Whirlpool AKZM 837/IX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool AKZM 837/IX. Whirlpool AKZM 837/IX Instruction for Use [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 116
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
AKZM 837
Bruksanvisning och underhållsinstruktioner
Bruks- og vedlikeholdsmanual
Vejledning i brug og rengøring
Käyttö- ja huolto-ohjeet
User and maintenance manual
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User and maintenance manual

AKZM 837Bruksanvisning och underhållsinstruktionerBruks- og vedlikeholdsmanualVejledning i brug og rengøringKäyttö- ja huolto-ohjeetUser and maintenan

Página 2

SE8PLACERING AV GALLER OCH ANDRA TILLBEHÖR I UGNEN Gallret och de andra tillbehören är utrustade med ett blockeringssystem för att undvika att de oavs

Página 3 - VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

GB98FUNCTION DETAILSAfter selection of the desired function, the display will show further options and related details.To move between the different a

Página 4 - MILJÖSKYDDSRÅD

GB99PREHEATING THE OVENIf you wish to preheat the oven before inserting food, change the oven’s default selection as follows:1. Turn the “Browse” knob

Página 5 - RENGÖRING

GB100SETTING END OF COOKING TIME / DELAYED STARTThe end of cooking time can be set, delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and 5

Página 6 - Tillbehör:

GB101RECIPESThanks to “Sixth sense” technology, the oven offers 30 pre-set recipes with ideal cooking temperatures.Simply follow the recipe as regards

Página 7 - UNDERHÅLL

GB102Meat probe recipes1. Select “Meat probe recipes” by turning the functions knob to the corresponding symbol.2. Select the dish to be cooked from t

Página 8 - BYTE AV LAMPA

GB103STARCLEAN™ CLEANING CYCLETo keep the oven in best condition, carry out the STARCLEAN™ cleaning cycle after each use. The cycle takes 35 minutes,

Página 9 - BRUKSANVISNING FÖR UGNEN

GB104FUNCTIONS DESCRIPTION TABLEFUNCTIONS KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.CONVENTIONALTo cook any kind of dish on one shelf only. Use

Página 10 - LISTA ÖVER FUNKTIONER

GB105SPECIAL FUNCTIONSDEFROSTTo speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to prevent it from d

Página 11 - VÄLJA TILLAGNINGSFUNKTIONER

GB106COOKING TABLERecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakes- 2/3 160-180 30-90 Cake tin on wi

Página 12 - STÄLLA IN TILLAGNINGSTID

GB107Vols-au-vent / Puff pastry crackers- 3 190-200 20-30 drip tray or baking tray- 1-4 180-190 20-40Shelf 4: oven tray on wire shelfShelf 1: drip tra

Página 13 - ÄGGKLOCKA

SE9DETALJER OM FUNKTIONERNAEfter att ha valt önskad funktion visar displayen fler val och detaljer om den valda funktionenVrid navigationsratten för a

Página 14 - KÖTTERMOMETER

GB108* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.MEAT PROBE RECIPESMeat &

Página 15 - INSTÄLLNINGAR

GB109Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07) The cooking table suggests the ideal functions and tem

Página 16 - KNAPPSPÄRR (KEY-LOCK)

GB110Energy consumption and preheating timeSelect the function and do the test only with the "Preheating" option activated (“Preheating yes”

Página 17

GB111How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same tim

Página 20

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAPrinted in Italy02/20125019 310 01379DK FISE NO GB

Página 21

SE10FÖRVÄRMNING AV UGNENOm du vill förvärma ugnen innan du ställer in maträtten, måste du först ändra förinställningen på ugnen på följande sätt:1. An

Página 22

SE11STÄLLA IN TILLAGNINGENS SLUTTID/FÖRDRÖJD STARTDet går att ställa in tillagningens sluttid genom att fördröja starten av ugnen med maximalt 23 timm

Página 23

SE12RECEPTTack vare ”6th Sense”-tekniken kan du använda 30 förinställda recept med idealisk funktion och tillagningstemperatur.Du behöver bara följa r

Página 24 - RÅD OCH FÖRSLAG

SE13Recept för köttermometer1. Välj “Recept för köttermometer” genom att vrida funktionsratten till motsvarande symbol.2. Välj den rätt du vill tillag

Página 25 - VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

SE14RENGÖRINGSPROGRAM STARCLEAN™För att hålla ugnen i bästa skick, utför en STARCLEAN™ rengöring efter varje användning. Programmet tar 35 minuter, in

Página 26 - MILJØINFORMASJON

SE15TABELL MED BESKRIVNING AV FUNKTIONERFUNKTIONSRATTOFF För att avsluta tillagningen och stänga av ugnen.ÖVER/UNDERVÄRMEDenna funktion kan användas f

Página 27 - RENGJØRING

SE16STEKTERMOM. RECEPTFör att välja 7 tillagningssätt för olika typer av kött. Ugnen ställer automatiskt in optimal innertemperatur för maträtter och

Página 28 - Tilbehør:

SE17TABELL FÖR TILLAGNINGRecept Funktion För-värmningUgnsfals(från botten)Temp.(°C)Tid(min)Tillbehör och anmärkningarSockerkakor- 2/3 160-180 30-90 Tå

Página 30 - UTSKIFTING AV PÆREN

SE18Vol-au-vent / smördegsbröd- 3 190-200 20-30 Långpanna eller bakplåt- 1-4 180-190 20-40Fals 4: ugnsfast form på gallerFals 1: långpanna eller bak-p

Página 31 - BRUKSANVISNING FOR OVNEN

SE19* Tillagningstiden är indikativ. Rätterna kan tas ut efter annan tid, beroende på personlig smak.RECEPT FÖR KÖTTERMOMETERLasagne och kött - 1-4 20

Página 32 - LISTE OVER FUNKSJONER

SE20Tabell över testade recept (i enlighet med standarderna IEC 50304/60350:2009-03 och DIN 3360-12:07:07) Tillagningstabellen föreslår optimal funkti

Página 33 - DETALJER OM FUNKSJONENE

SE21Energieffektivitetsklass (enligt EN 50304)För att utföra provet, använd tabellen.Energiåtgång och förvärmningstiderVälj funktion och utför endast

Página 34 - FORVARMING AV OVNSROMMET

SE22Hur du ska läsa tillagningstabellenTabellen visar den bästa funktionen att använda för en specifik maträtt som ska tillagas på en eller flera ugns

Página 35 - STOPPEKLOKKE

NO23DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIGDenne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse må allt

Página 36 - STEKETERMOMETER

NO24Avhending av brukte husholdningsapparater- Apparatet er fremstilt av materialer som kan resirkuleres eller brukes om igjen. Apparatet skal avfalls

Página 37 - INNSTILLINGER

NO25Energisparing- Forvarm ovnen kun dersom dette er oppgitt i koketabellen eller i oppskriften.- Bruk mørke, emaljerte eller sortlakkerte former, da

Página 38 - TASTELÅS (KEY-LOCK)

NO26Ovnen innvendig: STARCLEAN™ rengjøringssyklusVIKTIG: Ikke bruk korrosive eller skurende rengjøringsmidler. Ikke bruk gryteskrubber, stålull eller

Página 39

NO27FJERNING AV DØRENSlik fjernes døren:1. Åpne døren helt.2. Løft opp de to stopperne og trykk dem forover så langt de går (Fig. 1).3. Lukk døren til

Página 40

SE1DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIGBåde instruktionsboken och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - l

Página 41 - TILBEREDNINGSTABELL

NO28UTSKIFTING AV PÆRENSlik skifter man ut den bakre pæren (noen versjoner):1. Koble ovnen fra strømnettet.2. Skru løs lampedekslet (Fig. 6) og skift

Página 42

NO29FOR ELEKTRISK TILKOBLING SE AVSNITTET ANGÅENDE INSTALLASJON1. Betjeningspanel2. Øvre varmeelement/grill3. Kjølevifte (ikke synlig)4. Typeskilt (må

Página 43

NO30PLASSERING AV RISTER OG ANNET TILBEHØR I OVNEN Risten og det andre tilbehøret er utstyrt med et blokkeringssystem som hindrer at det blir trukket

Página 44

NO31DETALJER OM FUNKSJONENENår du har valgt ønsket funksjon, viser displayet ytterligere tilleggsfunksjoner og detaljer som er knyttet til funksjonen.

Página 45

NO32FORVARMING AV OVNSROMMETDersom man ønsker å forvarme ovnen før maten settes inn, må man endre forvalget av ovnen på følgende måte:1. Plasser kurso

Página 46 - RÅD OG FORSLAG VED BRUK

NO33INNSTILLING AV TIDSPUNKTET FOR ENDT TILBEREDNING / FORSINKET STARTDet er mulig å innstille tidspunktet for endt tilberedning og velge forsinket st

Página 47

NO34OPPSKRIFTERTakket være 6th sense-teknologien, er det mulig å benytte 30 oppskrifter forhåndsinnstilt med korrekt funksjon og ideell tilberedningst

Página 48 - MILJØBESKYTTELSE

NO35Oppskrifter med steketermometer1. Velg “Oppskrifter med steketermometer” ved å dreie funksjonsbryteren til tilsvarende symbol.2. Velg matrett blan

Página 49 - RENGØRING

NO36STARCLEAN™ RENGJØRINGSSYKLUSUtfør en STARCLEAN™ rengjøringssyklus etter hver bruk for å holde ovnen i optimal stand. Syklusen varer 35 minutter, i

Página 50 - STARCLEAN-rengøringscyklus:

NO37TABELL MED BESKRIVELSE AV FUNKSJONENEFUNKSJONSBRYTEROFF For å avbryte tilberedningen og slå av ovnen.OVER/UNDERVARMEFor å tilberede en hvilken som

Página 51 - VEDLIGEHOLDELSE

SE2Kassering av hushållsapparater- Denna produkt är tillverkad av material som kan återanvändas eller återvinnas. Kassera produkten i enlighet med lok

Página 52 - UDSKIFTNING AF PÆREN

NO38OPPSKR./STEKETERM.For å velge 7 optimale tilberedningsmåter for forskjellige kjøttkategorier. Ovnen vil automatisk innstille temperaturen i det fe

Página 53 - VEJLEDNING I BRUG AF OVNEN

NO39TILBEREDNINGSTABELLOppskrift Funksjon For-varmingRille(nedenfra)Temp.(°C)Tid(min)Tilbehør og merknaderKaker av gjærdeig- 2/3 160-180 30-90 Kakefor

Página 54 - LISTE OVER FUNKTIONER

NO40Salte paier (grønnsak-kake, quiche)- 2/3 190-200 35-55 Kakeform på rist- 1-4 180-190 45-70Rille 4: kakeform på ristRille 1: kakeform på rist- 1-3-

Página 55 - DETALJER OM FUNKTIONEN

NO41* Tilberedningstiden er veiledende.Rettene tas ut på forskjellig tid alt etter personlig smak.OPPSKRIFTER MED STEKETERMOMETERLammelår / skanker -

Página 56 - FORVARMNING AF OVNRUMMET

NO42Tabell over utprøvde oppskrifter (iht. standarden IEC 50304/60350:2009-03 og DIN 3360-12:07:07) Tilberedningstabellen viser de ideelle funksjonene

Página 57 - OPSKRIFTER

NO43Energiforbruk og forvarmingstidVelg funksjon og utfør testen kun med tilvalget “Forvarming” aktivert (“Ja forvarming”).Nøyaktighetstest for kontro

Página 58 - Opskrifter m termo

NO44Hvordan man leser tilberedningstabellenTabellen viser den beste funksjonen å benytte for en bestemt mattype, ved tilberedning på et eller flere ni

Página 59 - STARCLEAN-RENGØRING

DK45DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIGDenne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal

Página 60

DK46Bortskaffelse af husholdningsapparater- Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale

Página 61

DK47Energispareråd- Ovnen bør kun forvarmes, hvis det angives i tilberedningstabellen eller i opskriften.- Anvend mørke forme med emalje, da de absorb

Página 62 - TILBEREDNINGSTABEL

SE3Energibesparing- Förvärm endast ugnen om detta skall ske enligt tillagningstabellen eller om ditt recept kräver det.- Använd mörka eller svartlacke

Página 63

DK48Ovnens inderside STARCLEAN-rengøringscyklus:VIGTIGT: Brug aldrig ætsende rengøringsmidler eller slibemidler. Brug ikke andre skuresvampe, metalsva

Página 64

DK49FJERNELSE AF DØRENSådan fjernes ovndøren:1. Luk ovndøren helt op.2. Løft de to låse på hængslerne, og skub dem fremad så langt som muligt (Fig. 1)

Página 65

DK50UDSKIFTNING AF PÆRENUdskiftning af den bageste pære (afhængigt af model):1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Skru lampeglasset af (Fig. 6), skif

Página 66

DK51SE AFSNITTET OM INSTALLATION ANGÅENDE TILSLUTNING AF STRØMFORSYNING1. Betjeningspanel2. Øverste varmelegeme/grill3. Ventilator (ikke synlig)4. Typ

Página 67

DK52ISÆTNING AF RISTE OG ANDET TILBEHØR I OVNEN Risten og det øvrige tilbehør er forsynet med et blokeringssystem, der hindrer, at de trækkes ud utils

Página 68

DK53DETALJER OM FUNKTIONENNår den ønskede funktion er valgt, viser displayet yderligere indstillinger og detaljer for den valgte funktion.Drej naviger

Página 69 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

DK54FORVARMNING AF OVNRUMMETHvis ovnen skal forvarmes, før retten sættes i ovnen, skal forvalget for ovnen ændres således:1. Drej navigeringsknappen,

Página 70 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

DK556. Displayet foreslår, hvilken ribbe der skal bruges. Sæt retten i ovnen, og tryk på tasten for at starte tilberedningen. Ovnen beregner, hvornå

Página 71 - PUHDISTUS

DK56BEMÆRK:Visse retter skal vendes eller omrøres efter halvdelen af tilberedningstiden: Ovnen afgiver et lydsignal, og displayet viser typen af hand

Página 72 - Varusteet:

DK57INDSTILLINGER1. Nogle af displayparametrene kan ændres således: Drej funktionsknappen, og vælg “INDSTILLINGER” fra hovedmenuen.2. Bekræft med tast

Página 73 - Uunin luukun irrottaminen:

SE4Ugnens insida: Rengöringsprogram STARCLEAN™VIKTIGT: Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Använd endast den medföljande svampen, int

Página 74 - LAMPUN VAIHTAMINEN

DK58TABEL OVER FUNKTIONSBESKRIVELSERFUNKTIONSKNAPOFF Til afbrydelse af tilberedningen og slukning af ovnen.OVER-/UNDERVARMETil tilberedning af enhver

Página 75 - UUNIN KÄYTTÖOHJE

DK59OPSKRIFTER M TERMO.Til valg af 7 optimale tilberedningsmetoder til forskellige typer kød. Ovnen indstiller automatisk den optimale kernetemperatur

Página 76 - TOIMINTOLUETTELO

DK60TILBEREDNINGSTABELOpskrift Funktion For-varmeRibbe (frabunden)Temp.(°C)Tid(min)Tilbehør og bemærkningerKager med hævemiddel- 2/3 160-180 30-90 Bag

Página 77 - TOIMINNON YKSITYISKOHDAT

DK61Madtærter (grønt-sagstærter, quiche)- 2/3 190-200 35-55 Bageform på rist- 1-4 180-190 45-70Ribbe 4: bageform på ristRibbe 1: bageform på rist- 1-3

Página 78 - RUSKISTUS

DK62* Den viste tilberedningstid er vejledende. Retterne tages ud af ovnen på forskellige tidspunkter efter ønske.Oksesteg - rød 1 kg - 3 Middel 35-45

Página 79 - HÄLYTINAJASTIN

DK63OPSKRIFTER M TERMO.Opskrift Funktion For-varmeRibbe (frabunden)Temp.(°C)Tid(min)Foreslået temperatur for kødtermometer (°C)Oksesteg - rød Auto - 3

Página 80 - PAISTOMITTARI

DK64Tabel over programmerede opskrifter (i overensstemmelse med standarden IEC 50304/60350:2009-03 og DIN 3360-12:07:07) Tilberedningstabellen foreslå

Página 81 - ASETUKSET

DK65Energiklasse (ifølge standard EN 50304)Anvend den relevante tabel for at udføre testene.Energiforbrug og forvarmningstidVælg funktionen, og udfør

Página 82 - PAINIKELUKITUS

DK66Sådan læses tilberedningstabellenTabellen angiver, hvilken funktion det er bedst at bruge til en bestemt madvare, der skal tilberedes på én ribbe

Página 83 - TOIMINTOJEN KUVAUS

FI67OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKATässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne

Página 84

SE5ATT TA AV UGNSLUCKANGör så här för att ta av luckan:1. Öppna ugnsluckan helt.2. Lyft de två spärrhakarna i gångjärnen och skjut dem framåt till ans

Página 85 - PAISTOTAULUKKO

FI68Kodinkoneiden hävittäminen- Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite paikallisten jäte

Página 86

FI69Energiansäästö- Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä kehotetaan tekemään näin.- Käytä tummia emalivuokia, koska ne ime

Página 87

FI70Uunitila: STARCLEAN™-puhdistusjaksoTÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Käytä ainoastaan toimitettua sientä, älä käytä h

Página 88

FI71LUUKUN IRROTTAMINENUunin luukun irrottaminen:1. Avaa luukku kokonaan.2. Nosta saranoiden lukitusvipuja eteenpäin kunnes ne pysähtyvät (Kuva 1).3.

Página 89

FI72LAMPUN VAIHTAMINENTakalampun vaihtaminen (mallikohtainen):1. Kytke uuni irti sähköverkosta.2. Ruuvaa irti lampun suojus (Kuva 6), vaihda lamppu (k

Página 90

FI73SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA1. Käyttöpaneeli2. Ylempi lämpövastus/grilli3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä)4. Arvokilpi (ei sa

Página 91 - KÄYTTÖOHJEITA JA NEUVOJA

FI74RITILÖIDEN JA MUIDEN VARUSTEIDEN SIJOITTAMINEN UUNIIN Ritilöissä ja muissa varusteissa on lukitusjärjestelmä, joka estää niiden irtoamisen vahingo

Página 92 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FI75TOIMINNON YKSITYISKOHDATKun haluttu toiminto on valittu, näytössä näkyy lisää siihen liittyviä vaihtoehtoja ja yksityiskohtia.Voit liikkua eri alu

Página 93 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

FI76UUNIN ESIKUUMENNUSJos uuni halutaan esikuumentaa ennen kuin ruoka laitetaan uuniin, esivalintoja on muutettava seuraavasti:1. Siirrä kohdistin nav

Página 94 - AFTER-SALES SERVICE

FI77KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMISAJAN / AJASTETUN KÄYNNISTYKSEN ASETTAMINENUuniin voidaan asettaa kypsennyksen päättymisaika ja toiminta voidaan asettaa käyn

Página 95 - CLEANING

SE6BYTE AV LAMPAFör att byta den bakre ugnslampan (beroende på modell):1. Skilj ugnen från elnätet.2. Skruva ur lampskyddet (Bild 6), byt ut glödlampa

Página 96 - MAINTENANCE

FI78RESEPTIT6th Sense -teknologian ansiosta uunissa voidaan käyttää 30 erilaista reseptiä, joissa on valmiiksi asetettu toiminto ja kypsennyslämpötila

Página 97 - REPLACING THE OVEN LAMP

FI79Paistomittarireseptit1. Valitse Paistomittarireseptit-toiminto kääntämällä toimintovalitsin vastaavan symbolin kohdalle.2. Valitse jokin uunin ehd

Página 98 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

FI80STARCLEAN™-PUHDISTUSJAKSOUunin pitämiseksi parhaassa kunnossa, suorita jokaisen käytön jälkeen STARCLEAN™-puhdistusjakso. Jakso kestää 35 minuutti

Página 99 - LIST OF FUNCTIONS

FI81TOIMINTOJEN KUVAUSTOIMINTOVALITSINOFFKypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois toimin-nasta.PERINTEINENKaikenlaisten ruokien kypsentämi

Página 100 - SELECTING COOKING FUNCTIONS

FI82PAISTOMITTARIRESEPTITSeitsemän kypsennystoimintoa erilaisille liharuoille. Uuni asettaa automaattisesti valitun lihalajin loppulämpötilan sekä uun

Página 101 - SETTING COOKING TIME

FI83PAISTOTAULUKKOResepti Toiminto Esikuu-mennusKannatintaso(alhaalta)Lämpötila(°C)Aika(min)Varusteet ja huomautuksiaKohoavat kakut- 2/3 160-180 30-90

Página 102 - 01 : 09 : 00

FI84Suolaiset piiraat (vihannespiiraat, juustokinkkupii-rakka)- 2/3 190-200 35-55 Kakkuvuoka ritilällä- 1-4 180-190 45-70Taso 4: kakkuvuoka ritilälläT

Página 103 - MEAT PROBE

FI85Broileri 1-1,3 kg- 2 Keskitaso 55-70Taso 2: ritilä (käännä ruo-kaa, kun kypsennysajasta on kulunut kaksi kolmas-osaa)Taso 1: uunipannu, jossa vett

Página 104 - SETTINGS

FI86* Kypsennysaika on viitteellinen. Ruoat otetaan uunista eri aikoina maun mukaan.PAISTOMITTARIRESEPTITPakastepizzat- 3 Autom. 10-15Uunipannu / leiv

Página 105 - KEY-LOCK

FI87Testatut reseptit (standardien IEC 50304/60350:2009-03 ja DIN 3360-12:07:07 mukaisesti) Paistotaulukossa on esitetty ihanteelliset toiminnot ja lä

Página 106 - FUNCTIONS DESCRIPTION TABLE

SE7FÖR ELEKTRISK ANSLUTNING, SE KAPITLET OM INSTALLATION1. Kontrollpanel2. Övre ugnselement/grillelement3. Kylfläkt (dold)4. Typskylt (får inte avlägs

Página 107

FI88Energiateholuokka (normin EN 50304 mukaisesti)Käytä testausta varten asianmukaista taulukkoa.Energian kulutus ja esikuumennusaikaValitse toiminto

Página 108 - COOKING TABLE

FI89Paistotaulukon lukeminenTaulukkoon on merkitty kullekin ruokalajille paras toiminto paistettaessa samanaikaisesti yhdellä tai useammalla tasolla.

Página 109

GB90YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all

Página 110

GB91Scrapping of household appliances- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local wa

Página 111

GB92- The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to

Página 112

GB93Oven exteriorIMPORTANT: Do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance,

Página 113 - RECOMMENDED USE AND TIPS

GB94Accessories:• Soak the accessories in water with washing up detergent after use, handling them with oven gloves if still hot.• Food residues can b

Página 114

GB95REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repl

Página 115

GB96FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate

Página 116 - DK FISE NO GB

GB97INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent the

Comentários a estes Manuais

Sem comentários