Whirlpool CI 45M I Instruções de Utilização Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Whirlpool CI 45M I. Whirlpool CI 45M A Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CI 45 M I

CI 45 M WCI 45 M ACI 45 M ILibretto d’istruzioniUser’s guide

Página 2 - 04/08 - 195047598.03

- 9 -Il piano di cotturaRegolazione dei bruciatoriLa regolazione è progressiva, permette un facile adattamento ai diversi diametri di recipiente e all

Página 3 - Buon appetito con SCHOLTES

- 10 -Recipienti da adoperare· Le griglie di supporto delle pentole dei piani di cottura tutto gas o misti non sono previste per l'uso di recipie

Página 4

- 11 -Manutenzione ordinaria e pulizia dellacucinaPrima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. Per una lunga durata della cucina è i

Página 5 - Avvertenze

- 12 -Il cruscottoLa manopola A consente di regolare l’ora, la temperatura, il contaminuti, la durata e/o la fine di cottura o di pirolisi.Tramite la

Página 6 - Posizionamento

- 13 -Funzione Cottura raccomandata per …LivelloleccardaLivellogriglia 1Livellogriglia 2InfornaturaNotaScongelamento*12Il metodo consigliato rimane lo

Página 7 - Allaccio con tubo flessibile

- 14 -Il funzionamento1.Avvio di una cottura• ruotare la manopola B fino alla funzione desiderata;• in base alla modalità di cottura scelta, viene vis

Página 8 - Controllo tenuta

- 15 -La programmazioneProg rammazione di una durata di cottura con inizio immediatoÈ possibile impostare una durata di cottura in modo tale che il fo

Página 9 - Attenzione

- 16 -La programmazioneProg rammazione di una durata di cottura con inizio ritardatoÈ possibile programmare il forno in modo tale che la pietanza sia

Página 10 - Il piano di cottura

- 17 -Gli accessoriIl forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l’alto) infunzione della

Página 11 - Caratteristiche tecniche

- 18 -Nel caso in cui la temperatura all'interno del forno non sia scesa sotto un valore troppo basso, l'apparecchio èdotato di un sistema c

Página 12 - Manutenzione rubinetti gas

viale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.scholtes.com04/08 - 195047598.03

Página 13 - La regolazione dell’ora

- 19 -Tabelle di abbinamentopiatti/funzioni di cotturaLe seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura adatta

Página 14 - Le cotture

- 20 -Tabelle di abbinamentopiatti/funzioni di cotturaPIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTIBiscotti (senza lievito)pan di spagna, savoiradi, b

Página 15 - 1.Avvio di una cottura

- 21 -Pulizia per catalisiSu alcuni modelli, le pareti verticali interne del forno le più esposte sono rivestite con uno smalto poroso chiamatosmalto

Página 16 - La programmazione

- 22 -COSA FARE SE …... dal forno si sprigiona molto fumo:• verificare che sia stata selezionata la funzione idonea rispetto al tipo di cottura deside

Página 17

- 23 -From the charcoal stoves of long ago to modern-day digital cooking, Scholtès has preserved thatparticular "hand-made" spirit which has

Página 18 - Gli accessori

- 24 -Table of contentsImportant ...

Página 19

- 25 -Important1 This appliance is intended for non-professional use within the home.2 These instructions are only for those countries whose symbols a

Página 20 - Tabelle di abbinamento

- 26 -InstallationThe following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated andserviced

Página 21

- 27 -Mounting the legs (only on certain models)Press-fit legs are supplied which fit under the base of your cooker.Installing the CookerThe appliance

Página 22 - Pulizia per catalisi

- 28 -Check that the hose fits firmly into place at the two ends and fix it with clamps complying with current standards. If any ofthe above recommend

Página 23 - COSA FARE SE …

- 2 -Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputoconservare in 80 anni di storia quello spi

Página 24 - Enjoy cooking with SCHOLTES

- 29 -Burner and Nozzle SpecificationsSURAø 180Table 1 Liquid Gas Natural GasBurner Diameter(mm)Thermal PowerkW (p.c.s.*)By-Pass1/100Nozzle1/100Flow*g

Página 25 - Table of contents

- 30 -The hobUse of the gas burnersThe gradual adjustment of the gas flame makes it easy to set the desired heat level and to adapt to cooking vessels

Página 26 - Important

- 31 -Cooking vessels· The burners of the gas hobs are not designed for the use of concave or convex-bottomed cooking vessels.· We nevertheless recomm

Página 27 - Installation

- 32 -Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the cooker from the electrical supply. To ensure that the appliance lasts a lo

Página 28 - Connection with a Hose

- 33 -Control panelKnob A enables you to adjust the time, temperature, timer, cooking time and/or cooking end time or pyrolysis timeand/or pyrolysis e

Página 29

- 34 -Cooking mode Cooking recommended for …Oventray onrackGrid 1 onrackGrid 2 onrackOven at startNoteDefrosting*12The recommended defrosting method r

Página 30 - Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m

- 35 -Using the appliance1.Star ting a cooking programme• Turn knob B to the required cooking mode.• Depending on the cooking mode selected, the re

Página 31 - Use of the gas burners

- 36 -ProgrammingProgramming a cooking time with instant star tA cooking programme can be set so that the oven starts immediately and switches o

Página 32 - Technical Specifications

- 37 -ProgrammingProgramming cooking with a delayed startThe oven can be programmed so that the dish is ready at a given time: the programmer set

Página 33 - Gas tap maintenance

- 38 -The accessoriesYour oven is fitted with 5 different oven rack heights (from 1 to 5, from the bottom up) depending on the dish andcooking mode se

Página 34 - Setting the time

- 3 -IndiceAvvertenze ... 4

Página 35 - Cooking programmes

- 39 -If the temperature inside the oven has not fallen below a certain level, the appliance will use its special inbuiltsystem to restart cooking/pyr

Página 36 - Using the appliance

- 40 -Cooking mode/dish combination tablesDISHES EXAMPLES COOKING MODE TEMPERATURE SUPPORTSSavoury tarts and pies(shortcrust or flaky pastry)quiche lo

Página 37 - Programming

- 41 -Cooking mode/dish combination tablesDISHES EXAMPLES COOKING MODE TEMPERATURE SUPPORTSBiscuits (no baking powder) sponge, savoy biscuits, rolled

Página 38

- 42 -Catalytic cleaningIn some models, the most exposed internal vertical sides of the oven are coated with porous enamel, which is calledcatalytic e

Página 39 - The accessories

- 43 -TROUBLESHOOTING... your oven releases a lot of smoke:• check whether you selected the correct cooking mode for the cooking required;• chec

Página 40 - (blackout)

- 4 -Avvertenze1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno di abitazione.2 Queste istruzioni sono valide s

Página 41 - VEGETABLES

- 5 -Istruzioni per l'installazioneLe istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualificato affinchè compia le operazioni di installaz

Página 42 - MISCELLANEOUS

- 6 -Montaggio gambe (presente solo su alcuni modelli)Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sotto la base della cucina.Installazione dell

Página 43 - Catalytic cleaning

- 7 -In particolare, per la messa in opera di tali tubi flessibili, debbono essere rispettate le seguenti prescrizioni:• Non deve essere in nessun pun

Página 44 - TROUBLESHOOTING

- 8 -d) Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano:I bruciatori non necessitano di alcuna regolazione dell’aria primaria.AttenzioneAl termine

Comentários a estes Manuais

Sem comentários