Whirlpool AMW 509/IX Instruções de Utilização Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fogões Whirlpool AMW 509/IX. Whirlpool AMW 507/IX Instruction for Use [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MIKROBØLGEOVN
MIKROAALTOUUNI
MIKROBØLGEOVN
MIKROVÅGSUGN
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
DA
Käyttö- ja huolto-ohje
FI
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
NO
Manual för användning och underhåll
SV
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1

MIKROBØLGEOVNMIKROAALTOUUNIMIKROBØLGEOVNMIKROVÅGSUGNBrugs- og vedligeholdelsesvejledningDAKäyttö- ja huolto-ohjeFIBruks- og vedlikeholdsveiledningNOMa

Página 2

DA 8BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANELETVENSTRE DISPLAY TRYKKNAPPERDREJEKNAP TRYKKNAPPER HØJRE DISPLAY°C / WKNAP OG TASTER°C / WDREJEKNAPDrej herpå, for a

Página 3

DA 91.1 INDSTILLING AF URUret skal indstilles når apparatet tændes for første gang.Drej på , for at indstille timer.Tryk på , for at bekræfte.Drej p

Página 4 - SIKKERHEDSANBEFALINGER

DA 104 AFKØLINGNår en funktion er færdig, starter apparatet muligvis en afkølingsprocedure.Displayet til højre viser "Cool On".Apparatet slu

Página 5

DA 116.1 INDSTILLING AF VÆGTFunktionerne 6th Sense og Jet-optøning har behov for at kende fødevarens vægt, for at forbedre tilberedningen. Appar

Página 6

DA 127.3 INDSTILLING AF MIKROBØLGEEFFEKTTil indstilling af effektniveauet til alle tilberedningscyklusser, hvor dette er muligt (Mikrobølge , Grill

Página 7 - Bortskaffelse af produktet

DA 13FUNKTIONSBESKRIVELSERFUNKTIONSBESKRIVELSESTABELTraditionel funktionMIKROBØLGEMikrobølgefunktionen giver mulighed for hurtig tilberedning eller ge

Página 8

DA 146th Sense funktioner6th Sense CRISPTakket være 6th Sense teknologien, giver denne funktion mulighed for automatisk* at opnå et perfekt gyldenbrun

Página 9 - APPARATET

DA 15TILBEREDNINGSTABELTILBEREDNINGSTABELMADVARERFUNKTIONGRUPPEHANDLINGTEMP.FORVARMNINGTIDEFFEKTGRILLTILBEHØR (afhængig af model)RÅDBagte æbler TILBER

Página 10

DA 16MADVARERFUNKTIONGRUPPEHANDLINGTEMP.FORVARMNINGTIDEFFEKTGRILLTILBEHØR (afhængig af model)RÅDFiskegratin TILBEREDNING 350-500 1 Frossen gratinTILBE

Página 11

DA 17MADVARERFUNKTIONGRUPPEHANDLINGTEMP.FORVARMNINGTIDEFFEKTGRILLTILBEHØR (afhængig af model)RÅDKartofler (bagte) (200-1000 g)1 TILBEREDNINGVend når d

Página 13

DA 18AFPRØVEDE OPSKRIFTER Den Internationale elektrotekniske kommission har udarbejdet en standard for sammenlignende afprøvning af opvarmningseffektiv

Página 14

DA 19BRUG AF APPARATETRÅDSådan læses tilberedningstabellenTabellen angiver de funktioner, som er bedst at anvende til de forskellige fødevarer. Tilber

Página 15 - FUNKTIONSBESKRIVELSESTABEL

DA 20RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSERengøring er den eneste form for vedligeholdelse, der normalt er brug for.Hvis apparatet ikke holdes rent, kan overfla

Página 16

DA 21BORTSKAFFELSE AF HUSHOLDNINGSAPPARATER - Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende loka

Página 17 - TILBEREDNINGSTABEL

SUOMIKIELETDA SIVU 1 FI SIVU 22NO SIVU 43SV SIVU 64SISÄLLYSLUETTELOTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ... 23EKOSUUNNITTELUA KOSKEVA VAKUUTUS .

Página 18

FI 23TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITANämä ohjeet ovat luettavissa myös osoitteessa: docs.whirlpool.euOMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKATä

Página 19

FI 24TURVALLISUUTTA KOSKEVIA SUOSITUKSIA - Älä koske laitetta millään märällä ruumiinosalla äläkä käytä sitä paljain jaloin. - Laite on tarkoitettu ai

Página 20 - AFPRØVEDE OPSKRIFTER

FI 25 - Neste voi kuumentua yli kiehumispisteen ilman, että näkyy kuplintaa. Ylikuumennut neste voi yllättäen kiehua yli. - Älä uppopaista ruokaa mikr

Página 21

FI 26EKOSUUNNITTELUA KOSKEVA VAKUUTUSTämä laite noudattaa EU:n asetusten 65/2014 ja 66/2014 energiamerkintä- ja ekosuunnitteluvaatimuksia eurooppalais

Página 22 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

FI 27ASENNUSKun olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista, että se ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että laitteen luukku sulkeutuu moit

Página 23 - SERVICEAFDELINGEN

DANSKSPROGDA SIDE 1FI SIDE 22NO SIDE 43SV SIDE 64INDHOLDSFORTEGNELSEVIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN ... 2ERKLÆRING

Página 24

FI 28LAITTEEN KÄYTTÖLAITE 1. Käyttöpaneeli2. Uunitila3. Luukku4. Ylempi lämmitysvastus5. Valo6. Arvokilpi (ei saa poistaa)7. Pyörivä lasialusta

Página 25 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

FI 29KÄYTTÖPANEELIN KUVAUSVASEN NÄYTTÖ KOSKETUSPAINIKKEETVALITSIN KOSKETUSPAINIKKEET OIKEA NÄYTTÖ°C / WVALITSIN JA KOSKETUSPAINIKKEET°C / WKIERRETTÄVÄ

Página 26

FI 301.1 KELLON ASETUSKun laite kytketään toimintaan ensimmäisen kerran, on aluksi asetettava kellonaika.Aseta tunnit kääntämällä .Vahvista painama

Página 27

FI 314 JÄÄHDYTYSLaitteen toiminnan päätyttyä saattaa käynnistyä jäähdytysvaihe.Oikealla näytöllä lukee "Cool On".Tämän vaiheen loputtua lait

Página 28 - Energiansäästövinkkejä

FI 326.1 PAINON ASETTAMINENKypsennyksen helpottamiseksi 6th Sense -toiminnoissa sekä Pikasulatuksessa on ruoan paino tunnettava. Laite laskee a

Página 29

FI 337.3 MIKROAALTOTEHON ASETTAMINENAsettaa tehotason kaikille kypsytystoiminnoille, joissa se on mahdollista (Mikroaallot , Yhdistelmägrilli ,

Página 30 - Kuva E Kuva F

FI 34TOIMINTOJEN KUVAUSTOIMINTOJEN KUVAUSTAULUKKOPerinteinen toimintoMIKROAALLOTMikroaaltotoiminnolla kypsennetään tai kuumennetaan nopeasti ruokia ja

Página 31 - KÄYTTÖPANEELIN KUVAUS

FI 356th Sense -toiminnot6th Sense RAPEAPAISTO6th Sense -teknologian ansiosta tämä toiminto ruskistaa automaattisesti* kauniin kullanruskeaksi ruoan p

Página 32

FI 36KYPSENNYSTAULUKKOKYPSENNYSTAULUKKORUOKATOIMINTOLUOKKATOIMENPIDELÄMPÖT.ESI-LÄMMITYSAIKATEHOGRILLILISÄVARUSTEET (mallikohtainen)NEUVOJAUuniomenat K

Página 33

FI 37RUOKATOIMINTOLUOKKATOIMENPIDELÄMPÖT.ESI-LÄMMITYSAIKATEHOGRILLILISÄVARUSTEET (mallikohtainen)NEUVOJAKalapuikot (200-500 g)5 RAPEAPAISTO Rapeapais

Página 34

DA 2VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDENDisse anvisninger står desuden til rådighed på websitet: docs.whirlpool.euDIN OG ANDRES SIKKERHED ER YD

Página 35

FI 38RUOKATOIMINTOLUOKKATOIMENPIDELÄMPÖT.ESI-LÄMMITYSAIKATEHOGRILLILISÄVARUSTEET (mallikohtainen)NEUVOJAUuniperunat (200-1000 g)1 KYPSENNYSKäännä pyy

Página 36 - TOIMINTOJEN KUVAUSTAULUKKO

FI 39TESTATUT RESEPTIT Kansainvälinen sähkötekninen komissio on kehittänyt standardin erilaisten mikroaaltouunien kuumennustehon vertailevaa testausta

Página 37

FI 40LAITTEEN KÄYTTÖKÄYTTÖOHJEITA JA NEUVOJAPaistotaulukon lukeminenTaulukossa on ilmoitettu kuhunkin ruokalajiin sopivimmat toiminnot. Paistoaika, si

Página 38 - KYPSENNYSTAULUKKO

FI 41PUHDISTUS JA HUOLTOPuhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota normaalisti tarvitaan.Jos laitetta ei pidetä puhtaana, sen pinnat saattavat vahingoi

Página 39

FI 42KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN - Tämä laite on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite paikallisten jä

Página 40

NORSKSPRÅKDA SIDE 1 FI SIDE 22NO SIDE 43SV SIDE 64INNHOLDSFORTEGNELSEVIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON ... 44ECO DESIGN ERKLÆRING ...

Página 41 - TESTATUT RESEPTIT

NO 44VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJONDisse instruksene er også tilgjengelige på nettsiden: docs.whirlpool.euDIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIGDenne b

Página 42 - KÄYTTÖOHJEITA JA NEUVOJA

NO 45SIKKERHETSINSTRUKSER - Ikke berør apparatet med våte kroppsdeler og ikke betjen apparatet barføttet. - Apparatet er kun beregnet på mattilberedni

Página 43 - PUHDISTUS JA HUOLTO

NO 46 - Væske kan overopphetes til over kokepunktet uten at du ser bobler. Dette kan føre til at den varme væsken plutselig koker over. - Ikke bruk mi

Página 44 - HUOLTOPALVELU

NO 47ECO DESIGN ERKLÆRINGDette husholdningsapparatet oppfyller kravene med hensyn til øko-designkrav i de Europeiske Reglene 65/2014 og nr. 66/2014 i

Página 45

DA 3SIKKERHEDSANBEFALINGER - Rør ikke ved apparatet med våde kropsdele, og brug det ikke med bare fødder. - Apparatet er udelukkende beregnet til hush

Página 46 - VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

NO 48MONTERINGEtter at du har pakket ut apparatet, må du påse at det ikke har blitt skadet under transporten og at apparatets dør lukker seg skikkelig

Página 47 - SIKKERHETSINSTRUKSER

NO 49BRUK AV APPARATETHUSHOLDNINGSAPPARATET 1. Kontrollpanel2. Ovnsrommet3. Dør4. Øvre varmeelement5. Lys6. Dataskilt (må ikke ernes)7. Rotere

Página 48

NO 50BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELETVENSTRE DISPLAY BERØRINGSTASTERKNOTT BERØRINGSTASTER HØYRE DISPLAY°C / WKNOTTER OG BERØRINGSTASTER°C / WROTERENDE

Página 49 - Tips for energisparing

NO 511.1 INNSTILLING AV KLOKKENNår apparatet slås PÅ for første gang, må klokken stilles inn.Vri for å stille inn timene.Trykk for å bekrefte.

Página 50 - MONTERING

NO 524 AVKJØLINGNår en funksjon er avsluttet, kan apparatet foreta en avkjølingsfase.Høyre display viser "Cool On".Etter denne prosedyren, s

Página 51 - HUSHOLDNINGSAPPARATET

NO 536.1 INNSTILLING AV VEKTFor å kunne hjelpe til med stekingen, trenger 6th Sense funksjonene og Jet Defrost å kjenne vekten til maten. App

Página 52

NO 547.3 INNSTILLING AV MIKROBØLGEEFFEKTENFor å stille inn effektnivået for alle stekesyklusene, hvor det er mulig (Mikrobølger , Grill Kombi ,

Página 53

NO 55FUNKSJONSBESKRIVELSERTABELL MED FUNKSJONSBESKRIVELSERDen tradisjonelle funksjonenMIKROBØLGEMikrobølgefunksjonen tillater å steke og varme opp mat

Página 54

NO 566th Sense-funksjoner6TH SENSE TILBEREDNINGTakket være den 6th Sense teknologien, tillater denne funksjonen deg automatisk * å steke retter. Plass

Página 55

NO 57TILBEREDNINGSTABELLTILBEREDNINGSTABELLMATVARERFUNKSJONKATEGORIHANDLINGTEMP.FORVARMTIDEFFEKTGRILLTILBEHØR (hvis det er tilgjengelig)TIPSBakte eple

Página 56

DA 4 - Overophedning af væsken til over kogepunktet kan ske, uden at der kommer bobler. Det kan medføre, at den varme væske pludselig koger over. - An

Página 57

NO 58MATVARERFUNKSJONKATEGORIHANDLINGTEMP.FORVARMTIDEFFEKTGRILLTILBEHØR (hvis det er tilgjengelig)TIPSFrossen grateng STEKE 160-350 1 Frossen lasagne

Página 58

NO 59MATVARERFUNKSJONKATEGORIHANDLINGTEMP.FORVARMTIDEFFEKTGRILLTILBEHØR (hvis det er tilgjengelig)TIPSSvinestek (1,3-1,5 kg)STEKE 160-170 n 70-80 Form

Página 59 - TILBEREDNINGSTABELL

NO 60TESTEDE OPPSKRIFTER Den internasjonale elektrotekniske kommisjonen har utviklet en standard for sammenliknende testing av oppvarmingseffekten i ul

Página 60

NO 61BRUK AV APPARATETRÅD OG FORSLAG VED BRUKSlik leser du tilberedningstabellenTabellen indikerer den beste funksjonen som kan benyttes uansett mat.

Página 61

NO 62RENGJØRING OG VEDLIKEHOLDRengjøring er det eneste vedlikeholdsarbeidet som vanligvis er nødvendig.Dersom du ikke holder apparatet rent, kan overfl

Página 62 - TESTEDE OPPSKRIFTER

NO 63AVHENDING AV BRUKTE HUSHOLDNINGSAPPARAT - Husholdningsapparatet er fremstilt av materialer som kan resirkuleres eller brukes om igjen. Husholdnin

Página 63 - RÅD OG FORSLAG VED BRUK

SVENSKASPRÅKDA SIDA 1 FI SIDA 22NO SIDA 43SV SIDA 64INNEHÅLLSFÖRTECKNINGVIKTIG SÄKERHETSINFORMATION ... 65FÖRSÄKRAN OM EKODESIGN ...

Página 64 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

SV 65VIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONDessa instruktioner finns även tillgängliga på webbsidan: docs.whirlpool.euDIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIGI d

Página 65 - ETTERSALGSSERVICE

SV 66SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Vidrör inte produkten med våta kroppsdelar och var inte barfota när du använder den. - Produkten är endast avsedd att anv

Página 66

SV 67 - Vätskan kan bli överhettad till en temperatur över kokpunkten utan att det syns att den kokar. Det finns då risk att den heta vätskan plötsligt

Página 67 - VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

DA 5ERKLÆRING OM MILJØVENLIGT DESIGNDette apparat opfylder kravene om miljøvenligt design i Rådets forordning n. 65/2014 og n. 66/2014 i overensstemme

Página 68 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SV 68FÖRSÄKRAN OM EKODESIGNDenna apparat uppfyller kraven i de europeiska ekodesignförordningarna nr 65/2014 och nr 66/2014 i enlighet med den europei

Página 69

SV 69INSTALLATIONNär apparaten har packats upp, kontrollera att den inte har skadats under transporten och att luckan stänger ordentligt.Kontakta din

Página 70 - Kassering av apparaten

SV 70ANVÄNDA APPARATENAPPARATEN 1. Kontrollpanel2. Insida3. Lucka4. Övre värmeelement5. Lätt6. Typskylt (får inte tas bort)7. Roterande glaspla

Página 71 - INSTALLATION

SV 71BESKRIVNING AV KONTROLLPANELENVÄNSTER DISPLAY TOUCH-KNAPPARVRED TOUCH-KNAPPAR HÖGER DISPLAY°C / WVRED OCH TOUCHKNAPPAR°C / WVRIDREGLAGEVrid på re

Página 72 - APPARATEN

SV 721.1 STÄLLA KLOCKANNär apparaten sätts PÅ för första gången ska klockan ställas.Vrid på för att ställa timmen.Tryck på för att bekräfta.Vr

Página 73

SV 734 KYLER NEDNär en funktion har avslutats kör apparaten ett nedkylningsprogram.Höger display visar "Cool On".När det är färdigt stängs

Página 74

SV 746.1 STÄLLA IN VIKTENFör att underlätta tillagningen behöver 6th Sense-funktionerna och snabbupptiningen veta matens vikt. Apparaten berä

Página 75

SV 757.3 STÄLLA IN MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTFör att ställa in effektnivån för alla tillagningsprogram, där detta är möjligt (Mikrovåg , Grill Combi

Página 76

SV 76BESKRIVNING AV FUNKTIONERNAFUNKTIONSBESKRIVNINGSTABELLTraditionella funktionerMIKROVÅGORMirovågsfunktionen tillåter att snabbt tillaga eller värm

Página 77

SV 776th Sense-funktioner6th Sense CRISPTack vare 6th Sense-tekniken gör denna funktion det möjligt att erhålla ett perfekt gyllenbrunt resultat både

Página 78 - FUNKTIONSBESKRIVNINGSTABELL

DA 6INSTALLATIONKontrollér, efter udpakningen, at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten, og at apparatets låge lukker korrekt.Kontakt

Página 79

SV 78TILLAGNINGSTABELLTILLAGNINGSTABELLMATFUNKTIONKATEGORIÅTGÄRDTEMP.FÖRVÄRMNINGTIDEFFEKTGRILLTILLBEHÖR (på vissa modeller)TIPSUgnsbakade äpplenTILLAG

Página 80 - TILLAGNINGSTABELL

SV 79MATFUNKTIONKATEGORIÅTGÄRDTEMP.FÖRVÄRMNINGTIDEFFEKTGRILLTILLBEHÖR (på vissa modeller)TIPSFryst gratäng TILLAGA 160-350 1 FRYST LASAGNE (250-500 kg

Página 81

SV 80MATFUNKTIONKATEGORIÅTGÄRDTEMP.FÖRVÄRMNINGTIDEFFEKTGRILLTILLBEHÖR (på vissa modeller)TIPSStekt fläsk (1,3 -1,5 kg)TILLAGA 160-170 N 70-80Form på ga

Página 82

SV 81TESTADE RECEPT IEC (International Electrotechnical Commission) har utvecklat en standard för jämförande provning av uppvärmningsprestanda hos oli

Página 83 - TESTADE RECEPT

SV 82ANVÄNDA APPARATENREKOMMENDERAD ANVÄNDNING OCH RÅDHur du läser tillagningstabellenTabellen anger vilka funktioner som passar bäst för olika typ av

Página 84

SV 83RENGÖRING OCH UNDERHÅLLRengöring är normalt det enda underhåll som krävs.Om apparaten inte hålls ren kan dess yta ta skada, vilket i sin tur kan

Página 85 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

SV 84KASSERING AV HUSHÅLLSAPPARATER - Denna apparat är tillverkad av material som kan återanvändas eller återvinnas. Kassera apparaten i enlighet med

Página 87

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.400010885015Printed in ItalyDA FI NO SV

Página 88 - DA FI NO SV

DA 7BRUG AF APPARATETAPPARATET 1. Betjeningspanel2. Ovnrum3. Ovndør4. Øverste varmelegeme5. Lys6. Typeskilt (må ikke ernes)7. Glasdrejetallerk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários