AKZM 837Bruksanvisning och underhållsinstruktionerBruks- og vedlikeholdsmanualVejledning i brug og rengøringKäyttö- ja huolto-ohjeetUser and maintenan
SE8PLACERING AV GALLER OCH ANDRA TILLBEHÖR I UGNEN Gallret och de andra tillbehören är utrustade med ett blockeringssystem för att undvika att de oavs
GB98FUNCTION DETAILSAfter selection of the desired function, the display will show further options and related details.To move between the different a
GB99PREHEATING THE OVENIf you wish to preheat the oven before inserting food, change the oven’s default selection as follows:1. Turn the “Browse” knob
GB100SETTING END OF COOKING TIME / DELAYED STARTThe end of cooking time can be set, delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and 5
GB101RECIPESThanks to “Sixth sense” technology, the oven offers 30 pre-set recipes with ideal cooking temperatures.Simply follow the recipe as regards
GB102Meat probe recipes1. Select “Meat probe recipes” by turning the functions knob to the corresponding symbol.2. Select the dish to be cooked from t
GB103STARCLEAN™ CLEANING CYCLETo keep the oven in best condition, carry out the STARCLEAN™ cleaning cycle after each use. The cycle takes 35 minutes,
GB104FUNCTIONS DESCRIPTION TABLEFUNCTIONS KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.CONVENTIONALTo cook any kind of dish on one shelf only. Use
GB105SPECIAL FUNCTIONSDEFROSTTo speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to prevent it from d
GB106COOKING TABLERecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakes- 2/3 160-180 30-90 Cake tin on wi
GB107Vols-au-vent / Puff pastry crackers- 3 190-200 20-30 drip tray or baking tray- 1-4 180-190 20-40Shelf 4: oven tray on wire shelfShelf 1: drip tra
SE9DETALJER OM FUNKTIONERNAEfter att ha valt önskad funktion visar displayen fler val och detaljer om den valda funktionenVrid navigationsratten för a
GB108* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.MEAT PROBE RECIPESMeat &
GB109Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07) The cooking table suggests the ideal functions and tem
GB110Energy consumption and preheating timeSelect the function and do the test only with the "Preheating" option activated (“Preheating yes”
GB111How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same tim
GB112
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAPrinted in Italy02/20125019 310 01379DK FISE NO GB
SE10FÖRVÄRMNING AV UGNENOm du vill förvärma ugnen innan du ställer in maträtten, måste du först ändra förinställningen på ugnen på följande sätt:1. An
SE11STÄLLA IN TILLAGNINGENS SLUTTID/FÖRDRÖJD STARTDet går att ställa in tillagningens sluttid genom att fördröja starten av ugnen med maximalt 23 timm
SE12RECEPTTack vare ”6th Sense”-tekniken kan du använda 30 förinställda recept med idealisk funktion och tillagningstemperatur.Du behöver bara följa r
SE13Recept för köttermometer1. Välj “Recept för köttermometer” genom att vrida funktionsratten till motsvarande symbol.2. Välj den rätt du vill tillag
SE14RENGÖRINGSPROGRAM STARCLEAN™För att hålla ugnen i bästa skick, utför en STARCLEAN™ rengöring efter varje användning. Programmet tar 35 minuter, in
SE15TABELL MED BESKRIVNING AV FUNKTIONERFUNKTIONSRATTOFF För att avsluta tillagningen och stänga av ugnen.ÖVER/UNDERVÄRMEDenna funktion kan användas f
SE16STEKTERMOM. RECEPTFör att välja 7 tillagningssätt för olika typer av kött. Ugnen ställer automatiskt in optimal innertemperatur för maträtter och
SE17TABELL FÖR TILLAGNINGRecept Funktion För-värmningUgnsfals(från botten)Temp.(°C)Tid(min)Tillbehör och anmärkningarSockerkakor- 2/3 160-180 30-90 Tå
SE18Vol-au-vent / smördegsbröd- 3 190-200 20-30 Långpanna eller bakplåt- 1-4 180-190 20-40Fals 4: ugnsfast form på gallerFals 1: långpanna eller bak-p
SE19* Tillagningstiden är indikativ. Rätterna kan tas ut efter annan tid, beroende på personlig smak.RECEPT FÖR KÖTTERMOMETERLasagne och kött - 1-4 20
SE20Tabell över testade recept (i enlighet med standarderna IEC 50304/60350:2009-03 och DIN 3360-12:07:07) Tillagningstabellen föreslår optimal funkti
SE21Energieffektivitetsklass (enligt EN 50304)För att utföra provet, använd tabellen.Energiåtgång och förvärmningstiderVälj funktion och utför endast
SE22Hur du ska läsa tillagningstabellenTabellen visar den bästa funktionen att använda för en specifik maträtt som ska tillagas på en eller flera ugns
NO23DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIGDenne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse må allt
NO24Avhending av brukte husholdningsapparater- Apparatet er fremstilt av materialer som kan resirkuleres eller brukes om igjen. Apparatet skal avfalls
NO25Energisparing- Forvarm ovnen kun dersom dette er oppgitt i koketabellen eller i oppskriften.- Bruk mørke, emaljerte eller sortlakkerte former, da
NO26Ovnen innvendig: STARCLEAN™ rengjøringssyklusVIKTIG: Ikke bruk korrosive eller skurende rengjøringsmidler. Ikke bruk gryteskrubber, stålull eller
NO27FJERNING AV DØRENSlik fjernes døren:1. Åpne døren helt.2. Løft opp de to stopperne og trykk dem forover så langt de går (Fig. 1).3. Lukk døren til
SE1DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIGBåde instruktionsboken och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - l
NO28UTSKIFTING AV PÆRENSlik skifter man ut den bakre pæren (noen versjoner):1. Koble ovnen fra strømnettet.2. Skru løs lampedekslet (Fig. 6) og skift
NO29FOR ELEKTRISK TILKOBLING SE AVSNITTET ANGÅENDE INSTALLASJON1. Betjeningspanel2. Øvre varmeelement/grill3. Kjølevifte (ikke synlig)4. Typeskilt (må
NO30PLASSERING AV RISTER OG ANNET TILBEHØR I OVNEN Risten og det andre tilbehøret er utstyrt med et blokkeringssystem som hindrer at det blir trukket
NO31DETALJER OM FUNKSJONENENår du har valgt ønsket funksjon, viser displayet ytterligere tilleggsfunksjoner og detaljer som er knyttet til funksjonen.
NO32FORVARMING AV OVNSROMMETDersom man ønsker å forvarme ovnen før maten settes inn, må man endre forvalget av ovnen på følgende måte:1. Plasser kurso
NO33INNSTILLING AV TIDSPUNKTET FOR ENDT TILBEREDNING / FORSINKET STARTDet er mulig å innstille tidspunktet for endt tilberedning og velge forsinket st
NO34OPPSKRIFTERTakket være 6th sense-teknologien, er det mulig å benytte 30 oppskrifter forhåndsinnstilt med korrekt funksjon og ideell tilberedningst
NO35Oppskrifter med steketermometer1. Velg “Oppskrifter med steketermometer” ved å dreie funksjonsbryteren til tilsvarende symbol.2. Velg matrett blan
NO36STARCLEAN™ RENGJØRINGSSYKLUSUtfør en STARCLEAN™ rengjøringssyklus etter hver bruk for å holde ovnen i optimal stand. Syklusen varer 35 minutter, i
NO37TABELL MED BESKRIVELSE AV FUNKSJONENEFUNKSJONSBRYTEROFF For å avbryte tilberedningen og slå av ovnen.OVER/UNDERVARMEFor å tilberede en hvilken som
SE2Kassering av hushållsapparater- Denna produkt är tillverkad av material som kan återanvändas eller återvinnas. Kassera produkten i enlighet med lok
NO38OPPSKR./STEKETERM.For å velge 7 optimale tilberedningsmåter for forskjellige kjøttkategorier. Ovnen vil automatisk innstille temperaturen i det fe
NO39TILBEREDNINGSTABELLOppskrift Funksjon For-varmingRille(nedenfra)Temp.(°C)Tid(min)Tilbehør og merknaderKaker av gjærdeig- 2/3 160-180 30-90 Kakefor
NO40Salte paier (grønnsak-kake, quiche)- 2/3 190-200 35-55 Kakeform på rist- 1-4 180-190 45-70Rille 4: kakeform på ristRille 1: kakeform på rist- 1-3-
NO41* Tilberedningstiden er veiledende.Rettene tas ut på forskjellig tid alt etter personlig smak.OPPSKRIFTER MED STEKETERMOMETERLammelår / skanker -
NO42Tabell over utprøvde oppskrifter (iht. standarden IEC 50304/60350:2009-03 og DIN 3360-12:07:07) Tilberedningstabellen viser de ideelle funksjonene
NO43Energiforbruk og forvarmingstidVelg funksjon og utfør testen kun med tilvalget “Forvarming” aktivert (“Ja forvarming”).Nøyaktighetstest for kontro
NO44Hvordan man leser tilberedningstabellenTabellen viser den beste funksjonen å benytte for en bestemt mattype, ved tilberedning på et eller flere ni
DK45DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIGDenne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal
DK46Bortskaffelse af husholdningsapparater- Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale
DK47Energispareråd- Ovnen bør kun forvarmes, hvis det angives i tilberedningstabellen eller i opskriften.- Anvend mørke forme med emalje, da de absorb
SE3Energibesparing- Förvärm endast ugnen om detta skall ske enligt tillagningstabellen eller om ditt recept kräver det.- Använd mörka eller svartlacke
DK48Ovnens inderside STARCLEAN-rengøringscyklus:VIGTIGT: Brug aldrig ætsende rengøringsmidler eller slibemidler. Brug ikke andre skuresvampe, metalsva
DK49FJERNELSE AF DØRENSådan fjernes ovndøren:1. Luk ovndøren helt op.2. Løft de to låse på hængslerne, og skub dem fremad så langt som muligt (Fig. 1)
DK50UDSKIFTNING AF PÆRENUdskiftning af den bageste pære (afhængigt af model):1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Skru lampeglasset af (Fig. 6), skif
DK51SE AFSNITTET OM INSTALLATION ANGÅENDE TILSLUTNING AF STRØMFORSYNING1. Betjeningspanel2. Øverste varmelegeme/grill3. Ventilator (ikke synlig)4. Typ
DK52ISÆTNING AF RISTE OG ANDET TILBEHØR I OVNEN Risten og det øvrige tilbehør er forsynet med et blokeringssystem, der hindrer, at de trækkes ud utils
DK53DETALJER OM FUNKTIONENNår den ønskede funktion er valgt, viser displayet yderligere indstillinger og detaljer for den valgte funktion.Drej naviger
DK54FORVARMNING AF OVNRUMMETHvis ovnen skal forvarmes, før retten sættes i ovnen, skal forvalget for ovnen ændres således:1. Drej navigeringsknappen,
DK556. Displayet foreslår, hvilken ribbe der skal bruges. Sæt retten i ovnen, og tryk på tasten for at starte tilberedningen. Ovnen beregner, hvornå
DK56BEMÆRK:Visse retter skal vendes eller omrøres efter halvdelen af tilberedningstiden: Ovnen afgiver et lydsignal, og displayet viser typen af hand
DK57INDSTILLINGER1. Nogle af displayparametrene kan ændres således: Drej funktionsknappen, og vælg “INDSTILLINGER” fra hovedmenuen.2. Bekræft med tast
SE4Ugnens insida: Rengöringsprogram STARCLEAN™VIKTIGT: Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Använd endast den medföljande svampen, int
DK58TABEL OVER FUNKTIONSBESKRIVELSERFUNKTIONSKNAPOFF Til afbrydelse af tilberedningen og slukning af ovnen.OVER-/UNDERVARMETil tilberedning af enhver
DK59OPSKRIFTER M TERMO.Til valg af 7 optimale tilberedningsmetoder til forskellige typer kød. Ovnen indstiller automatisk den optimale kernetemperatur
DK60TILBEREDNINGSTABELOpskrift Funktion For-varmeRibbe (frabunden)Temp.(°C)Tid(min)Tilbehør og bemærkningerKager med hævemiddel- 2/3 160-180 30-90 Bag
DK61Madtærter (grønt-sagstærter, quiche)- 2/3 190-200 35-55 Bageform på rist- 1-4 180-190 45-70Ribbe 4: bageform på ristRibbe 1: bageform på rist- 1-3
DK62* Den viste tilberedningstid er vejledende. Retterne tages ud af ovnen på forskellige tidspunkter efter ønske.Oksesteg - rød 1 kg - 3 Middel 35-45
DK63OPSKRIFTER M TERMO.Opskrift Funktion For-varmeRibbe (frabunden)Temp.(°C)Tid(min)Foreslået temperatur for kødtermometer (°C)Oksesteg - rød Auto - 3
DK64Tabel over programmerede opskrifter (i overensstemmelse med standarden IEC 50304/60350:2009-03 og DIN 3360-12:07:07) Tilberedningstabellen foreslå
DK65Energiklasse (ifølge standard EN 50304)Anvend den relevante tabel for at udføre testene.Energiforbrug og forvarmningstidVælg funktionen, og udfør
DK66Sådan læses tilberedningstabellenTabellen angiver, hvilken funktion det er bedst at bruge til en bestemt madvare, der skal tilberedes på én ribbe
FI67OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKATässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne
SE5ATT TA AV UGNSLUCKANGör så här för att ta av luckan:1. Öppna ugnsluckan helt.2. Lyft de två spärrhakarna i gångjärnen och skjut dem framåt till ans
FI68Kodinkoneiden hävittäminen- Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite paikallisten jäte
FI69Energiansäästö- Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä kehotetaan tekemään näin.- Käytä tummia emalivuokia, koska ne ime
FI70Uunitila: STARCLEAN™-puhdistusjaksoTÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Käytä ainoastaan toimitettua sientä, älä käytä h
FI71LUUKUN IRROTTAMINENUunin luukun irrottaminen:1. Avaa luukku kokonaan.2. Nosta saranoiden lukitusvipuja eteenpäin kunnes ne pysähtyvät (Kuva 1).3.
FI72LAMPUN VAIHTAMINENTakalampun vaihtaminen (mallikohtainen):1. Kytke uuni irti sähköverkosta.2. Ruuvaa irti lampun suojus (Kuva 6), vaihda lamppu (k
FI73SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA1. Käyttöpaneeli2. Ylempi lämpövastus/grilli3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä)4. Arvokilpi (ei sa
FI74RITILÖIDEN JA MUIDEN VARUSTEIDEN SIJOITTAMINEN UUNIIN Ritilöissä ja muissa varusteissa on lukitusjärjestelmä, joka estää niiden irtoamisen vahingo
FI75TOIMINNON YKSITYISKOHDATKun haluttu toiminto on valittu, näytössä näkyy lisää siihen liittyviä vaihtoehtoja ja yksityiskohtia.Voit liikkua eri alu
FI76UUNIN ESIKUUMENNUSJos uuni halutaan esikuumentaa ennen kuin ruoka laitetaan uuniin, esivalintoja on muutettava seuraavasti:1. Siirrä kohdistin nav
FI77KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMISAJAN / AJASTETUN KÄYNNISTYKSEN ASETTAMINENUuniin voidaan asettaa kypsennyksen päättymisaika ja toiminta voidaan asettaa käyn
SE6BYTE AV LAMPAFör att byta den bakre ugnslampan (beroende på modell):1. Skilj ugnen från elnätet.2. Skruva ur lampskyddet (Bild 6), byt ut glödlampa
FI78RESEPTIT6th Sense -teknologian ansiosta uunissa voidaan käyttää 30 erilaista reseptiä, joissa on valmiiksi asetettu toiminto ja kypsennyslämpötila
FI79Paistomittarireseptit1. Valitse Paistomittarireseptit-toiminto kääntämällä toimintovalitsin vastaavan symbolin kohdalle.2. Valitse jokin uunin ehd
FI80STARCLEAN™-PUHDISTUSJAKSOUunin pitämiseksi parhaassa kunnossa, suorita jokaisen käytön jälkeen STARCLEAN™-puhdistusjakso. Jakso kestää 35 minuutti
FI81TOIMINTOJEN KUVAUSTOIMINTOVALITSINOFFKypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois toimin-nasta.PERINTEINENKaikenlaisten ruokien kypsentämi
FI82PAISTOMITTARIRESEPTITSeitsemän kypsennystoimintoa erilaisille liharuoille. Uuni asettaa automaattisesti valitun lihalajin loppulämpötilan sekä uun
FI83PAISTOTAULUKKOResepti Toiminto Esikuu-mennusKannatintaso(alhaalta)Lämpötila(°C)Aika(min)Varusteet ja huomautuksiaKohoavat kakut- 2/3 160-180 30-90
FI84Suolaiset piiraat (vihannespiiraat, juustokinkkupii-rakka)- 2/3 190-200 35-55 Kakkuvuoka ritilällä- 1-4 180-190 45-70Taso 4: kakkuvuoka ritilälläT
FI85Broileri 1-1,3 kg- 2 Keskitaso 55-70Taso 2: ritilä (käännä ruo-kaa, kun kypsennysajasta on kulunut kaksi kolmas-osaa)Taso 1: uunipannu, jossa vett
FI86* Kypsennysaika on viitteellinen. Ruoat otetaan uunista eri aikoina maun mukaan.PAISTOMITTARIRESEPTITPakastepizzat- 3 Autom. 10-15Uunipannu / leiv
FI87Testatut reseptit (standardien IEC 50304/60350:2009-03 ja DIN 3360-12:07:07 mukaisesti) Paistotaulukossa on esitetty ihanteelliset toiminnot ja lä
SE7FÖR ELEKTRISK ANSLUTNING, SE KAPITLET OM INSTALLATION1. Kontrollpanel2. Övre ugnselement/grillelement3. Kylfläkt (dold)4. Typskylt (får inte avlägs
FI88Energiateholuokka (normin EN 50304 mukaisesti)Käytä testausta varten asianmukaista taulukkoa.Energian kulutus ja esikuumennusaikaValitse toiminto
FI89Paistotaulukon lukeminenTaulukkoon on merkitty kullekin ruokalajille paras toiminto paistettaessa samanaikaisesti yhdellä tai useammalla tasolla.
GB90YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all
GB91Scrapping of household appliances- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local wa
GB92- The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to
GB93Oven exteriorIMPORTANT: Do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance,
GB94Accessories:• Soak the accessories in water with washing up detergent after use, handling them with oven gloves if still hot.• Food residues can b
GB95REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repl
GB96FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate
GB97INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent the
Comentários a estes Manuais