Whirlpool MTM 1721 VWBR(FR)/HA Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Frigoríficos Whirlpool MTM 1721 VWBR(FR)/HA. Whirlpool MTM 1721 VWBR(FR)/HA Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
I
FRIGORIFERO 2 PORTE
Istruzioni per luso
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista dinsieme
Accessori, 4
Avvio e utilizzo, 5-6
Avviare lapparecchio
Regolazione della temperatura
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 9
Assistenza, 10
Assistenza attiva 7 giorni su 7
MTM 1721 V W BR (FR)/HA
MTM 1722 V W BR (FR)/HA
Français, 21Italiano, 1
Portuges,
41
English, 11
GB FI
PES
Espanol, 31
Polski, 51
PL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per luso

IFRIGORIFERO 2 PORTEIstruzioni per lusoSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescrizione dellapparecchio

Página 2 - Installazione

10I195068215.00 12/2007 - Xerox Business ServicesAssistenza10Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta auto

Página 3 - Descrizione

GB2-DOOR FRIDGEContentsInstallation, 12Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 13Overall viewAccessories, 14Start-up a

Página 4 - Accessori

12GBInstallationReversible doors12345! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They contai

Página 5 - Avvio e utilizzo

GB13Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Página 6

14GBAccessoriesRefrigerator compartmentSHELVES: with or withoutgrill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (s

Página 7 - Manutenzione e cura

GB15Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting

Página 8 - Precauzioni e consigli

16GBUsing the freezer to its full potential Do not re-freeze food that is defrosting or that hasalready been defrosted. These foods must be cookedand

Página 9 - Anomalie e rimedi

GB17Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Página 10 - Assistenza

18GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Página 11 - Operating Instructions

GB19TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Página 12 - Installation

2IInstallazioneReversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cess

Página 13 - Description of the

20GB195068215.00 12/2007 - Xerox Business ServicesAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (

Página 14 - Accessories

REFRIGERATEUR 2 PORTESMode demploiFSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 23Vue den

Página 15 - Start-up and use

22FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Página 16

F23Description delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Página 17 - Maintenance and care

24FAccessoiresCLAYETTES: pleines ou grillagées.Elles sont amovibles et réglablesen hauteur grâce à des glissièresspéciales (voir figure), pour lerange

Página 18 - Precautions and tips

F25Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation (v

Página 19 - Troubleshooting

26FPour profiter à plein de votrecongélateur Ne recongelez pas des aliments décongelés ou encours de décongélation; il faut les faire cuire et lescon

Página 20 - Assistance

F27Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche delapp

Página 21 - Mode demploi

28FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Página 22

F29Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil

Página 23 - Description de

I3DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Página 24 - Accessoires

30F195068215.00 12/2007 - Xerox Business ServicesAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanoma

Página 25 - Mise en marche et

ESFRIGORÍFICO DE 2 PUERTASSumarioInstalación, 32Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 33Vista en c

Página 26

32ESInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas12345! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En ca

Página 27 - Entretien et soin

ES33Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura p

Página 28 - Précautions et conseils

34ESAccesoriosCompartimento frigoríficoBANDEJAS: enteras o tiporejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la fi

Página 29 - Anomalies et remèdes

ES35Puesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato,sigalas instrucciones sobre la instalación (v

Página 30

36ESUso óptimo del congelador No vuelva a congelar alimentos que están pordescongelar o descongelados; dichos alimentosdeben ser previamente cocinado

Página 31 - Manual de instrucciones

ES37Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de

Página 32 - Instalación

38ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Página 33 - Descripción del

ES39Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controleque no

Página 34 - Accesorios

4IAccessori12RIPIANI: pieni o a griglia.Sono estraibili e regolabili inaltezza grazie alle appositeguide (vedi figura), perlinserimento di contenitor

Página 35 - Puesta en

40ES195068215.00 12/2007 - Xerox Business ServicesAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede s

Página 36 - Uso óptimo del congelador

PFRIGORÍFICO 2 PORTASÍndiceInstalação, 42Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescrição do aparelho, 43Visão geralAcessórios

Página 37 - Mantenimiento y cuidados

42PInstalaçãoReversibilidade da abertura das portas12345 É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda,

Página 38 - Precauciones y consejos

P43Descrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenor

Página 39 - Anomalías y soluciones

44PAcessóriosCompartimento frigoríficoPRATELEIRAS: vidro ou degrade.Podem ser extraídas e têmaltura regulável mediante asguias para este fim (veja afi

Página 40 - Asistencia

P45Início e utilizaçãoIniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o a

Página 41 - Instruções para a

46PUtilize melhor o congelador Não congele novamente alimentos que estiverem adescongelar-se ou descongelados; estes alimentosdevem ser cozidos para

Página 42 - Instalação

P47Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:N

Página 43 - Descrição do

48PPrecauções e conselhos!Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são for

Página 44 - Acessórios

P49Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique senão s

Página 45 - Início e utilização

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Página 46 - Utilize melhor o congelador

50P195068215.00 12/2007 - Xerox Business ServicesAssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (ve

Página 47 - Manutenção e cuidados

PLLODÓWKO  ZAMRA¯ARKA Z 2 DRZWIAMIInstrukcja obs³ugiSpis treciInstalowanie, 52Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania drzwiOpis urz¹dzeni

Página 48 - Precauções e conselhos

52PLInstalacjaZmiana kierunku otwierania drzwi! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzed

Página 49 - Anomalias e soluções

PL53Opis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inneszczegó³y

Página 50 - Assistência

54PLAkcesoria12PÓ£KI: pe³ne lub kratki.Mo¿na je wyci¹gn¹æ, aprowadnice s³u¿¹ dowyregulowania wysokoci ichumieszczenia (patrz rysunek)tak, aby umo¿liw

Página 51 - Instrukcja obs³ugi

PL55Uruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrzInstalo

Página 52 - Instalacja

56PLNajlepszy sposób u¿ytkowaniazamra¿arki Nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych,które s¹ ca³kowicie lub w czêci rozmro¿one; takieartyku³y nal

Página 53 - Opis urz¹dzenia

PL57Konserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wy

Página 54 - Akcesoria

58PLZalecenia i rodkiostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzgl

Página 55 - Uruchomienie i

PL59Anomalie i rodkizaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis)nale¿y sprawdzi

Página 56 - Najlepszy sposób u¿ytkowania

6IUtilizzare al meglio il congelatore Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare oscongelati; tali alimenti devono essere cotti per esserecon

Página 57 - Konserwacja i utrzymanie

60PL195068215.00 12/2007 - Xerox Business ServicesSerwis TechnicznyPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo

Página 58 - Zalecenia i rodki

I7Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Página 59 - Anomalie i rodki

8IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Página 60 - Serwis Techniczny

I9Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Comentários a estes Manuais

Sem comentários