Whirlpool rud4000 Guia de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Guia de Utilização e Manutenção para Máquinas de lavar loiça Whirlpool rud4000. Whirlpool rud4000 Use & care guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737).
or visit our website at
www.roperappliances.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.roper.ca
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.roper.ca
Table of Contents/Table des matières .........2
W10039820
Model/Modèle RUD4000
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENCASTRÉ

UNDERCOUNTER DISHWASHERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service, call: 1-800-44-ROPER (1-

Página 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Dishwasher Efficiency TipsHot water dissolves and activates the dishwashing detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses d

Página 3 - DISHWASHER SAFETY

11Canceling a CycleYou can cancel a cycle at any time.1. Turn the cycle control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwashe

Página 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12Drying SystemDuring drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your

Página 5 - PARTS AND FEATURES

13DISHWASHER CARECleaningCleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary

Página 6 - DISHWASHER LOADING

14TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Dishwasher is not operating properly Dishwash

Página 7 - Utensil load

15Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwa

Página 8 - DISHWASHER USE

16ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Página 9 - Rinse Aid Dispenser

17WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated

Página 10 - Cycle Selection Charts

18SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de déc

Página 11 - Adding Items During a Cycle

19Avant d’utiliser le lave-vaisselle Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour évi

Página 12 - WASHING SPECIAL ITEMS

2TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY ...3Before Using Your Dishwasher...

Página 13 - DISHWASHER CARE

20PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A. Panier supérieurB. Ouverture d’arrivée d’eau (dans la paroi de la cuve)C. Panier inférieurD. Butoir de panierE. Élémen

Página 14 - TROUBLESHOOTING

21GUIDE DE MISE EN MARCHEAvant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au com

Página 15 - Dishes do not dry completely

22Conseils de fonctionnement silencieuxPour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement : S’assurer que les articles légers son

Página 16 - ASSISTANCE OR SERVICE

23 Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant pe

Página 17

24REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l'emploi d'un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un dé

Página 18 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

25Contrôle de la température de l’eau1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.2. Place

Página 19 - AVERTISSEMENT

26Annulation d’un programmeII est possible d’annuler un programme n’importe quand.1. Tourner doucement le bouton de commande de programme dans le sens

Página 20 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

27LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavab

Página 21 - CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

28ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageNettoyage de l’extérieurDans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un

Página 22 - Charge d’ustensiles

29DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...Le lave-vaisselle ne fonctionne

Página 23 - UTILISATION DU

3DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow

Página 24 - Où remplir

30La température de l’eau est-elle trop basse? Pour les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vai

Página 25

31ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc

Página 26 - Plate Warmer/chauffe-plat

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros ap

Página 27 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX

4Before Using Your Dishwasher Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill val

Página 28 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

5PARTS AND FEATURES A. Top rackB. Water inlet opening (in tub wall)C. Bottom rackD. Rack bumperE. Heating elementF. Ve ntG. Spray tower and protectorH

Página 29 - DÉPANNAGE

6START-UP GUIDEBefore using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety infor

Página 30

7Loading Top RackThe top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.)NOTE: The features on your di

Página 31 - ASSISTANCE OU SERVICE

8Loading Silverware BasketLoad the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Un

Página 32 - WHIRLPOOL CORPORATION

9NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent. Tablet detergent

Comentários a estes Manuais

Sem comentários