Whirlpool AKP 315/IX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Whirlpool AKP 315/IX. Whirlpool AKP 315/IX Instruction for Use [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et dentretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Manuale d’uso e manutenzione
IT
(Apply the label from warranty here)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale d’uso e manutenzione

User and maintenance manualManuel d’utilisation et d’entretienHandleiding voor gebruik en onderhoudManuale d’uso e manutenzioneIT(Apply the label from

Página 2 - WARNING

GB9N.B.: cooking times and temperatures are approximate for 4 portions.Biscuits/Tartlets - 1 /3 170-180 20-40Baking tray+drip tray, switch levels half

Página 3 - TROUBLESHOOTING GUIDE

GB10How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time

Página 4 - CLEANING

FR11VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D’AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTELe présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent égalemen

Página 5 - MAINTENANCE

FR12Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de pro

Página 6 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

FR13Le four ne marche pas• Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.• Éteignez puis rallumez le four pou

Página 7

FR14Accessoires :• Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle immédiatement après leur utilisation. S’ils sont encore chauds, muniss

Página 8 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

FR15REMPLACEMENT DE L’AMPOULEPour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :1. Débranchez le four.2. Dévissez le couvercle de l’ampoule (Fig. 6), rem

Página 9 - COOKING TABLE

FR16ACCESSOIRES COMPATIBLES(pour les accessoires fournis avec le four, consultez la fiche technique)Lèchefrite (Fig 1)Pour recueillir les graisses et

Página 10

FR17DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE1. Bouton de sélection des fonctions2. Bouton du minuteur3. Bouton de thermostat4. Voyant rouge du thermostat.MO

Página 11 - RECOMMENDED USE AND TIPS

FR18TABLEAU DE CUISSONRecette Fonction Préchauffage Gradin cuisson (en partant du bas)Température (°C)Temps (min)ACCESSOIRES Gâteaux levés Oui 2 160-1

Página 12 - AVERTISSEMENT

GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at

Página 13 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

FR19REMARQUE : les températures et les temps de cuisson sont valables pour 4 portions.Pizzas/Fougasses Oui 1/3 230-250 12-30Plaque à pâtisserie+lèchef

Página 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

FR20Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradi

Página 15 - ENTRETIEN

NL21UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJKDeze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzigen, die

Página 16 - MODE D’EMPLOI DU FOUR

NL22Controleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en of de ovendeur goed sluit. Ne

Página 17

NL23De deur is geblokkeerd:• Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem verdwenen is.• Belangrijk: tijdens de zelfreinigingscyclus

Página 18 - FONCTION DESCRIPTION

NL24VERWIJDEREN VAN DE DEURDe deur verwijderen:1. Open de deur helemaal.2. Til de twee vergrendelingen van de scharnieren omhoog en naar voren tot ze

Página 19 - TABLEAU DE CUISSON

NL25VERVANGEN VAN HET LAMPJEVervangen van het lampje aan de achterkant (indien aanwezig):1. Koppel de oven los van de netvoeding.2. Draai het bescherm

Página 20

NL26EXTRA ACCESSORIES(zie het technisch overzicht voor de accessoires die bij de oven geleverd worden)Opvangbak (Fig. 1)Deze is bedoeld om vet of voed

Página 21

NL27BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL1. Functieknop2. Knop kookwekker3. Thermostaatknop4. Rood lampje thermostaat.DE OVEN GEBRUIKENMet de kookwekker kunt

Página 22 - WAARSCHUWING

NL28BEREIDINGSTABELRecept Functie Voorverwarmen Steunhoogte (van onder)Temperatuur (°C)Tijd (min)Accessoires Luchtig gebak Ja 2 160-180 35-55 Rooster

Página 23 - OPSPOREN VAN STORINGEN

GB2After unpacking the oven, be sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, c

Página 24 - REINIGING

NL29OPMERKING: temperaturen en bereidingstijden gelden voor ongeveer 4 porties.Koekjes/taartjes - 1 /3 170-180 20-40Bakplaat+opvangbak, halverwege de

Página 25 - ONDERHOUD

NL30Lezen van de bereidingstabelDe tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op één of meerdere steunho

Página 26 - VERVANGEN VAN HET LAMPJE

IT31IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ PER GLI ALTRIIl presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicu

Página 27

IT32Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamen

Página 28 - TABEL BESCHRIJVING FUNCTIES

IT33Il forno non funziona:• Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia connesso elettricamente.• Spegnere e riaccendere il forno, per a

Página 29 - BEREIDINGSTABEL

IT34RIMOZIONE DELLA PORTAPer togliere la porta:1. Aprire completamente la porta.2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere in avanti fino al fe

Página 30

IT35SOSTITUZIONE DELLA LAMPADAPer sostituire la lampada posteriore (se in dotazione):1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.2. Svitare il copri-l

Página 31 - Lezen van de bereidingstabel

IT36ACCESSORI COMPATIBILI(per gli accessori forniti con il forno fare riferimento alla scheda tecnica)Leccarda (Fig 1)Da usare, posizionata sotto la g

Página 32 - AVVERTENZA

IT37DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI1. Manopola selezione funzioni2. Manopola contaminuti3. Manopola termostato4. Spia rossa termostato.COME FAR FUNZIONAR

Página 33 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

IT38TABELLA DI COTTURARicetta Funzione Preriscal-damentoLivello cottura (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)Accessori Torte a lievitazione Sì 2 160-

Página 34 - SERVIZIO ASSISTENZA

GB3Before calling the After-Sales Service:1. See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the “Troubleshooting

Página 35 - MANUTENZIONE

IT39NOTA: temperature e tempi di cottura sono indicativamente validi per 4 porzioni.Biscotti/Tortine - 1 /3 170-180 20-40Piastra dolci+leccarda, inver

Página 36 - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

IT40Come leggere la tabella di cotturaLa tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripian

Página 37

10/20095019 610 01089/BWhirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAGB FR NL IT

Página 38 - TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONI

GB4REMOVING THE DOORTo remove the door:1. Open the door fully.2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig.1).3. Close the d

Página 39 - TABELLA DI COTTURA

GB5REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla

Página 40

GB6COMPATIBLE ACCESSORIES(for the accessories supplied with oven refer to the tech fiche)Drip-tray (Fig. 1)For collecting fat and bits of food when pl

Página 41 - CONSIGLI PER L’USO

GB7CONTROL PANEL DESCRIPTION1. Function selector knob2. Minute minder knob3. Thermostat knob4. Red thermostat led.HOW TO OPERATE THE OVENThe minute mi

Página 42 - 5019 610 01089/B

GB8COOKING TABLERecipe Function Preheating Shelf (from bottom)Temperature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakes Ye s 2 160-180 35-55 Wire shelf + ca

Comentários a estes Manuais

Sem comentários