Whirlpool AKP 438/IX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool AKP 438/IX. Whirlpool AKP 438/IX Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User and maintenance manual
Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Felhasználói és karbantartási kézikönyv
Руководство по эксплуатации и
техобслуживанию
Інструкція з користування та
технічного обслуговування
RU
UK
(Apply the label from warranty here)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

User and maintenance manualNávod k použití a údržběNávod na používanie a údržbuFelhasználói és karbantartási kézikönyvРуководство по эксплуатации и те

Página 2 - WARNING

GB9COOKING TABLERecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)AccessoriesLeavened cakes Yes 2 160-180 35-55 Wire shelf + cake tinBisc

Página 3 - DECLARATION OF CONFORMITY

GB10N.B.: cooking times and temperatures are approximate for 4 portions.How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for

Página 4 - CLEANING

CZ11VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JSOU VELMI DŮLEŽITÉV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která s

Página 5 - MAINTENANCE

CZ12Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na svého p

Página 6 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

CZ13Trouba nefunguje:• Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba elektricky připojená.• Vypněte a opět zapněte troubu, aby zjistili, zda poruc

Página 7

CZ14Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí p

Página 8

CZ15VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBYVýměna zadní žárovky (je-li u modelu):1. Odpojte troubu od zdroje energie.2. Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 6), vyměňte žárov

Página 9 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

CZ16VHODNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ(příslušenství dodávané s troubou najdete v technickém listu)Hluboký plech (Obr. 1)Hluboký plech je určen k zachycování tuku n

Página 10 - COOKING TABLE

CZ17POPIS OVLÁDACÍHO PANELU1. Volič funkcí2. Elektronický programátor3. Ovladač termostatu4. Červená kontrolka termostatuJAK POUŽÍVAT TROUBU• Voličem

Página 11 - RECOMMENDED USE AND TIPS

CZ18Odložení doby ukončení pečeníPo zvolení doby pečení stiskněte prostřední tlačítko: na displeji se postupně zobrazí , doba ukončení pečení a blika

Página 12 - VAROVÁNÍ

GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at

Página 13 - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

CZ19TABULKA PEČENÍRecept Funkce Pře-dohřevÚroveň(zdola)Teplota(°C)Čas(min)PříslušenstvíKynuté koláče ano 2 160-180 35-55 rošt + forma na koláčSušenky

Página 14 - POPRODEJNÍ SERVIS

CZ20POZNÁMKA:Časy pečení a teplota platí přibližně pro 4 porce.Jak používat tabulku pečeníTabulka udává nejlepší funkci pro pečení určitého jídla na

Página 15

SK21BEZPEČNOSŤ VAŠEJ AJ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁTento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vžd

Página 16 - NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY

SK22Po vybalení rúry skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave nepoškodil a či sa dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte predajcu a

Página 17

SK23Rúra nefunguje:• Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.• Rúru vypnite a znova zapnite, skontr

Página 18

SK24Čistenie zadnej steny a katalytických panelov rúry (ak sú k dispozícii):DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostr

Página 19 - TABULKA FUNKCÍ

SK25VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA RÚRYVýmena zadnej žiarovky (ak je k dispozícii):1. Odpojte rúru od elektrického napájania.2. Odskrutkujte kryt žiarovky

Página 20 - TABULKA PEČENÍ

SK26VHODNÉ PRÍSLUŠENSTVO(dodávané príslušenstvo je popísané v technickom popise spotrebiča)Nádoba na odkvapkávanie (Obr. 1)Používa sa na zachytávanie

Página 21 - DOPORUČENÉ POUŽITÍ A TIPY

SK27POPIS OVLÁDACIEHO PANELA1. Gombík ovládania funkcií2. Elektronický programátor3. Ovládací gombík termostatu4. Červená kontrolka termostatuAKO ZAPN

Página 22 - VAROVANIE

SK28Odloženie ukončenia prípravyPo zvolení času prípravy stlačte stredné tlačidlo: na displeji postupne začne blikať , doba ukončenia prípravy a AUTO.

Página 23 - VYHLÁSENIE O ZHODE

GB2After unpacking the oven, be sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, c

Página 24 - ČISTENIE

SK29TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLARecept Funkcia Pre-dohrevÚroveň(od spodu)Teplota(°C)Doba(min)Príslušenstvo rúryKysnuté koláče Áno 2 160-180 35-55 Rošt + for

Página 25

SK30POZNÁMKA:teploty a doby pečenia sú iba orientačné a platia pre približne 4 porcie.Ako čítať tabuľku prípravy jedlaTabuľka indikuje najvhodnejšiu

Página 26 - POKYNY NA POUŽÍVANIE RÚRY

HU31AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOSEz a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és

Página 27

HU32A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e. Problémák esetén v

Página 28

HU33A sütő nem működik:• Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.• A sütőt kapcsolja ki, majd újr

Página 29 - FUNKCIA POPIS

HU34A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek (ha vannak) tisztítása:FONTOS:ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket, durva kef

Página 30 - TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA

HU35A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJEA hátsó sütővilágítás (ha van) izzójának cseréje:1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.2. Csavarozza le a lámpa

Página 31 - ODPORÚČANIA A RADY

HU36KOMPATIBILIS TARTOZÉKOK(a sütővel szállított tartozékokra vonatkozóan lásd a specifikációt)Zsírfogó tálca (1 ábra)A zsír és ételdarabkák felfogásá

Página 32 - FIGYELMEZTETÉS

HU37A KEZELŐLAP BEMUTATÁSA1. Funkcióválasztó gomb2. Elektronikus programválasztó3. Hőmérséklet-szabályozó gomb4. Piros hőmérsékletszabályozó kijelzőA

Página 33 - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

HU38Sütés befejezési időpontjának késleltetéseMiután kiválasztotta a sütési időtartamot, nyomja meg a középső gombot: a kijelzőn a jel látható, a sü

Página 34 - TISZTÍTÁS

GB3The oven does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.• Turn off the oven

Página 35 - KARBANTARTÁS

HU39SÜTÉSI TÁBLÁZATRecept Funkció Előme-legítésSzint(alulról)Hőm.(°C)Idő(perc)TartozékokKelt tészták Igen 2 160-180 35-55 Rács + tortaformaKekszek / a

Página 36 - SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

HU40MEGJEGYZÉS:A sütési hőmérsékletek és időtartamok tájékoztató jellegűek és 4 adagra vonatkoznak.A sütési táblázat használatának módjaA táblázat a

Página 37

RU41ОЧЕНЬ ВАЖНО СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙВ данном руководстве и на самом приборе даются важные указания

Página 38

RU42После распаковки духовки проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки, и убедитесь в том, то дверца закрывается должным образом.

Página 39 - FUNKCIÓISMERTETŐ TÁBLÁZAT

RU43Духовка не работает• Проверьте наличие напряжения в сети и то, правильно ли подключена духовка к электрической сети.• Выключите и вновь включите д

Página 40 - SÜTÉSI TÁBLÁZAT

RU44Принадлежности• Замочить принадлежности после их использования в воде со средством для мытья посуды; если принадлежности ще горячие, пользуйтесь с

Página 41

RU45ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИЗамена задней лампочки (если предусмотрена)1. Отключите духовку от электросети.2. Выкрутите плафон (Рис. 6), замените лампочку (тип

Página 42 - ОСТОРОЖНО

RU46ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ(список принадлежностей, поставляемых в комплекте с духовкой, см. в техническом описании)Противень для сбора жира (Рис.

Página 43 - ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ

RU47ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ1. Ручка выбора режима2. Электронный программатор3. Ручка термостата4. Индикатор термостата (красного цвета)ИСПОЛЬЗОВАНИ

Página 44 - УБОРКА ПРИБОРА

RU48Отсрочка времени окончания приготовленияПосле задания продолжительности приготовления нажмите среднюю кнопку: на дисплее будут поочередно выводить

Página 45 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

GB4Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven (if present):IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents, coarse brushes, p

Página 46 - ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ

RU49ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮДБлюдо Режим Предваритель-ный нагревУровень(считая снизу)Темп.(°C)Время(мин)ПринадлежностиТорты из дрожжевого теста Да

Página 47

RU50ПРИМЕЧАНИЕ:Время и температура указаны из расчета на 4 порции и носят ориентировочный характер.Пицца, лепешки Да 1/3 230-250 12-30Противень для в

Página 48

RU51Как пользоваться таблицей приготовления блюдВ таблице указывается оптимальный режим для приготовления тех или иных блюд, с использованием одного и

Página 49 - ТАБЛИЦА ОПИСАНИЯ РЕЖИМОВ

UK52ТВОЯ ВЛАСНА БЕЗПЕКА ТА БЕЗПЕКА ІНШИХ ДУЖЕ ВАЖЛИВІЦей посібник з експлуатації, а також сам прилад містять важливу інформацію щодо правил техніки бе

Página 50 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮД

UK53Після розпакування перевірте духову шафу на наявність пошкоджень, завданих їй під час транспортування, а також те, чи її дверцята зачиняються нале

Página 51

UK54Духовка не працює:• Перевірте, чи не було відімкнуто подачу електроенергії, зокрема, чи духову шафу підключено до мережі електроживлення.• Вимкніт

Página 52

UK55Чищення задньої стінки та бокових стінок з каталітичним покриттям (якщо є):ВАЖЛИВО:Не користуватися абразивними та корозійними очищувачами, груби

Página 53 - НЕБЕЗПЕКА

UK56ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ У ДУХОВІЙ ШАФІЩоб замінити лампочку (якщо є)1. Від’єднайте кабель живлення від електромережі.2. Відкрутіть скло, за яким встановле

Página 54 - СВІДОЦТВО ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

UK57СУМІСНІ АКСЕСУАРИ(перелік аксесуарів, що постачаються в комплекті з духовкою, див. у технічній специфікації)Піддон (Рис. 1)Використовується для вл

Página 55 - ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ

UK58ОПИС ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ1. Ручка перемикача функцій2. Електронний програматор3. Ручка термостата4. Червоний світлодіодний індикатор термостатаЯК КЕРУ

Página 56 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

GB5REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla

Página 57

UK59Затримка часу завершення готуванняВстановивши час готування, натисніть середню кнопку: на дисплеї відобразиться , час готування і символ AUTO бли

Página 58

UK60ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯРецепт Функція Прогрівання Полиця(рахуючи знизу)Температура(°C)Час(хв.)АксесуариПироги з дріжджового тіста Так 2 160-180 35-55

Página 59

UK61N.B.: час приготування і значення температури вказані приблизно на 4 порції.Еклери - 1/3 180 35-45Деко для випічки + піддон, переставити місцями ч

Página 60 - ТАБЛИЦЯ ОПИСУ ФУНКЦІЙ

UK62Як читати таблицю приготуванняВ таблиці вказано, яку функцію краще всього використовувати для певної страви, готувати її на одній або кількох поли

Página 61 - ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯ

RU UAGB CZ SK HUWhirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA10/20115019 610 01271

Página 62

GB6COMPATIBLE ACCESSORIES(for the accessories supplied with oven refer to the tech fiche)Drip-tray (Fig. 1)For collecting fat and bits of food when pl

Página 63

GB7CONTROL PANEL DESCRIPTION1. Function selector knob2. Electronic programmer3. Thermostat knob4. Red thermostat ledHOW TO OPERATE THE OVEN• Turn the

Página 64 - 5019 610 01271

GB8Delaying cooking end timeAfter selecting cooking time, press the middle button: the display shows , cooking end time and AUTO flashing in sequence

Comentários a estes Manuais

Sem comentários