User and maintenance manualManual del Usuario y de MantenimientoManual do utilizador e de manutençãoAKZ 484
GB8INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent thei
GB9DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time,
GB10FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are show
GB11TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t
GB12Pizza1. Turn the Functions knob to symbol : the display shows “BREAD”. To select the “PIZZA” function, proceed as follows:2. Turn the “Browse” kn
GB13OVEN FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTIONS KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven interior light on/off.SPECIALSDEF
GB14BREAD/PIZZATo bake different types and sizes of pizza and bread. This function contains two programmes with predefined settings. Simply indicate t
GB15COOKING TABLERecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakesYes 2 160-180 30-90 Cake tin on wir
GB16Savoury pies (vege-table pie, quiche)Yes 2 180-190 40-55 Cake tin on wire shelfYes 1-3 180-190 40-55Shelf 3: cake tin on wire shelf (switch levels
GB17Roast potatoes - 2 Medium (2) 45-55Drip-tray / baking tray (if necessary, turn food two thirds of the way through cooking)Vegetable gratin - 2 Hig
GB18TESTED RECIPES (in compliance with IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 and DIN 3360-12:07:07)The cooking table advises the ideal function and cooking temper
GB19How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time
ES20SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer
ES21- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y también por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o carent
ES22- Utilizar sólo la sonda de temperatura suministrada de serie o recomendada para este horno.- No emplear detergentes abrasivos agresivos o herrami
ES23Eliminación del embalajeEl material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los distintos tipos de
ES24Exterior del hornoIMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el apa
ES25EXTRACCIÓN DE LA PUERTAPara extraer la puerta:1. Abra la puerta por completo.2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig. 1
ES26CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNOPara cambiar la bombilla posterior (si la hay):1. Desconecte el horno de la red eléctrica.2. Desenrosque la tapa de
ES27PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigeraci
GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all t
ES28CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar
ES29DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLAA. Visualización de las resistencias activas para las distintas funcionesB. Símbolos relacionados con el tiempo: tempori
ES30PRECALENTADO RÁPIDO1. Seleccione la función de precalentado rápido girando el selector de Funciones al símbolo .2. Confirme con la tecla : los a
ES31CUENTAMINUTOSEsta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de la pasta. El tiempo
ES32Pizza1. Sitúe el selector de Funciones en el símbolo : la pantalla muestra “BREAD” (pan). Para seleccionar la función “PIZZA”:2. Gire el selector
ES33TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSELECTOR DE FUNCIONESOFF Para interrumpir la cocción y apagar el horno.LÁMPARA Para encender/apagar la bombil
ES34PAN/PIZZAPara cocinar distintos tipos y formatos de pan y pizza. En esta función hay dos programas con ajustes predefinidos. Es suficiente indicar
ES35TABLA DE COCCIÓNReceta Función Pre-calentadoNivel (desdela base)Temp.(°C)Tiempo(min)Accesorios y notasBizcochosSí 2 160-180 30-90 Molde sobre parr
ES36Volovanes, canapés de hojaldreSí 2 190-200 20-30 Grasera, bandeja pasteleraDELICADOSí 1-4 180-190 20-40Nivel 4: bandeja sobre parrillaNivel 1: gra
ES37Lasaña y carne Sí 1-3 200 50-100Nivel 3: bandeja sobre parrilla (invierta a dos tercios de la cocción si es necesario)Nivel 1: grasera o bandeja s
GB2- The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be kept away from the appliance and supervised to ens
ES38RECETAS PROBADAS (de acuerdo con las normas IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 y DIN 3360-12:07:07)La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y la
ES39Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más ni
PT40A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTEEste manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e c
PT41- Este aparelho pode ser usado por crianças de idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou c
PT42- Não toque no forno durante o ciclo de limpeza pirolítica. As crianças devem ser mantidas à distância do forno durante o ciclo de pirólise (apena
PT43Eliminação da embalagemO material da embalagem é 100% reciclável, conforme confirmado pelo símbolo de reciclagem ( ). Não elimine os diversos mate
PT44Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:1. Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda das sugestões fornecidas na secção “Guia para a resoluçã
PT45Ciclo de limpeza de fornos com a função de limpeza pirolítica (se disponível).Esta função permite eliminar a sujidade criada durante a cozedura. O
PT46DESLOCAÇÃO DA RESISTÊNCIA SUPERIOR (APENAS EM ALGUNS MODELOS)1. Retire as grelhas do suporte lateral para acessórios (Fig. 3).2. Puxe a resistênci
PT47PARA EFECTUAR AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS, CONSULTE O PARÁGRAFO RELATIVO À INSTALAÇÃO1. Painel de controlo2. Resistência superior/grelhador3. Ventoinha
GB3After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems,
PT48INTRODUÇÃO DA GRELHA E OUTROS ACESSÓRIOS NO INTERIOR DO FORNO A grelha e outros acessórios possuem um sistema de bloqueio que evita a extracção in
PT49DESCRIÇÃO DO VISORA. Visualização das resistências activas para diversas funçõesB. Símbolos relacionados com a gestão do tempo: temporizador, dura
PT50PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO1. Seleccione a função pré-aquecimento rápido colocando o botão “Funções” em correspondência com o símbolo .2. Confirme com
PT51TEMPORIZADOREsta função apenas pode ser utilizada com o forno desligado e é útil, por exemplo, para controlar o tempo de cozedura da massa. O temp
PT52Pizza1. Rode o botão “Funções” para o símbolo : o visor exibe “BREAD” (pão). Para seleccionar a função “PIZZA”, proceda como se segue:2. Rode o b
PT53TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕESBOTÃO DE FUNÇÕESOFF Para interromper a cozedura e desligar o forno.LÂMPADA Para ligar/desligar a lâmpada no interior
PT54PÃO/PIZZAPara cozinhar diferentes tipos e formatos de pão e pizza. Esta função possui dois programas pré-definidos. Deverá apenas indicar os valor
PT55TABELA DE COZEDURAReceita Função Préaque-cimentoNível (a partirde baixo)Temp.(°C)Tempo(°C)Acessórios e notasBolos com fer-mentoSim 2 160-180 30-90
PT56Tartes salgadas (tarte de legumes, quiche)Sim 2 180-190 40-55 Forma para assar na grelhaSim 1-3 180-190 40-55Nível 3: forma para assar na grelha (
PT57Perna de borrego/pernis- 2 2 (Medio) 60-90Pingadeira ou tabuleiro de assar na grelha (vire o alimento a dois terços da cozedura, se necessário)Bat
GB4- This oven, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European Regulation ( ) n.1935/2004 and has been designed, manuf
PT58RECEITAS TESTADAS em conformidade com a norma IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 e DIN 3360-12:07:07A tabela de cozedura sugere as funções e as temperatura
PT59Como efectuar a leitura da tabela de cozeduraA tabela indica a melhor função a utilizar com um determinado alimento, a cozinhar numa ou em várias
PT60PizzaUnte ligeiramente o tabuleiro para se certificar de que a pizza vai ficar com uma base estaladiça. Espalhe o queijo mozzarella sobre a pizza
Printed in Italy05/20125019 310 01544Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAGB ES PT
GB5• After every use, allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove built-up dirt and stains caused by foo
GB62. Open the door fully.3. Lower the two catches.4. Close the door.MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY)1. Remove the side accessory hol
GB7FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate
Comentários a estes Manuais