante il ciclo di pirolisi (soltanto

Página 38

IT41Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse parti dell

Página 39

IT42Esterno del fornoIMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamente, uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con

Página 40

IT43Per riposizionare la porta:1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.2. Aprire completamente la porta.3. Abbassare le due levette di arresto.4.

Página 41

IT44SOSTITUZIONE DELLA LAMPADAPer sostituire la lampada posteriore (se in dotazione):1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.2. Svitare il copri-l

Página 42

IT45PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL’INSTALLAZIONE1. Pannello comandi2. Resistenza superiore/grill3. Ventola raffreddame

Página 43 - SERVIZIO ASSISTENZA

IT46INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne evita l

Página 44 - MANUTENZIONE

IT47DESCRIZIONE DISPLAYA. Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioniB. Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer

Página 45 - RIMOZIONE GRIGLIE LATERALI

GB3Scrapping of household appliances- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Scrap the appliance in accordance with loc

Página 46 - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

IT48PRERISCALDAMENTO RAPIDO1. Selezionare la funzione preriscaldamento rapido ruotando la manopola “Funzioni” in corrispondenza del simbolo .2. Confe

Página 47 - ACCESSORI NON IN DOTAZIONE

IT49INDICAZIONE DEL CALORE RESIDUO ALL’INTERNO DEL FORNOAlla fine di ogni cottura, o allo spegnimento del forno, se la temperatura all’interno della c

Página 48 - ELENCO FUNZIONI

IT50SELEZIONE FUNZIONE PANE/PIZZAPosizionando l’indice della manopola “Funzioni” in corrispondenza del simbolo si accede ad un sottomenù contenente

Página 49 - DESCRIZIONE DISPLAY

IT51TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONIMANOPOLA FUNZIONIOFF Per interrompere la cottura e spegnere il forno.LAMPADINA Per accendere/spegnere la lampada all’i

Página 50 - PRERISCALDAMENTO RAPIDO

IT52TABELLA DI COTTURARicetta Funzione Preriscal-damentoLivello(dal basso)Temp.(°C)Tempo(min)Accessori e noteTorte a lievita-zioneSì 2/3 160-180 30-90

Página 51 - DORATURA

IT53Torte salate (torta di verdura, qui-che)Sì 3 180-190 40-55 Tortiera su grigliaSì 1-4 180-190 40-55Liv. 4: tortiera su griglia (invertire i livelli

Página 52

IT54* Il tempo di cottura è indicativo. Le pietanze vanno estratte in tempi diversi a seconda del gusto personale.Patate arrosto - 3 2 (Medio) 45-55Le

Página 53 - TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONI

IT55RICETTE TESTATE conformemente alla normativa IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07La tabella di cottura suggerisce le funzioni e le temperat

Página 54 - TABELLA DI COTTURA

IT56Come leggere la tabella di cotturaLa tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripian

Página 56

GB4Energy saving- Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.- Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they abso

Página 57

Printed in Italy05/20125019 410 01127Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies.Copyright Whirlpool Euro

Página 58

GB5Oven interiorIMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin enamelled surfaces and the oven doo

Página 59

GB6TO REMOVE THE SIDE GRILLESIn some models, the side accessory holder grilles are equipped with fixing screws (Fig. 3) for optimum stability.1. Remov

Página 60 - 5019 410 01127

GB7FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate

Comentários a estes Manuais

Sem comentários